Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Langues et cultures régionales et minoritaires
S'ABONNER A LA PAGE

Nov 2018

Langues et cultures régionales et minoritaires

Una lingua da far vivere

La promozione e la difesa dell'italiano in Svizzera, fra gli attuali problemi e un potenziale da esprimere Swissinfo.ch, 16 ottubre 2018 Qual è l’effettivo “stato di salute” dell’italiano in Svizzera? Le più recenti statistiche mostrano che, nell’arco di oltre un quarantennio, si è ridotto dall’11% a poco più dell’8% il numero delle persone che indicano la lingua di Dante come...

Lire la suite...

Sep 2018

Langues et cultures régionales et minoritaires

Don’t assume language or dialect is locked to a particular place

The Conversation, August 29, 2018 In an age of globalisation with unprecedented levels of mobility and communication, the world is often described as a “global village”. But this metaphor has implications for how we understand the geographical place around us. There are clearly emotional meanings connected to the concept of place. An expression such as “do you want to come to my place?”...

Lire la suite...

Sep 2018

Langues et cultures régionales et minoritaires

UNESCO lança site para ano internacional das línguas indígenas

Publicado em 30/08/2018 A iniciativa tem como objetivo a preservação das histórias, tradições e memórias dos povo Foto: Agência Brasil / Wilson Dias O Dia Internacional dos Povos Indígenas, celebrado anualmente em 9 de agosto, foi a ocasião para a UNESCO (Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura) lançar um site especial dedicado ao...

Lire la suite...

Jui 2018

Langues et cultures régionales et minoritaires

Languages: The Kosovo lem Nobody Talks About

Source: BalkanInsight.com, 4 May 2018 The right to use one’s mother tongue - Albanian or Serbian - is essential for everyone in Kosovo, but progress is being prevented by political disputes, the government’s Language Commissioner told BIRN. Milan Radonjic BIRN Mitrovica “Language rights reflect on all other rights, like fair legal processes, obtaining documents, work rights, healthcare,...

Lire la suite...

Jui 2018

Langues et cultures régionales et minoritaires

Greenland to replace Danish for English as first foreign language

The new Greenlandic government agreed to replace Danish by English as the first foreign language in schools. This can be read in the 'Koalitionsaftale 2018 (2018-2022)'. Although Greenlandic became Greenland’s sole official language in 2009, Danish remained essential in the educational sector. The Danish government is now worried and recalls that knowledge of the Danish language can help...

Lire la suite...

Mai 2018

Langues et cultures régionales et minoritaires

Danse des mots : Visage et visibilité de la langue bretonne en Bretagne d’aujourd’hui, une émission d'Yvan Amar sur RFI

Les mises en scène du langage. Le français sur Internet, l’évolution de l’orthographe, le Camfranglais qu’on parle au Cameroun, et même ailleurs, l’explosion de la littérature francophone tout autour du monde. S’interroger sur la langue n’est pas seulement une curiosité aiguë : c’est un révélateur du monde où nous vivons. Une émission présentée par Yvan...

Lire la suite...

Mai 2018

Langues et cultures régionales et minoritaires

Danse des mots : L'alsacien, son histoire et son évolution (1/3), une émission d'Yvan Amar sur RFI

Les mises en scène du langage. Le français sur Internet, l’évolution de l’orthographe, le Camfranglais qu’on parle au Cameroun, et même ailleurs, l’explosion de la littérature francophone tout autour du monde. S’interroger sur la langue n’est pas seulement une curiosité aiguë : c’est un révélateur du monde où nous vivons. Une émission présentée par Yvan...

Lire la suite...

Mai 2018

Langues et cultures régionales et minoritaires

Danse des mots : La langue basque, actualité et vitalité, avec la Délégation Générale à la Langue française et aux Langues de France (une émission d'Yvan Amar sur RFI)

Les mises en scène du langage. Le français sur Internet, l’évolution de l’orthographe, le Camfranglais qu’on parle au Cameroun, et même ailleurs, l’explosion de la littérature francophone tout autour du monde. S’interroger sur la langue n’est pas seulement une curiosité aiguë : c’est un révélateur du monde où nous vivons. Une émission présentée par Yvan Amar. La langue...

Lire la suite...

Mai 2018

Langues et cultures régionales et minoritaires

Ritme cruciaal om getrommelde taal te verstaan

De Bora in de Amazone kunnen hun taal ook trommelen

Kennislink, auteur: | 26 april 2018

De Bora-gemeenschap in het Amazonegebied kan haar taal niet alleen spreken, maar ook trommelen. Een team wetenschappers onderzocht hoe een complete taal kan worden gepresenteerd in slagen op twee trommels. Het antwoord blijkt te liggen in het ritme. Meer lezen... >>>

Mar 2018

Langues et cultures régionales et minoritaires

De veelzijdige veeltaligheid van Zuid-Afrika

Zuid-Afrika kent maar liefst elf officiële talen. Naast het Engels en het aan het Nederlands verwante Afrikaans zijn er negen Bantoetalen: Zuid-Ndebele, Noord-Sotho, Zuid-Sotho, Swazi, Tsonga, Tswana, Venda, Xhosa en Zoeloe. Zuid-Afrika is dus een meertalig land bij uitstek. Een land dat zich ook inspant om die meertaligheid te bevorderen, al gaat dat niet altijd van een leien dakje. Precies...

Lire la suite...

Fév 2018

Langues et cultures régionales et minoritaires

O suíço-alemão da Pensilvânia: uma língua que persistiu

Font: IPOL, publicado em 22/02/2018 As comunidades Amish e Menonitas não sãos as únicas que falam dialetos suíço-alemães hoje, nos Estados Unidos. Para Douglas Madenford que falou o suíço-alemão da Pensilvânia a vida toda, uma recente tendência para recuperar a língua tradicional é uma prova de sua riqueza e durabilidade. Começo quase todo os dias com essas quatro palavras. O mais...

Lire la suite...

Fév 2018

Langues et cultures régionales et minoritaires

Minorités en Serbie : l’albanais, la « langue de l’autre »

Source : Le Courrier des Balkans, 6 novembre 2017 S’il n’y avait pas eu la guerre au Kosovo, quel serait le statut de la langue albanaise en Serbie ? Aujourd’hui perçu comme très défavorable par une grande majorité, l’albanais n’est plus guère parlé à Belgrade qu’à la mosquée et à l’université, au département de Langue, littérature et culture albanaises de la...

Lire la suite...