Zuid-Afrika kent maar liefst elf officiële talen. Naast het Engels en het aan het Nederlands verwante Afrikaans zijn er negen Bantoetalen: Zuid-Ndebele, Noord-Sotho, Zuid-Sotho, Swazi, Tsonga, Tswana, Venda, Xhosa en Zoeloe. Zuid-Afrika is dus een meertalig land bij uitstek. Een land dat zich ook inspant om die meertaligheid te bevorderen, al gaat dat niet altijd van een leien dakje. Precies...
O suíço-alemão da Pensilvânia: uma língua que persistiu
Font: IPOL, publicado em 22/02/2018
As comunidades Amish e Menonitas não sãos as únicas que falam dialetos suíço-alemães hoje, nos Estados Unidos. Para Douglas Madenford que falou o suíço-alemão da Pensilvânia a vida toda, uma recente tendência para recuperar a língua tradicional é uma prova de sua riqueza e durabilidade.
Começo quase todo os dias com essas quatro palavras. O mais...
Minorités en Serbie : l’albanais, la « langue de l’autre »
Source : Le Courrier des Balkans, 6 novembre 2017
S’il n’y avait pas eu la guerre au Kosovo, quel serait le statut de la langue albanaise en Serbie ? Aujourd’hui perçu comme très défavorable par une grande majorité, l’albanais n’est plus guère parlé à Belgrade qu’à la mosquée et à l’université, au département de Langue, littérature et culture albanaises de la...
Multilingualism must be celebrated as a resource, not a lem
Source: The Conversation, February 15, 2018
February ought to be a joyful month for South African languages. It’s been declared “language activism month” by the Pan South African Languages Board, a constitutionally established body tasked with the promotion and development of the 11 official languages, as well as those recognised for religious and cultural purposes. The idea is to...
La langue monténégrine gagne officiellement sa reconnaissance internationale
Source : Courrier des Balkans, 18 décembre 2017
Cela faisait neuf ans que le Monténégro attendait la nouvelle : l’Organisation internationale de normalisation a finalement reconnu l’existence d’une langue monténégrine. Lors du recensement de 2011, 36% des citoyens disaient parler le monténégrin, 44% le serbe. Lire la suite... >>>>
Multilinguismo e parità di diritti UE: il ruolo della lingua dei segni
Mercoledì 31 Gennaio 2018
L’Ente Nazionale Sordi negli ultimi mesi ha avviato una rete di contatti con i rappresentati Italiani al Parlamento Europeo di Bruxelles con l’obiettivo di raggiungere quegli obiettivi tracciati dalla Conferenza Europea svoltasi nel settembre 2016 dedicata all’importanza della Lingua dei Segni dal titolo “Multilinguismo e parità di diritti nell’Unione...
Albanian declared official language in the whole of Macedonia
Source: MERCATOR
On January 11th, the Macedonian Parliament has approved a law, with 69 votes out of 120 in favour, that recognizes Albanian as the second official language throughout the country, along with Macedonian. So far, Albanian was official only in municipalities where the percentage of Albanian speakers exceeded 20%. Now the only requirement for the law to enter into force is a...
Cameroun - Crise anglophone: Nicoletta Mariolini, déléguée fédérale suisse au plurilinguisme, est arrivée à Yaoundé pour partager son expérience avec la commission Peter Mafany Musonge (Suisse)
Par Adeline ATANGANA | Cameroon-Info.Net
YAOUNDE - 22-Jan-2018 - 07h00 5961
Créée pour résoudre l’une des revendications de la minorité anglophone au Cameroun, la Commission nationale pour la promotion du bilinguisme et du multiculturalisme (CNPBM) s’abreuve à l’expérience de la Suisse, pays qui a quatre langues officielles.
Ce lundi 22 janvier 2018, Nicoletta...
Les langues dans le système scolaire catalan, comment ça marche ?
Lepetitjournal.com, 18 décembre 2017
Inscrire ses enfants à l’école en Catalogne peut sembler un casse-tête pour les expatriés. Langue régionale, castillan, français : comment s’y retrouver et quelle viabilité pour les enfants ?
La Communauté catalane possède trois langues officielles : le catalan, l’espagnol et l’occitan ou aranais. Cependant, seul le catalan constitue la...
