Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

internațional

Feb 2019

Limbi și migrații

  • biblio
Parution : La migration est aussi une affaire de langues

Le retour à la littérature de Mehdi Charef, auteur notamment du « Thé au harem d’Archi Ahmed » (1983). Quand le narrateur part d’Algérie pour rejoindre avec sa mère, ses frères et sa sœur le père dans un bidonville de Nanterre il ne connait que quelques mots de français. Ses parents ne savent ni lire ni écrire. Mais l’instituteur de la classe de rattrapage remarque...

Citește mai departe …

Dec 2018

Limbi și migrații

  • article
Towards a Community-Based Strategy to Support Bilingual Migrant Children across the Lifespan

Source: MEITS blog, 29 novembre 2018 by Yongcan Liu The UK is undergoing a period of uncertainty due to the historical vote to leave the European Union in March 2019, which has created both opportunities and challenges. While the government is keen to control borders, it is also actively looking for new ways to support migrants within borders. An array of reports commissioned by the government...

Citește mai departe …

Dec 2018

Limbi și migrații

  • biblio
Plurilinguisme des enfants de migrants : l’ELAL d’Avicenne

Revue l'Autre, volume 19, n°2 • Éditorial Claire Mestre, Marie Rose Moro, Me too, femmes exilées et d’ici, femmes du sud et du nord, femmes blanches et noires • Dossier L’ELAL d’Avicenne Marie Rose Moro, Dalila Rezzoug, Malika Bennabi-Bensekhar, Amalini Simon, Hawa Camara, Fatima Touhami, Laura Rakotomalala, Coralie Sanson, Muriel Bossuroy, Stéphane Di Meo, Geneviève...

Citește mai departe …

Noi 2018

Limbi și migrații

  • article
O acolhimento de alunos estrangeiros em sala de aula

IPOL, publicado em 30/10/2018 O Brasil não está entre os países que mais acolhem estrangeiros, em nível mundial ou latino-americano. De acordo com números recentes da Polícia Federal, cerca de 750 mil imigrantes vivem em terras brasileiras, o que corresponde a apenas 0,4% da população total (207 milhões de habitantes). Mesmo diante deste universo, é fundamental que a escola, seja...

Citește mai departe …

Noi 2018

Limbi și migrații

  • biblio
Multilingualism for Europeans, monolingualism for immigrants? Towards policy-based inclusion of immigrant minority language students in Content and Language Integrated Learning (CLIL)

Thomas Somers European Journal of Language Policy Liverpool University Press Volume 10, Issue 2, Autumn 2018 pp. 203-228 Article View Citation Additional Information Abstract: This article sets out an argument in favour of policy-based provision for immigrant minority language (IM) students' inclusion in and access to plurilingual Content and Language Integrated Learning (CLIL)...

Citește mai departe …

Noi 2018

Limbi și migrații

  • article
La parole maltraitée des jeunes migrants

Source : The Conversation, 18 mai 2018 Le 4 janvier 2018, des membres d’un réseau d’hébergeurs de migrants isolés font circuler l’avis négatif émis par la Direction de l’action sociale, de l’enfance et de la santé du département de Paris, en réponse à la demande de statut de mineur isolé par un jeune Malien récemment arrivé L’argument principal pour mettre en doute...

Citește mai departe …

Noi 2018

Limbi și migrații

  • biblio
Language et société n°165 (2018/3) : Pratiques langagières et expériences migratoires

Pages : 222 Éditeur : Éditions de la Maison des sciences de l'homme ISBN : 9782735124367 ISSN : 0181-4095 Site internet Présentation « Migration, immigration, mobilité », les termes sont nombreux pour nommerun phénomène ancien dont les enjeux politiques se sont complexifiés ces dernières décennies. La focalisation politique et médiatique sur la mobilité a conduit...

Citește mai departe …

Oct 2018

Limbi și migrații

  • biblio
Penser les mots, dire la migration (Laura Calabrese, Marie Veniard)

PixelsACTUALITÉ SOCIALE ET POLITIQUE LANGUE Ce recueil collectif et interdisciplinaire est consacré à des mots qui circulent dans les débats actuels sur l'immigration. Il fait le pari que la réalité sociale est aussi langagière et invite le lecteur, quelle que soit son opinion, à interroger sans cesse ses grilles de perception du réel. Laura Calabrese, titulaire de la Chaire de...

