Source: The Conversation, 26 nov. 2018
Images of extreme weather and alarming headlines about climate change have become common. Last month, dire predictions about our warming planet from the United Nation’s Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) were reported as distressing scenes from a devastating tsunami in Sulawesi, Indonesia were still in the news.
As residents of Sulawesi...
The Migration Seminar: Teachers’ beliefs on multilingualism and multilingual students: A Q-study in Sweden and Switzerland
6th December 2018, MIM seminar room, 9th floor, Niagara, Nordenskiöldsgatan 1, Malmö University
Abstract
This study investigates educational language ecologies in two multilingual European countries. The main focus is put on teachers, the key decision-makers in implementation processes of policy documents, and their potential internal dilemmas concerning questions of language, in particular...
The Politics of Multilingualism - Europeanisation, globalisation and linguistic governance
Editors:
Peter A. Kraus, Universität Augsburg
François Grin, Université de Genève
ISBN 9789027201362
This book proposes a multidisciplinary assessment of the impact of complex diversity on language politics and policies, analysing how the legacies of the old interact with the challenges of the new. Its main focus is on the interplay of multilingualism on the one hand, and the...
Many NGO workers on the ground don’t speak the local language – new research
The Conversation, August 8th 2018
After the Oxfam sexual exploitation scandal in Haiti hit the headlines earlier this year, 22 aid agencies published an open letter declaring that they would “take every step to right our wrongs and eradicate abuse in our industry”. They made a commitment to “listen and take action”.
There is nothing new about NGOs claiming that they “listen” to...
Una delegazione camerunese in visita in Svizzera per uno scambio di opinioni sul plurilinguismo
Delegata federale al plurilinguismo
Berna, 11.06.2018 – Dall’11 al 15 giugno 2018 la Commissione nazionale per la promozione del bilinguismo e del multiculturalismo del Camerun è in visita di studio in Svizzera per uno scambio di opinioni su questioni inerenti al plurilinguismo e al multiculturalismo.
La visita della delegazione camerunese si iscrive nel quadro di un progetto...
23 February 2018Russia / WorldLanguage as a Soft Power Tool in Central Asia
Chinese, Russian and English are all competing to be Central Asia’s lingua franca. This has a bearing on the region’s ties to the rest of the world, as well as an impact on domestic political culture.
Author : Anna Tiido
Joseph Nye, a political scientist at Harvard University, has discussed at length the role of...
Francophonie. En Afrique du Sud, le français n’est plus la langue de la France
Afrique du Sud, The Conversation - Londres
“Je n’hésite jamais à m’exprimer en anglais parce que cela renforce la francophonie”
La presse canadienne s’est largement fait écho lundi de la déclaration du chef de l’État français au sujet de la francophonie, à l’issue de sa rencontre avec...
Interdisziplinäre Tagung: Identität durch Sprache in migratorischen Kontexten der Gegenwart (31 Mai-1 Juni 2018)
Die interdisziplinäre und interfachliche Tagung “Identität durch Sprache in migratorischen Kontexten der Gegenwart”, ein Austausch von Sprach- und Literaturwissenschaften verschiedener Philologien, findet am 31.5. und am 1.6.2018 an der Universität Duisburg-Essen, veranstaltet vom Institut für Romanische Sprachen und Literaturen, statt. Hierzu möchten wir Sie herzlich...
La importancia de las competencias comunicativas de la lengua para la justicia social
Fuente: Portal del hispanismo
Organizadores:
Universidad Autónoma de Madrid; Acción Educativa
Tipo de actividad:
Curso
Fecha límite de solicitud:
Domingo, 1 julio, 2018
Descripción:
La Universidad Autónoma de Madrid y Acción Eudcativa celebran este curso del 2 al 6 de julio de 2018 en Madrid (España). Se abordará el papel esencial de las lenguas en...
The Conversation, April 3d 2018
English has achieved prime status by becoming the most widely spoken language in the world – if one disregards proficiency – ahead of Mandarin Chinese and Spanish. English is spoken in 101 countries, while Arabic is spoken in 60, French in 51, Chinese in 33, and Spanish in 31. From one small island, English has gone on to acquire lingua franca status in...
