Diversitate lingvistică și culturală
L'interculturel : un champ disciplinaire de recherche (Rencontres)
L’ASDIFLE (association de didactique du français langue étrangère) organisait en association avec les quatrièmes rencontres du CICLaS (centre de recherche interdisciplinaire sur les interactions culturelles et langues de spécialité) de l’Université Paris-Dauphine, ses 38è rencontres sur le thème de l’interculturel : un champ disciplinaire de recherche. Lire la suite
Diversitate lingvistică și culturală
Promouvoir la diversité linguistique et le développement (Conseil del'Europe)
Diversitate lingvistică și culturală
Le désir de diversité culturelle (Colloque)
Un colloque international sur le thème « Désir de diversité culturelle » se tiendra les 7 et 8 mars 2007, à Bruxelles. Ce colloque est organisé par la Médiathèque de la Communauté française de Belgique, en partenariat avec la Communauté française de Belgique. Précisant que la diversité culturelle est un projet de vie collectif nouveau, à définir, à projeter dans les divers...
Citește mai departe …
Diversitate lingvistică și culturală
Un rapport franco-allemand sur la diversité culturelle en Europe
Assurer et vérifier la diversité culturelle européenne, telle était la mission d'un groupe de travail commun du Bundestag et de l'Assemblée nationale créé en février 2005. La présidence du groupe, la députée allemande Monika Griefahn et son homologue français Pierre Lequiller, a présenté ce 14...
Citește mai departe …
Diversitate lingvistică și culturală
L'interculturalité dans tous ses états (collectif)
"L'interculturalité dans tous ses états", sous la direction de Sylvie Thiéblemont-Dollet, est le fruit des rencontres universitaires qui se sont déroulées à Nancy-II en décembre 2006, et met en relief pour les étudiants les différentes possibilités d'échanges interculturels. Presses universitaires de Nancy. 139 pages. 25 euros.
Diversitate lingvistică și culturală
Culture, ciment de l'Europe (Programme)
Dans le cadre de son programme "Culture, ciment de l'Europe", le Centre de culture européenne de Bruxelles propose deux sessions expérimentales et d'évaluation à l'université Galasaray à Istanbul du 29 mars au 1er avril (programme, bulletin d'inscription) et à Barcelone, du 10 au 13 mai 2007(programme, bulletin d'inscription).
Diversitate lingvistică și culturală
Multilinguisme et Multiculturalité (Conférence - Leuven)
Conférence de l'ABLA : Multilinguisme et Multiculturalité - Leuven, 23-24 mars 2007
La conférence accueille des contributions traitant des différents aspects du multilinguisme et de la multiculturalité vus sous l'angle de la linguistique appliquée.
Conférenciers invités
Pierre Frath/Eric Castagne (Reims)
Une alternative au tout anglais en Europe: pourquoi et comment
Piet Van de...
Citește mai departe …
Diversitate lingvistică și culturală
L'Allemagne ratifie les conventions de l'Unesco sur la diversité culturelle
- Die Bundesregierung vom 1.2.2007
- Kulturstaatsminister Bernd Neumann begrüßt Gesetze zum Kulturgüterschutz
und zur kulturellen Vielfalt. - Le ministre d'Etat de la culture, Bernd Neumann, se réjouit des lois relatives à la protection des biens culturels et à la diversité culturelle.
Diversitate lingvistică și culturală
La convention sur la diversité des expressions culturelles ratifi
La convention sur la diversité des expressions culturelles entrera en vigeur le 18 mars 2007.
Le cap des trente ratifications a été atteint et le nombre est actuellement de 43.
Les pays européens, malgré de grands absents, l'ont massivement ratifiée après l'avoir approuvée à l'unanimité : dans l'ordre Roumanie,...
Citește mai departe …
Diversitate lingvistică și culturală
La diversité des expressions culturelles : le rôle de l'éducation (Colloque)
La diversité des expressions culturelles : le rôle de l'éducation - Colloque de l'AFFDU (Association de Femmes Françaises diplômées des universités) - 29 février 2007 au Palais du Luxembourg. Téléchargez le
programme et remplissez le
bulletin d'inscription .
Diversitate lingvistică și culturală
Les langues en Europe centrale et orientale (Colloque international)
POLITIQUES LINGUISTIQUES, APPRENTISSAGE DES LANGUES ET FRANCOPHONIE EN EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE : LES DÉFIS DE LA DIVERSITÉ
Colloque international -Institut national des langues et civilisations orientales (INaLCO)
Paris, les jeudi 24 et vendredi 25 mai 2007
Cette manifestation scientifique est organisée par l’équipe de recherche «...