Citește mai departe …

Oct 2018

Limbi și migrații

  • article
Plateformes en lignes européennes pour soutenir les enseignants dans l’éducation des migrants et réfugiés

Source : Comité syndical européen de l'éducation, 4 septembre 2018 Il existe plusieurs plateformes en ligne financée par le programme ERASMUS+ et visant à soutenir les enseignants, directeurs·et directrices d’établissement travaillant avec des élèves primo-arrivants. eTwinning offre au personnel scolaire (enseignants, directions, bibliothécaires, etc.) des pays européens concernés...

Citește mai departe …

Oct 2018

Limbi și migrații

  • article
Supporting multilingual classrooms

This initiative provides training workshops to help member states ensure access to quality education for migrant learners which will help bridge the attainment gap between these learners and non-migrant pupils - highly developed linguistic competences become key transversal competences to support learning, employability and social cohesion.

Introduction

Sep 2018

Limbi și migrații

  • biblio
Plurilinguismo e immigrazione in Italia. Un'indagine sociolinguistica a Pavia e Torino

Marina Chini, Plurilinguismo e immigrazione in Italia. Un'indagine sociolinguistica a Pavia e Torino

Luogo: Milano

Editore: Franco Angeli

Anno: 2004

Collana Materiali linguistici, Università di Pavia

Aug 2018

Limbi și migrații

  • article
Como traumas e conviver com compatriotas pode nos fazer esquecer a língua materna no exterior

IPOL, publicado em 10/08/2018 A maioria dos migrantes longe do país natal há algum tempo sabe como é ficar um pouco enferrujado na sua língua de origem.   (FOTO: GETTY IMAGES VIA BBC)  Estou sentada na minha cozinha em Londres, tentando entender uma mensagem de texto do meu irmão. Ele vive em nosso país natal, a Alemanha. Conversamos em alemão, uma língua...

Citește mai departe …

Aug 2018

Limbi și migrații

  • biblio
Migrants in European schools Learning and maintaining languages : thematic report from a programme of expert workshops and peer learning activities (2016-17)

Source : Ifé, Institut français de l'éducation Auteur(s) :  François Staring, Laurie Day & Anja Meierkord Editeur(s) :  European Commission (EC) Date :  03/2018 Permettre aux enfants migrants nouvellement arrivés de maîtriser la langue de scolarisation tout en maintenant et en développant leur répertoire linguistique personnel est la clé de leur réussite en...

Citește mai departe …

Aug 2018

Limbi și migrații

  • article
Grootschalig onderzoek naar de taal van Nederlandse emigranten

Datum8 juni 2018 Al eeuwenlang verlaten Nederlanders en Vlamingen hun land om elders een nieuw leven op te bouwen. Hun moedertaal geven ze vaak snel op in den vreemde, zo wordt gezegd. Maar hoe Nederlandse emigranten omgaan met hun taal en identiteit is tot nu toe nooit systematisch onderzocht. Nicoline van der Sijs wil daar verandering in brengen met het project Vertrokken...

Citește mai departe …

Aug 2018

Limbi și migrații

  • article
‘Maak gebruik van migrantentalen in het onderwijs’

App helpt docenten die Nederlands als tweede taal onderwijzen Bron: Kennislink Auteur: Mathilde Jansen | 29 juni 2018 Migranten die het Nederlands leren, hebben soms moeite met klanken of grammaticale aspecten die ze niet kennen uit hun moedertaal. En soms werkt hun talenkennis juist in hun voordeel. Utrechtse taalwetenschappers ontwikkelden een app met informatie over veelvoorkomende...

Citește mai departe …

Iun 2018

Limbi și migrații

  • biblio
P. Chamoiseau, M. Le Bris (dir.), Osons la fraternité ! Les écrivains aux côtés des migrants

Date de parution : 03/05/2018Editeur : Philippe ReyISBN : 978-2-84876-677-5EAN : 9782848766775Nb. de pages : 320 p. Trente écrivains et artistes racontent des histoires singulières de migrations. Ils parlent exils, exodes, familles brisées, espoirs trahis ou réalisés, surprenantes rencontres, expériences uniques : leurs paroles s'insurgent et appellent à une...

