L'EFSA (European Food Safety Authority) passe du mono au plurilinguisme Details Zuletzt aktualisiert: 30. Januar 2024 article https://www.efsa.europa.eu/fr https://www.efsa.europa.eu/bg https://www.efsa.europa.eu/da https://www.efsa.europa.eu/de ... Enfin, presque, car pour les menus, c'est bon, mais pour les contenus, c'est au moins en bonne voie. Toutes les félicitations de l'OEP ! https://www.efsa.europa.eu/fr/news/multilingualism-and-food-safety-efsa-online-communications-now-available-all-24-eu-languages Vorheriger Beitrag: "Application du multilinguisme dans la politique de communication de l'Union européenne" (auteurs Carlos Mendez, Michele Gazzola, Laure Clement-Wilz, Vasiliki Triga, Fernando Mendez, Costas Djouvas, Antonis Charamboulos et John Bachtler) Zurück Nächster Beitrag: L’anglais est-il le nouveau latin ? (Yves Montenay) Weiter