Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Învățământ superior

Oct 2010

Învățământ superior

  • article
Comissão quer mais universidades a propor cursos de tradução

Fonte: Rapid Press Release

IP/10/1314

Bruxelas, 12 de Outubro de 2010

 

Oct 2010

Învățământ superior

  • article
Universities in Britain Brace for Cuts in Subsidies (NY Times)

By SARAH LYALL, published: October 15, 2010 LONDON — For months, Britain’s universities have warned in apocalyptic terms about the devastating cuts they face as part of the government’s grand plan to reduce public-sector costs. Now, with the government poised next week to announce its spending plans, their worst fears seem about to come true. ...

Citește mai departe …

Oct 2010

Învățământ superior

  • article
Brüssel drängt Universitäten, Übersetzungskurse anzubieten

Veröffentlicht: 13. Oktober 2010 auf EurActiv Die Europäische Kommission führte gestern (12. Oktober) eine neue Kampagne ein, um mehr Universitäten zu ermutigen, Kurse für angehende Übersetzer anzubieten. Es besteht die Befürchtung, es könnte zu einer Nachfolgerkrise in der Sprachenabteilung der EU-Institutionen kommen. Das Netzwerk der Universitäten für den „Europäischen Master...

Citește mai departe …

Oct 2010

Învățământ superior

  • article
La Commission veut une formation universitaire de traducteur plus...

... largement répandue Source : Communiqués de presse Rapid, Bruxelles, 12 octobre 2010 La Commission européenne a lancé une nouvelle campagne destinée à encourager les universités européennes à proposer plus couramment une formation de qualité aux étudiants désireux d’exercer la profession de...

Citește mai departe …

Oct 2010

Învățământ superior

  • article
Ecoles et universités veulent enseigner en anglais (Le Figaro)

Marie-Estelle Pech pour Le Figaro, 7 octobre 2010 Selon le président de la Conférence des grandes écoles, il faut «aménager» la loi Toubon qui défend la langue française.  «Entirely taught in english » (« entièrement enseigné en anglais »): les cursus de ce type se...

Citește mai departe …

Iun 2010
Iun 2010
Iun 2010
Mai 2010

Învățământ superior

  • article
Parlez-vous roumain? Faites vous évaluer pour l'obtention de l'Attestation...

... de compétences linguistiques en Langue Roumaine, le vendredi 25 juin, à partir de 10 h

Mai 2010

Învățământ superior

  • article
EU programme 'boosting language skills', survey finds

Published: 18 May 2010 by EurActiv

Ninety-five percent of participants in the EU's 'Youth in Action' programme improve their language skills, while two-thirds (66%) believe the experience boosted their job prospects, according to a survey of the scheme's effectiveness published last week. 

Apr 2010

Învățământ superior

  • article
Magister en Traducción (Alemán, Arabe, Chino, Francés, Inglés, Italiano)

Universidad Complutense de Madrid, Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores

Madrid. España

Del 1 de noviembre de 2010 al 30 de junio de 2012

Apr 2010

Învățământ superior

  • article
Máster Europeo en Interpretación de Conferencias

Fuente: Euromáster En 1988 la Universidad de La Laguna (ULL) puso en marcha el MIC (Máster en Interpretación de Conferencias) para la formación de intérpretes de conferencias cualificados, tanto en la modalidad de interpretación consecutiva como en la de interpretación simultánea. La excelencia docente del MIC...

Citește mai departe …

Apr 2010
Apr 2010
Apr 2010

Învățământ superior

  • article
L'utilisation de l'anglais à l'université (Marc Chesney)

Enjeux et conséquences de l’utilisation de l’anglais pour les études d’économie et de gestion à l’université 19 novembre 2009 Professeur Marc Chesney Université de Zurich Article présenté lors du colloque sur « Le Français dans l’enseignement...

Citește mai departe …

Mar 2010

Învățământ superior

  • article
CertiLingua fördert Mehrsprachigkeit und europäische Kompetenzen

Das Exzellenlabel CertiLingua, das bereits an 100 Schulen in Europa zusätzlich zum Abitur vergeben wird, zeichnet Schülerinnen und Schüler aus, die Kenntnisse in zwei modernen Fremdsprachen auf dem Niveau B2 des GeR, bilinguale Sachfachkompetenz und internationale Handlungsfähigkeit nachweisen können. Das CertiLingua Exzellenzlabel soll den Absolventen den Zugang...

Citește mai departe …

Mar 2010
Feb 2010

Învățământ superior

  • article
International Summer School Multilingualism - Transatlantic Perspectives

Hamburg Summer School: July 19th – 24th 2010
Calgary Summer School: September 6th – 11th 2010
Feb 2010
Ian 2010

Învățământ superior

  • article
Master E-LINGUO "Didaktik des frühen Fremdsprachenlernens" (Freiburg)

Mit dem akkreditierten Masterstudiengang „Didaktik des frühen Fremdsprachenlernens“ ist es an der Pädagogischen Hochschule Freiburg möglich, eine berufsbegleitende Ausbildung für den Sprachunterricht im Vor- und Grundschulalter in Englisch oder Französisch zu absolvieren.
Ian 2010

Învățământ superior

  • article
Máster en Traducción (Ginebra)

Universidad de Ginebra (Escuela de Traducción e Interpretación), Departamento Multilingüe de Traducción

Lengua materna: español.
Lenguas B/C (se estudian al mismo nivel): inglés, francés.

Ian 2010

Învățământ superior

  • article
Grado en Comunicación Multilingüe (Ginebra)

Universidad de Ginebra (Escuela de Traducción e Interpretación), Departamento Multilingüe de Traducción

Página web

 

Ian 2010

Învățământ superior

  • article
Sprichst du schon? (Die Zeit)

Abschlussarbeiten und Unterricht auf Englisch? Warum sich eine schwedische Hochschule um die Landessprache sorgt.

Erscheinungsdatum 7.1.2010

Quelle: Die Zeit

Dec 2009

Învățământ superior

  • article
Bristol's answer to Brussels: online master's degree in translation

The European Commission recently highlighted the need for good English-language translators and this year over 40 new postgraduates at Bristol University are rising to the challenge by taking an online master’s degree in translation.