internațional
Rapport d'information sur le brevet européen
Rapport d'information de la Délégation de l'Assemblée Nationale Française pour l'Union Européenne sur le brevet européen Enregistré à la Présidence de l’Assemblée nationale le 17 mai 2006 RAPPORT D’INFORMATION DÉPOSÉ PAR LA DÉLÉGATION DE L’ASSEMBLÉE NATIONALE POUR L’UNION EUROPÉENNE (1), sur l’avenir du brevet en Europe, ET...
Brevets : Réagir
Brevets : Réagir face à un attentat parlementaire contre les langues européennes! Point de vue de Claude Hagège
http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0,36-746024,0.html
Mardi 28 février 2006
Point de vue de Claude Hagège
Pourquoi il faut défendre mordicus l'usage du français, par Claude Hagège
LE MONDE | 28.02.06 | 13h11 • Mis à jour le 28.02.06 | 13h11
Brevets : La position de l'OEP sur le protocole de Londres
Brevets : La position de l'Observatoire Européen du Plurilinguisme sur le protocole de Londres.
Protocole de Londres sur le Brevet Européen : Le débat
Ci-joint l'intégralité du débat à l'Assemblée Nationale des 28 février et 2 mars 2006.
Débat parlementaire sur le Protocole de Londres sur le Brevet Européen
Ci-joint l'intégralité du débat à l'Assemblée Nationale française des 28 février et 2 mars 2006.
Nouvelle alerte au sujet de la réglementation des brevets
COMMUNIQUÉ Les tenants du protocole de Londres, avec les encouragements du MEDEF, ne désarment pas. Rappelons que ce protocole, s'il était ratifié, permettrait aux brevets d'invention - déposés en une des trois langues officielles de l'Office européen des brevets, allemand, anglais, français, simplement accompagnés d'un résumé (revendications) en langue locale - d'être porteurs...
Nouvelle alerte au sujet de la réglementation des brevets
COMMUNIQUÉ Les tenants du protocole de Londres, avec les encouragements du MEDEF, ne désarment pas. Rappelons que ce protocole, s'il était ratifié, permettrait aux brevets d'invention - déposés en une des trois langues officielles de l'Office européen des brevets, allemand, anglais, français, simplement accompagnés d'un résumé (revendications) en langue locale - d'être porteurs...
Cómo mejorar la enseñanza de idiomas para las personas refugiadas
Aprender un idioma en edad adulta no siempre responde a las mismas motivaciones que nos impulsan cuando somos niños. Algunas veces esta tarea se convierte en una forma de sobrevivir a circunstancias personales imprevistas. Por ejemplo, cuando dejamos nuestro país porque nuestra vida corre peligro. En estos casos, puede ocurrir que nos tengamos que instalar en un lugar donde todos los mensajes y...
Linguistics Practices, Migration, and Identities: Connecting Research with Community Voices (Call for abstracts)
Submission Deadline: 26 May 2026
Date: 26 June 2026, London UK
Meeting website...
Enseignement apprentissage de la langue à des étudiant-es exilé-es: problématiques actuelles et perspectives pour une intégration réussie à l'université
du 20 au 22 janvier 2027, Genève (présentiel)Date limite pour l'appel à communications : 15 juin 2026 Le colloque international "Enseignement apprentissage de la langue à des étudiant-es exilé-es: problématiques actuelles et perspectives pour une intégration réussie à l'université" s’inscrit dans le cadre de la célébration des 10 ans du Programme Horizon académique de...
New book: Constrained Multilingualism
Marco Santello, University of Turin Cambridge University Press, Series Elements in Intercultural Communication, April 2026, ISBN: 9781009650601This Element highlights the role of constraints in shaping multilingualism. It discusses their conceptualisation, starting from Michel de Certeau's view of action in everyday life, and operationalisation for the study of migrants. The...
Emigration, immigration, and integration in an era of social and political polarisation (Call for papers)
Gdańsk–Gdynia, September 23–25, 2026
The conference focuses on migration processes in Central and Eastern Europe, as well as on research on diasporas originating from countries in this region. It is international and will be conducted in two languages: Polish and English.
Conference description, thematic scope and call for participation...
Acolher pela língua: a afetividade e os desafios do PLAc no contexto da migração
Rosa, E. F. da, Magalhães, V. M. F., & Saparas, M. (2026). Acolher pela língua: a afetividade e os desafios do PLAc no contexto da migração. Cadernos Cajuína, 11(5), e2509. https://doi.org/10.52641/cadcajv11i5.2509 Resumo Este artigo apresenta uma análise de um recorte das atividades do programa UEMS Acolhe, uma iniciativa da Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS) para o...
