Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Sprachen in der Schule

Mar 2012

Sprachen in der Schule

  • article
La Unidad de Educación Multilingüe de la UJI ofrece asesoramiento...

... a las escuelas para mejorar los resultados en la enseñanza de lenguas en base a resultados científicos La Unidad de Educación Multilingüe (UEM) de la Universitat Jaume I de Castellón ofrece asesoramiento puntual a centros educativos sobre las formas más convenientes para introducir al alumnado en el conocimiento de diferentes lenguas en...

Weiterlesen …

Mar 2012

Sprachen in der Schule

  • article
Specialist language teachers 'urgently required'

England's teacher training agency is urgently recruiting modern foreign language teachers to cope with a surge demand for the subject at GCSE.

>>>>>>>>>>>>>>

Mar 2012
Feb. 2012

Sprachen in der Schule

  • article
A importância do plurilinguismo e da aprendizagem de línguas estrangeiras...

... no 3.º ciclo do ensino básico Lídia Marques & Paula Costa “Quem não conhece línguas estrangeiras, não sabe nada da própria." Assim profetizava Goethe. Tal afirmação não poderia ser mais atual. Numa sociedade que se quer cada vez mais aberta aos outros, é fundamental alargar os...

Weiterlesen …

Feb. 2012

Sprachen in der Schule

  • article
Português para Estrangeiros no Contexto da Escola Bilíngue

Bilinguismo de Escola: Português para Estrangeiros no Contexto da Escola Bilíngue (Português/Inglês), por Elisa Sobé Neves Originalmente disponível em... Resumo O ensino de Português para estrangeiros no contexto da escola bilíngue (Português/Inglês) oferece um excelente campo de investigação em Linguística Aplicada, pois há uma crescente tendência no mundo globalizado...

Weiterlesen …

Feb. 2012

Sprachen in der Schule

  • article
Un projet d'école multilingue innovante

Mercredi 24 janvier 2012, Ouest-France Baigner les enfants, dès leur plus jeune âge, dans un bain multilingue. C'est la base d'un projet d'école,mené par l'association Emuli, où les élèves étudieraient aussi en anglais, en espagnol et en allemand. Pourquoi ? Comment ? Pourquoi une école multilingue ?...

Weiterlesen …

Jan. 2012

Sprachen in der Schule

  • article
Plurilinguismo, pilastro di una società moderna

All’EURAC lancio di un nuovo progetto sul plurilinguismo nelle scuole europee La diversità linguistica e culturale rappresenta la quotidianità nelle scuole europee. La politica dell’UE promuove il plurilinguismo dei cittadini europei e sostiene l’apprendimento delle lingue. In alcuni stati, però, questi obiettivi si arenano di fronte alle...

Weiterlesen …

Dez. 2011

Sprachen in der Schule

  • article
Fremdsprachenunterricht in EU-Ländern: Deutsch verschwindet zunehmend...

... vom Stundenplan Mittwoch 14. Decembre 2011, focus.de Deutsch als Fremdsprache wird in den Schulen innerhalb Europas zunehmend seltener unterrichtet. Anders verhält es sich in Mittel- und Osteuropa, wo noch jeder zweite Schüler die Sprache der Dichter und Denker lernt. Mehr lesen...   ... Fremdsprachenunterricht in EU-Ländern: Deutsch...

Weiterlesen …

Dez. 2011

Sprachen in der Schule

  • article
Classi plurilingui: pronti per la lezione!

Presentati agli insegnanti altoatesini due progetti dell’EURAC sull’insegnamento plurilingue In Europa si parlano più di 60 lingue. Molti europei, però, conoscono una sola lingua, quella madre. L’Unione Europea punta a cambiare questa tendenza, sostenendo il plurilinguismo durante le lezioni scolastiche. Mercoledì scorso,...

Weiterlesen …

Dez. 2011

Sprachen in der Schule

  • article
Plurilingualism in another way: Belgium

2 December 2011, Plurilingualism at the University of Almería Chocolate smell is in the air, waffles shops surround you, fries in every corner and best beers in the world in every pub. Welcome to Belgium! Greet and Sophie, 2 Belgian girls are studying one semester in Almería, as Erasmus students, but…how is language learning in Belgium? Read...

Weiterlesen …

Dez. 2011

Sprachen in der Schule

  • article
"Fremdsprachen für Berufsschüler immer wichtiger"

Quelle: Bildungsklick, Erfurt, 04.12.2011 - Mit der Internationalisierung der Wirtschaft werden berufsbezogene Sprachenkompetenzen auch für Schülerinnen und Schüler an berufsbildenden Schulen immer wichtiger. Damit die Absolventen erfolgreich in das Berufsleben wechseln können, halten Fremdsprachen verstärkt Einzug in den Fachunterricht. Mehr lesen......

Weiterlesen …

Dez. 2011

Sprachen in der Schule

  • article
Meertalig.nl: advies, onderzoek, cursussen, gebied van meertalige opvoeding

Meertaligheid heeft de toekomst, zoveel is wel duidelijk. Talenkennis blijkt steeds belangrijker voor de kansen van jonge mensen op de arbeidsmarkt. En de kindertijd is  de ideale levensfase om een of meer talen goed onder de knie te krijgen. >>>>>>>>

Dez. 2011

Sprachen in der Schule

  • article
Foreign languages "essential for our children's future" (The Financial)

15/11/2011

The FINANCIAL -- As International Education Week 2011 gets underway, the British Council is highlighting the vital role of foreign languages in preparing children in the UK for life in a global society and work in a global economy. Read more...

Dez. 2011

Sprachen in der Schule

  • article
Competence Requirements in Early Childhood Education and Care

CoRe

Public open tender EAC 14/2009 issued by the European Commission, Directorate-General for Education and Culture

Final Report

University of East London, Cass School of Education and University of Ghent, Department for Social Welfare Studies

London and Ghent, September 2011


Nov. 2011

Sprachen in der Schule

  • article
Lebenswelten in der Schule sind mehrsprachig

Fabian Graber , 15. November 2011 17:53 Wissenschafter der Universität Wien kritisieren den Umgang mit Türkisch und anderen Erstsprachen Mit der Aussage, dass Türkisch in Österreich keine Fremdsprache sei, hatte die Germanistin Inci Dirim im März diesen Jahres für Aufregung gesorgt. Vor allem ihre Vorstellung, die Sprache könnte nicht nur als...

Weiterlesen …

Nov. 2011

Sprachen in der Schule

  • article
"Mehrsprachigkeit hat positive Effekte" (Südkurier)

Janet Grijzenhout ist Professorin für anglistische Sprachwissenschaft und Leiterin des Babysprachlabors an der Universität Konstanz. Sie erforscht unter anderem den frühkindlichen Spracherwerb und beantwortet die wichtigsten Fragen zur Mehrsprachigkeit bei Kindern. Weiter lesen...

Nov. 2011

Sprachen in der Schule

  • article
L'Euregio soigne les langues (La Libre)

P.V. Mis en ligne le 06/10/2011 Premier bilan après un an d’échanges linguistiques Meuse-Rhin. En province de Liège, plus de 600 élèves ont fait le pas avec leur classe. Linguacluster, ce projet d’échanges linguistiques et culturels, dès le plus jeune âge, au sein de l’Euregio Meuse-Rhin (EMR), compte déjà un an et demi d’existence. Aux dires de ses promoteurs, les ...

Weiterlesen …