Conference: Global Approaches to Multilingualism and Standardisation
16 April 2018, 12:00 — 18 April 2018, 12:00
Murray Edwards College, University of Cambridge
Global Approaches to Multilingualism and Standardisation is a conference taking place at the University of Cambridge on 16-18 April 2018 and is organised by Strand 2 of MEITS. The conference aims to provide a comprehensive and comparative investigation into standardisation, norms and standard...
Literatur, Migration und Übersetzung: Internationale Tagung anlässlich des 30. Jahrestages des Studiengangs „Literaturübersetzen“ an der HHU Düsseldorf
Anlässlich des 30. Jahrestages des Studiengangs Literaturübersetzen findet an der HHU eine internationale Tagung zum Thema „Literatur, Migration und Übersetzung“ statt. Renommierte Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus Kanada, Großbritannien, Österreich, Spanien und Deutschland diskutieren darüber, welche Rolle der Übersetzung in der globalisierten Moderne zukommt.
13.-14....
Font: IPOL, publicado em 26/12/2017 (flyparade/iStock)
Muitas das línguas que você sabe que existem vieram de uma raiz comum
Porque as línguas foram surgindo nas várias regiões do mundo de forma independente. Algumas têm a mesma origem, como o hindu, o sueco, o inglês e o português. Eles vieram de uma grande língua comum, chamada proto-indo-europeu, que há milhares de anos era falada...
Don't say cheese: Amsterdam turns against English usage in shops
The Guardian (International edition)
Daniel Boffey in BrusselsFri 26 Jan 2018 13.32 GMT
Appeal court upholds closure order against cheese shop as use of English implies it is for tourists not locals.
Their country’s grip of the English language has long been a source of national pride for the Dutch. But some argue a line has to be drawn somewhere and, for the municipality of Amsterdam, that...
Salzburg - On the third day of Springboard for Talent: Language Learning and Integration in a Globalized World, participants gave their views on the session's last Hot Topic
“We can support the value of multilingualism by putting in place policies that promote the good in multilingualism. Many times, when we address an issue like multilingualism, we often look more at the problems, the “why...
Le prix de l’échec des Britanniques dans l’apprentissage des langues étrangères
Les personnes de langue maternelle anglaise ne peuvent pas simplement compter sur le désir qu’a le reste du monde d’apprendre leur langue, affirment Gabrielle Hogan-Brun et Jennifer Jenkins, alors que Jane Sjögren cite les paroles de Nelson Mandela sur l’importance des compétences linguistiques et que Trevor Stevens dit qu' apprendre une langue étrangère devrait être obligatoire pour...
The cost of Britons’ failure to learn foreign languages
Native English speakers can’t simply rely on the rest of the world’s desire to learn their language, say Gabrielle Hogan-Brun and Jennifer Jenkins, while Jane Sjögren quotes Nelson Mandela on the importance of linguistic skills and Trevor Stevens says learning a foreign language should be compulsory at General Certificate of Secondary Education (GCSE)
The UK is not only “mired in the...
Het meertalige kind, fascinerend product van de globalisering
De Taalsector, 20 november 2017
Marinella Orioni heeft een nieuw boek over het meertalig opgroeiende kind.
In ‘Het meertalige kind’ laat ze de lezer kennismaken met het meertalige kind en zijn meertalige ontwikkeling en zet ze aan tot een eigentijdse constructieve visie op een nieuwe generatie meertalige burgers.
“De globalisering heeft structurele veranderingen in onze huidige...
Journée d'études "Migrer d'une langue à l'autre? L'accueil des réfugiés : les expériences allemande et française (Paris, 15 novembre 2017)
Portée par l’actualité des migrations qui continue à bouleverser l’Europe, cette journée d’étude fera une rétrospective des expériences d’accueil des réfugiés en France et en Allemagne, notamment sous l’angle des dispositifs d’accès aux langues des sociétés d’accueil.
Babi Badalov, dont l’art repose sur des jeux de langage, interviendra dans le Hall Marie Curie, avec...