Pandemic Pressures on Linguistic Diversity: Rethinking Migrant and Minority Language Maintenance and Education After COVID-19
Journal: Frontiers in Education
Special issue: Pandemic Pressures on Linguistic Diversity: Rethinking Migrant and Minority Language Maintenance and Education After COVID-19
Call Deadline: 16 March 2026
Meertaligheid: op weg naar een taalvriendelijke bibliotheek
Alle talen doen ertoe! Dat was de kern van de Expeditie Meertaligheid, een dag waarop meer dan 60 bibliotheekprofessionals uit Gelderland en Overijssel samenkwamen om te bouwen aan de taalvriendelijke bibliotheek. In onze superdiverse samenleving is eentaligheid vaak nog de norm, terwijl meertaligheid de realiteit is. Thuistalen vertellen wie we zijn: het is identiteit, verbinding en emotie....
Cómo mejorar la enseñanza de idiomas para las personas refugiadas
Aprender un idioma en edad adulta no siempre responde a las mismas motivaciones que nos impulsan cuando somos niños. Algunas veces esta tarea se convierte en una forma de sobrevivir a circunstancias personales imprevistas. Por ejemplo, cuando dejamos nuestro país porque nuestra vida corre peligro. En estos casos, puede ocurrir que nos tengamos que instalar en un lugar donde todos los mensajes...
Migration in the Americas: Crossing Linguistic and Cultural Borders
February 26-27
University of Miami, Coral Gables
Department of Modern Languages and Literatures
Call for papers... (deadline for Submissions: November 7, 2025)
XI Jornada Lengua y Migración
12 de noviembre de 2025, 16:00- 19:45 Salón de actos. Campus de Madrid-Arturo Soria Universidad Nebrija Esta jornada, organizada por la Cátedra global Nebrija del Español como lengua de migrantes y refugiados, propone diferentes actividades de divulgación científica relacionadas con la enseñanza de español en contextos migratorios. Desde una perspectiva integradora y crítica, se...
XI Jornada Lengua y Migración
Fecha: 12 de noviembre de 2025 Lugar: Salón de actos. Campus de Madrid-Arturo Soria Universidad Nebrija Horario: 16:00- 19:45 Esta jornada, organizada por la Cátedra global Nebrija del Español como lengua de migrantes y refugiados, propone diferentes actividades de divulgación científica relacionadas con la enseñanza de español en contextos migratorios. Desde una perspectiva integradora...
Developing New Languages in Migration Contexts
Sept 30 - Oct 1 2025 Masaryk University (Czech Republic) under the framework of OP JAK “LangInLife” The conference is intended to contribute to filling a gap in Second Language Acquisition, where research on adult immigrants developing additional languages is currently underrepresented (see Mocciaro & Young-Scholten 2025). After a fundamental research season in the 1970-90s...
Surmonter la barrière linguistique en santé : un défi pour les migrants
Yasaman Naserifar, Assistant researcher, Université de Montréal Cet article est republié à partir de The Conversation sous licence Creative Commons. Lire l’article original. Au Québec, comme partout, les barrières linguistiques et culturelles compliquent l’accès aux soins pour les personnes migrantes et les demandeurs d’asile. Lorsqu’un patient ne parle ni français ni anglais,...
Cómo mejorar la enseñanza de idiomas para las personas refugiadas
Aprender un idioma en edad adulta no siempre responde a las mismas motivaciones que nos impulsan cuando somos niños. Algunas veces esta tarea se convierte en una forma de sobrevivir a circunstancias personales imprevistas. Por ejemplo, cuando dejamos nuestro país porque nuestra vida corre peligro. En estos casos, puede ocurrir que nos tengamos que instalar en un lugar donde todos los mensajes...
Francophones, francophonie et migrations. Aspects et enjeux linguistiques, didactiques, sociolinguistiques, méthodologiques et éthiques (appel à contributions, revue Lhumaine, n°8 — Soumission des résumés avant le : 06/01/2026))
La revue LHUMAINE lance un appel à contributions sur le thème de la migration au sein de l’espace francophone. Ce n°8 a pour objectif de réunir des travaux articulant les notions de francophonie et de migration dans une perspective linguistique, didactique et sociolinguistique tout en considérant les aspects méthodologiques et éthiques. Conformément à une approche complexe du réel...