Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

« La langue de la cour » (par James Archibald) dans le Handbook Research Handbook on Jurilinguistics (FR, EN, ES)

« La langue de la cour » (par James Archibald) dans le Handbook Research Handbook on Jurilinguistics. Cheltenham (Royaume-Uni) - Northampton, MA (États-Unis) : Edward Elgar Publishing Ltd., 2023 Ce chapitre examine la relation entre la langue et les cours de justice. La discussion s'inscrit dans un contexte de textes fondamentaux qui soulignent la nécessité pour les justiciables de comprendre la procédure, les preuves et les témoins et inversement pour ces mêmes personnes d'être comprises par les tribunaux. Cela implique les magistrats et tous les auxiliaires de justice tant du point de vue procédural que déontologique. Divers contextes juridictionnels sont abordés en mettant l'accent sur les contextes plurilingues, multiculturels et plurijuridiques. Les exemples sont principalement tirés du Canada puisqu'il représente des juridictions concomitantes présentant ces caractéristiques. Le chevauchement des langues et des juridictions représente un défi important dans l'administration équitable de la justice. Cette question primordiale éclaire la discussion des problèmes rencontrés dans des contextes similaires, y compris les conflits, la confusion et les juridictions concurrentes. Malgré le caractère discordant qui affecte souvent l'accès à la justice, l'harmonisation est présentée comme un moyen de protéger les droits linguistiques fondamentaux.

Mots clés : Déontologie, harmonisation des lois, politique linguistique, droits linguistiques, compétence linguistique, plurilinguisme

"The language of the court" (by James Archibald) in the Handbook Research Handbook on Jurilinguistics. Cheltenham (UK) - Northampton, MA (USA): Edward Elgar Publishing Ltd., 2023 This chapter examines the relationship between language and courts of justice. The discussion is set against a backdrop of fundamental texts which underscore the need for those appearing before courts to understand the proceedings, evidence and witnesses and conversely for these same persons to be understood by the courts. This involves judges and all officers of the court from both procedural and deontological perspectives. Various jurisdictional contexts are discussed with an emphasis on plurilingual, multicultural and plurijural settings. Examples are mainly drawn from Canada since it represents concomitant jurisdictions having these characteristics. Overlapping languages and jurisdictions represent a significant challenge in the equitable administration of justice. This overriding issue informs the discussion of problems encountered in similar contexts including conflicts, confusion and competing jurisdictions. Notwithstanding the discordant nature which often affects access to justice, harmonization is presented as a means to protect fundamental language rights.

Key words: Deontology, harmonization of laws, language policy, language rights, linguistic competence, plurilingualism

"El lenguaje de la corte" (por James Archibald) en el Handbook Research Handbook on Jurilinguistics. Cheltenham (Reino Unido) - Northampton, MA (EE. UU.): Edward Elgar Publishing Ltd., 2023 Este capítulo examina la relación entre el lenguaje y los tribunales de justicia. La discusión se sitúa en el contexto de textos fundamentales que subrayan la necesidad de que los comparecientes ante los tribunales comprendan el proceso, las pruebas y los testigos y, por el contrario, que estas mismas personas sean comprendidas por los tribunales. Esto involucra a los jueces y a todos los funcionarios del tribunal, tanto desde el punto de vista procesal como deontológico. Page 38 of 45 Réf.: Bulletin 2023-01 Fév2023 v20230214b Se discuten varios contextos jurisdiccionales con énfasis en entornos plurilingües, multiculturales y plurijurídicos. Los ejemplos provienen principalmente de Canadá, ya que representa jurisdicciones concomitantes que tienen estas características. La superposición de idiomas y jurisdicciones representa un desafío importante en la administración equitativa de justicia. Este tema primordial informa la discusión de los problemas encontrados en contextos similares, incluidos los conflictos, la confusión y las jurisdicciones en competencia. No obstante el carácter discordante que muchas veces afecta el acceso a la justicia, la armonización se presenta como un medio para proteger los derechos lingüísticos fundamentales.

Palabras clave: Deontología, armonización de leyes, política lingüística, derechos lingüísticos, competencia lingüística, plurilingüismo

Source : ORBIINFO Bulletin No. 2023-01: 35-38. https://orbicom.ca/wp-content/uploads/2023/02/Bulletin-2023-01-Fev2023b.pdf