Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Villes internationales
S'ABONNER A LA PAGE

Sep 2011
Sep 2011

Villes internationales

Brussels now bilingual in name only

By Justin Stares, publicserviceeurope.com, 16 Augustus 2011 Dutch-speaking politicians are struggling to accept that Brussels is no longer bilingual, but Belgium is unlikely to be able to divide into two countries until they do No-one knows how many Dutch-speakers live in Brussels or how many French-speakers. Language is such a touchy subject in Belgium's bilingual capital...

Lire la suite...

Sep 2011
Sep 2011
Aoû 2011

Villes internationales

A Chance to Record Some of the 112 Local Languages (NY Times)

By REYHAN HARMANCI Published: July 28, 2011 Standing on a BART platform or strolling down Market Street, it is easy to pick up snippets of languages other than English — rapid-fire Spanish, of course, or maybe animated Mandarin.  But that is only the beginning. Croatian, Navaho, Swahili, Czech, even Scottish Gaelic and more are spoken in the Bay...

Lire la suite...

Jul 2011

Villes internationales

Multilingualism in Lithuanian Cities (publication)

Read the book on “Languages at home and school in Vilnius, Kaunas and Klaipėda” by Meilutė Ramonienė and Guus Extra online here.
Jui 2011
Déc 2010
Nov 2010
Jui 2010

Villes internationales

Erbil la Kurde cultive le pluralisme (Courrier international)

La ville emblématique du Kurdistan irakien fait preuve d’ouverture linguistique. Dans ses rues, on entend parler l’arabe, le turc, le persan, et bien entendu l’anglais.

24.06.2010 | Rustom Mahmoud | Al-Mustaqbal

Lire l'article...

Jui 2010

Villes internationales

Les langues du monde à l'honneur dans le Courrier International...

... du 10 juin 2010 (n°1023) Source : Sorosoro.org Courrier International a relayé dans son édition du jeudi 10 juin un article du New York Times daté du 29 avril et intitulé « Listening to (and Saving) the World’s Languages », sur la diversité linguistique à New York : « New York, conservatoire des parlers moribonds ». Il s’avère que, d’après les travaux...

Lire la suite...

Mai 2010

Villes internationales

Multilinguisme en Suisse: repli ou progrès ?

18 mai 2010, Swissinfo.ch

Certains Romands fustigent la progression du dialecte en Suisse alémanique, signe, selon eux, de repli identitaire et de danger pour la cohésion nationale. Tout le monde n’est pas d’accord.

Cliquez ICI pour lire l'article