Citește mai departe …

Mai 2018

Limbi și migrații

  • article
Mehrsprachigkeit und Seiteneinsteiger im Deutschunterricht

Zunächst einmal ist zu klären was man unter dem Begriff ‚Seiteneinsteiger‘ versteht. Dies sind Kinder und Jugendliche mit geringen oder gar keinen Deutschkenntnissen, welche aber trotzdem, wegen der vorhandenen Schulpflicht, innerhalb eines Jahres fähig sein müssen an dem normalen Regelunterricht teilzunehmen. In dem Bremer Schulkonzept gibt es für solche Fälle die sogenannten...

Citește mai departe …

Apr 2018

Limbi și migrații

  • article
The Importance Of Multilingualism In America

Dedicated to everyone a part of the "English-only" movement. Source: Odyssey, Georgette Rivera Jan 30, 2017 Having grown up in a Puerto Rican household, the Spanish language was frequently spoken between my family members. I understood all that I heard, but my ability to communicate fluently in Spanish was minimal. Once I entered high school, I decided that I wanted to further my education and...

Citește mai departe …

Apr 2018

Limbi și migrații

  • article
Why Britain must not set a deadline for everyone to speak English

Source: The Conversation, March 15 2018 The British government should fix a date by which all residents in the UK should be able to speak English, says Louise Casey, who wrote a report for the government on integration in 2016. A common language, she argued, would help to “heal rifts across Britain”. Casey first recommended that the government promote the English language in order to tackle...

Citește mai departe …

Mar 2018

Limbi și migrații

  • article
How people talk now holds clues about human migration centuries ago

Source: The Conversation, March 2nd, 2018 Often, you can tell where someone grew up by the way they speak. For example, if someone in the United States doesn’t pronounce the final “r” at the end of “car,” you might think they are from the Boston area, based on sometimes exaggerated stereotypes about American accents and dialects, such as “Pahk the cahr in Hahvahd Yahd.” Linguists...

Citește mai departe …

Mar 2018

Limbi și migrații

  • article
Spanish use is steady or dropping in US despite high Latino immigration

Source: The Conversation, January 23, 2018 Photo:Lucas Jackson/Reuters Hidden just beneath the surface of the ongoing heated debate about immigration in the United States lurks an often unspoken concern: language. Specifically, whether immigration from Spanish-speaking countries threatens the English language’s dominance. Language and immigration have long been politically linked in the U.S....

Citește mai departe …

Dec 2017

Limbi și migrații

  • article
La boîte à outils du Conseil de l'Europe pour faciliter l'intégration des migrants adultes

Le Conseil de l’Europe a conçu la Boîte à outils (en sept langues) proposée sur ce site internet pour aider les États membres à relever les défis posés par les flux migratoires sans précédents que connaît actuellement l’Europe. Cet instrument s’inscrit dans le projet sur l’Intégration linguistique des migrants adultes » (ILMA), une composante majeure du Programme des...

Citește mai departe …

Noi 2017

Limbi și migrații

  • biblio
CANADA - Closing the immigrant wage gap: Is speaking English important? (The Conversation)

Source: The Conversation, October 25, 2017 11.48pm BST Author: Arvind Magesan, Associate Professor of Economics, University of Calgary New census data gives insight into Canada’s immigrant population, including how English language proficiency can impact wages. Here, a group of new Canadians take part in a citizenship ceremony in Ottawa in September. (THE CANADIAN PRESS/Sean...

Citește mai departe …

Oct 2017

Limbi și migrații

  • article
Journée d'études "Migrer d'une langue à l'autre? L'accueil des réfugiés : les expériences allemande et française (Paris, 15 novembre 2017)

Portée par l’actualité des migrations qui continue à bouleverser l’Europe, cette journée d’étude fera une rétrospective des expériences d’accueil des réfugiés en France et en Allemagne, notamment sous l’angle des dispositifs d’accès aux langues des sociétés d’accueil. Babi Badalov, dont l’art repose sur des jeux de langage, interviendra dans le Hall Marie Curie, avec...

Citește mai departe …