Citește mai departe …
Diversitate lingvistică și culturală
Le programme du 8e cycle du Centre de culture européenne
Centre de Culture Européenne
L'Europe, un espace à découvrir
Conférences - Débats : le samedi de 11h à 13h
Parlement Européen (bâtiment Eastman) 135 rue Belliard - 1040 Bruxelles
8ème Cycle:
Les mutations de l'Europe contemporaine
27/01/2007 A. COLIGNON
La 1ère guerre mondiale « la Grande Guerre »...
Citește mai departe …
Diversitate lingvistică și culturală
La diversité culturelle dans les sciences de la culture
Ateliers de recherche en sciences sociales et humaines : le programme
"DFG / Villa Vigoni / Fondation Maison des sciences
de l'homme".
La coopération scientifique
internationale se sert de l'anglais. Ce constat
est vrai également en grande partie pour
la coopération scientifique franco-allemande
et germano-italienne, ainsi que,...
Citește mai departe …
Diversitate lingvistică și culturală
L'identité roumaine dans le contexte de l'intégration européenne (Symposium)
Les 22-23 septembre 2006 a eu lieu à Iasi le Symposium international L’identité culturelle roumaine dans le contexte de l’intégration européenne, organisé par l’Institut de Philologie Roumaine « A. Philippide » (www.iit.tuiasi.ro/philippide) – la Filiale de Iasi de l’Académie Roumaine, et par l’Association Culturelle « A. Philippide »
Diversitate lingvistică și culturală
INTI : Art Interculture (Séminaire)
Activité - Séminaire européen - INTI
auteur : Silvia Lucchini
Centre Bruxellois d'Action Interculturelle
Séminaire européen - INTI
ART INTERCULTURE
Mercredi 20 décembre 2006 9h30-16h30
Diversitate lingvistică și culturală
68 états et gouvernements font désormais partie de l'OIF
68 États et gouvernements font désormais partie de l’OIF au lendemain du Sommet de Bucarest, les 27 et 28 septembre 2006, qui a admis Chypre et le Ghana comme membres associés et le Mozambique, la Serbie et l’Ukraine comme observateurs. En outre quatre pays jusque-là membres associés de l’OIF ont changé de statut devenant membres de plein droit : l’Albanie, Andorre,...
Citește mai departe …
Diversitate lingvistică și culturală
Appel pour la ratification de la Convention sur la diversité culturelle
Un appel
pour la ratification de la Convention sur la Diversité
culturelle a été lancé le 20
octobre à Paris par les organisations lusophone,
hispanophone et francophone réunies au siège
de l’Organisation internationale de la Francophonie
pour la sixième rencontre entre ces trois espaces
linguistiques. Rappelons que cette...
Citește mai departe …
Diversitate lingvistică și culturală
Culture et mémoire: quelles représentations ? (Colloque)
Le Département des Langues et Cultures de l'École Polytechnique organise en mars 2007 un colloque international et pluridisciplinaire sur le thème "Culture et mémoire: quelles représentations?"
Pour contribuer au colloque, cliquez ici
Diversitate lingvistică și culturală
L'institut interculturel de Timisoara
Diversitate lingvistică și culturală
Tlaxcala, le réseau de traducteurs pour la diversité linguistique
Tlaxcala , le réseau de traducteurs pour la diversité linguistique, a le plaisir de vous annoncer sa naissance. Pour savoir qui nous sommes, ce que nous voulons et ce que nous faisons, lisez notre Manifeste et découvrez nos travaux de traduction, en allant sur le site web http://www.tlaxcala.es. Pour entrer en contact avec nous, écrire à Această adresă de email este protejată contra...
Citește mai departe …
Diversitate lingvistică și culturală
12e résolution de la 30e conférence générale de l'Unesco
12e résolution de la 30e conférence générale de l'Unesco (février 2000) - Mise en œuvre d'une politique linguistique mondiale fondée sur le plurilinguisme
Diversitate lingvistică și culturală
Diversité des langues, diversité des cultures... (A.-M. Houdebine)
Diversité des langues, diversité des cultures. La signification et la diversité linguistique (Diversity of languages, diversity of cultures. The signification and the linguistic diversity), HOUDEBINE A.-M.
La Linguistique, 1993, vol. 29, no2, pp. 81-94, PUF, Paris, France L'Auteur s'appuie sur l'œuvre de Georges Mounin Les problèmes théoriques de la traduction pour développer un...
Citește mai departe …
Diversitate lingvistică și culturală
Diversité des langues, diversité des cultures... (A.-M. Houdebine)
Diversité des langues,
diversité des cultures. La signification et la diversité
linguistique (Diversity of languages, diversity of cultures. The
signification and the linguistic diversity), HOUDEBINE A.-M.
La Linguistique, 1993, vol. 29, no2, pp. 81-94, PUF, Paris, France
L'Auteur
s'appuie sur l'œuvre de Georges Mounin Les...
Citește mai departe …
Diversitate lingvistică și culturală
La journée internationale de la langue maternelle (Unesco)