IPOL, publicado em 09/12/2017
Quando Yang Huanyi faleceu, em 2004, morreu também o nushu, um sistema de escrita silábico conhecido apenas pelas mulheres de uma área remota da província chinesa de Hunan. Aos 98 anos, ela era a última detentora de um conhecimento passado de mãe para filha que, durante séculos, permitiu que as mulheres se comunicassem secretamente entre si e burlassem o...
Russian minorities fear for languages amid new restrictions
Residents of Russia's republics, which have large minority populations, fear their cultures are under attack after an announcement to significantly scale back the teaching of languages other than Russian.When Anzhela Yausheva was growing up in Kazan, she remembers studying six or seven hours of Tatar language a week. She's not fluent, but the language has a strong cultural significance for...
Ukraine’s new education law makes Ukrainian the language of instruction in all schools
Source: Mercator Network Newsletter 135: Mercator Research Centre
On 5 September 2017, Ukraine’s Parliament passed a new education law. Expected to come into force in 2020, it will raise teachers’ minimal salaries, and extend the basic education study period from 11 to 12 years. It also states that the entire education process in all educational institutions will be in...
En Catalogne, les écoles négligent l’enseignement du castillan (Le Monde 23/10/2017)
LE MONDE | 24.10.2017 à 06h37 • Mis à jour le 24.10.2017 à 17h22 | Par Raphaëlle Rérolle (Barcelone, envoyée spéciale)Image : Sylvie Serprix serprix.com
C’est fou comme ces petits ne sourient pas. Ce sont deux enfants de 6 et 8 ans qui réclament leur goûter, sautillent nerveusement, veulent rentrer à la maison. Ils viennent de faire 30 km d’autocar pour revenir de l’école,...
Fuente: The Memrise Blog, September 5th 2017
Traducido al castellano por Ángela García Achalandabaso
Ángela Morales nació y creció en España, pero su lengua materna no es el castellano. Ella, al igual que mucha gente de su ciudad natal, Tarragona, es catalanoparlante.
Para Àngela no es ningún problema cambiar al castellano con quien lo necesite y, aunque se siente más cómoda...
Das Italienische in der Schweiz: eine totale Präsenz
Von Verio Pini, Irene Pellegrini, Sandro Cattacin und Rosita Fibbi. Die Pflege der einzelnen Sprachen kann in einem mehrsprachigen Land wie der Schweiz nicht den einzelnen Sprachregionen überlassen werden. Am Beispiel des Italienischen lassen sich Wege für einen respektvollen Austausch aufzeigen, ohne die Kommunikation dem Englischen zu überlassen. Letzteres würde nicht nur die Schweizer...
Há algum tempo, as línguas minoritárias na Europa são protegidas e apoiadas para salvá-las da extinção. Na Suíça também, onde o reto-romanche é considerado como idioma ameaçado.
Threatened languages and how people relate to them: a Cameroon case study
The Conversation, August 24, 2017
By Jeff Good, Associate Professor of Linguistics, University at Buffalo, The State University of New York
The world is going through an unprecedented period of language endangerment. Some experts predict that half of the world’s languages will disappear within a century, with urbanisation and the increasing use of major world languages diminishing smaller...
Langue de Poutine ou langue de Pouchkine : pourquoi les “vieux” et les “nouveaux” russes de Lettonie ne se comprennent pas
Kristina Khudenko. Source : http:/rus.DELFI.lv, 25.10.2016
Pourquoi donc les russophones de Lettonie ne sont-ils jamais contents ? Pourquoi, alors qu'ils vivent sous un parfait régime démocratique, exigent-ils que leurs enfants aillent dans des écoles russophones ? Pourquoi se fâchent-ils quand la Lettonie censure la télévision russe ? Et pourquoi admirent-ils Poutine et persistent-ils à...
Source : APLV, vendredi 7 avril
Le Journal Officiel du 23 mars 2017 annonce la création, dès 2018, d’une agrégation de Langues Régionales avec 7 options : basque, breton, catalan, corse, créole, occitan, tahitien.
Selon le communiqué du Ministère publié le même jour, « la création de cette agrégation constitue une avancée majeure dans la reconnaissance des langues...