Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

FORUM Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation Vol. 19, No. 2 (2022)

Publisher: John Benjamins

Table of Contents

Articles:

Reframing the Islamic glossary in the English translations of the Arabic editorials: MEMRI, ISIS and terrorism
Nael F. M. Hijjo and Harold M. Lesch
pp. 105–128

Sous-titrage en B d’une série coréenne : Et contraintes de la télécollaboration asynchrone
Guillaume Jeanmaire et Daeyoung Kim
pp. 129–147

Morphological shift of hyperbolic patterns in the Quran, with reference to English translation
Ibrahim Najjar, Kais Amir Kadhim and Sami Al-Heeh
pp. 148–163

The dominance of English: A survey of market signals and student motivation in T&I university programmes in Slovakia
Pavol Šveda and Martin Djovčoš
pp. 164–180

A descriptive study on Chinese-English subtitling of extralinguistic culture-bound references in Empresses in the Palace
Ying Xie
pp. 181–210

Comptes Rendus – Book Reviews:

Isabel Lacruz & Riitta Jääskeläinen (eds.): Innovation and Expansion in Translation Process Research
Reviewed by Nazanin Shadman and Masood Khoshsaligheh
pp. 211–216

Kilian G. Seeber: 100 years of conference interpreting: A legacy
Reviewed by Zhao Nan
pp. 217–222