Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Les langues à l'école
S'ABONNER A LA PAGE

Aoû 2014

Les langues à l'école

Les Pays-Bas deviennent progressivement un pays bilingue

13/08/2014 par Vincent Doumayrou pour D'Arras à Groningen, Un regard sur le Nord de la France, la Belgique et les Pays-Bas Le Secrétaire d’État à l’Éducation du Royaume des Pays-Bas, Sander Dekker, a annoncé l'an dernier son souhait de mettre en place un enseignement bilingue à l'école primaire, où certaines matières seraient donc désormais enseignées en langue étrangère -...

Lire la suite...

Aoû 2014

Les langues à l'école

Sluipenderwijs wordt Nederland tweetalig

Door: Jaap Dronkers − 17/07/13, 06:30 OPINIE : Op de 'betere scholen' ontwikkelt Engels zich tot tweede taal. Dat is schadelijk voor de sociale cohesie van het land, meent Jaap Dronkers. Binnenkort wordt Nederland een tweetalig land. Dat komt niet door een ongelukkig verloop van de geschiedenis (België) of door een machtige buurman (Ierland). Nederland wordt sluipenderwijs een tweetalig...

Lire la suite...

Aoû 2014

Les langues à l'école

La mostra itinerante dell’EURAC sul plurilinguismo è entrata in 120 classi altoatesine nello scorso anno

Nell’anno scolastico appena terminato ha percorso più di 5000 chilometri, dando agli studenti di 120 classi altoatesine nuovi spunti sul mondo delle lingue. La mostra itinerante “Plurilinguismo: dal mondo a casa nostra”, sviluppata dalle linguiste dell’Istituto di Comunicazione Specialistica e Plurilinguismo dell’EURAC, vuole trasmettere agli studenti la passione per le lingue e ...

Lire la suite...

Jul 2014

Les langues à l'école

Le plurilinguisme encourage la pensée créative

Samedi 28 juin 2014 – 9:01 / Localité : Pune. Inde Bhooshan Shukla Etant donné que vous lisez cet article, je peux sans risque supposer que vous êtes multilingue. Je peux l’affirmer avec certitude car les Indiens ayant l’anglais pour langue maternelle ne représentent qu’un infime pourcentage de la population. Grâce à notre adoption d’un système trilingue, toutes les personnes...

Lire la suite...

Jul 2014

Les langues à l'école

Multilingualism leads to better lateral thinking

Saturday, 28 June 2014 - 9:01am IST | Place: Pune Dr Bhooshan Shukla As you are reading this article, I can safely assume that you are multilingual. I can say this with confidence because only a tiny per cent of Indians have English as their mother tongue. Due to our adoption of trilingual system, all educated folks speak two languages with good fluency and one or two more at...

Lire la suite...

Jul 2014

Les langues à l'école

Bilingualism offers 'huge advantages', claims Cambridge University head

Theguardian 2 June 2014 Vice-chancellor Leszek Borysiewicz wants education system to allow children to strive to become as bilingual as they can be. Arriving at his Cardiff primary school aged five, the future vice-chancellor of Cambridge University had just one English phrase. Coached the previous evening by his Polish emigree parents, young Leszek Borysiewicz quickly tried out "Please can I...

Lire la suite...

Jul 2014

Les langues à l'école

Breathing life into modern foreign language A-levels

Theguardian 22 July 2014

Proposals for changes to the A-level curriculum focus on reinvigorating passion for languages.

Jul 2014

Les langues à l'école

Bilingual free schools: wilkommen, bienvenue, welcome to class

The Telegraph 06 Nov 2013

A new wave of bilingual free schools is promoting the cultural and practical benefits of understanding more than one language.

Jul 2014

Les langues à l'école

Aan de slag met meertaligheid op school

Bron: Taalunie

In een steeds veelkleuriger maatschappij is de rol van de thuistaal op school een hot topic geworden. De achtergrond van de leerlingen wordt steeds diverser, en dus ook het aantal thuistalen dat deze kinderen mee naar school brengen. Hoe gaan de scholen in Vlaanderen hiermee om? En wat zegt het wetenschappelijk onderzoek? Meer lezen...

Jul 2014

Les langues à l'école

Frühfranzösisch überfordert die Kinder nicht

Quelle: Forum für die Zweisprachigkeit

Version française...

Geht es um die Frage, ob an der Primarschule zwei Fremdsprachen unterrichtet werden sollen, werden meist Meinungen geäussert, die bereits seit den 1970er Jahren gegen die Einführung von Frühfranzösich vorgebracht wurden. Inzwischen liegen jedoch im In- und Ausland zahlreiche Studien zu deisem Thema vor. Mehr lesen...

Jul 2014

Les langues à l'école

Porter un regard plus pointu sur l'enseignement des langues étrangères

Source : Forum du bilinguisme Deutsch / Version allemande Lorsque la question d’un enseignement de deux langues étrangères à l’école primaire se pose, les avis divergent peu souvent de ceux émis dans les années septante en regard de l’apprentissage précoce du français. Entretemps, de nombreuses études ont toutefois été présentées à ce sujet dans notre pays comme à ...

Lire la suite...

Jul 2014

Les langues à l'école

Eurostat: l’anglais renforce son statut de « lingua franca » de l’Europe

Publié le: 27/09/2013 - 08:40 | mis à jour le: 30/09/2013 - 08:14

Quatre-vingt-quatorze pour cent des élèves de second cycle apprennent l’anglais comme langue étrangère, selon de nouvelles données publiées hier (26 septembre) par Eurostat, coïncidant ainsi avec la Journée Européenne des Langues.

Viennent ensuite le français, l’allemand et l’espagnol mais loin derrière.