Lettera aperta di protesta dei lettori linguistici di lingua tedesca alle università italiane
See English below...
Lettera aperta all'
Ill.mo Presidente del Consiglio dei Ministri,Matteo Renzi
Palazzo Chigi
Piazza Colonna 370I
00187 Roma
See English below...
Lettera aperta all'
Ill.mo Presidente del Consiglio dei Ministri,Matteo Renzi
Palazzo Chigi
Piazza Colonna 370I
00187 Roma
See English below...
Lettera aperta all'
Ill.mo Presidente del Consiglio dei Ministri,Matteo Renzi
Palazzo Chigi
Piazza Colonna 370I
00187 Roma
საფრანგეთის უნივერსიტეტებში ინგლისურ ენაზე სწავლება: რა შედეგს შეიძლება ველოდოთ? (Claude Truchot-კლოდ ტრიუშო)
Argumentaire en 10 points
პლურილინგვიზმის ევროპული ობსერვატორია
უმაღლესი განათლებისა და კვლევის შესახებ კანონის მე-2 მუხლი
ათ პუნქტიანი განმარტებითი ბარათი
L'anglais à l'université : le début de la maturité ! ინგლისური უნივერსიტეტში: სიმწიფის დასაწყისი!
EN DÉFENSE DE L'ARABE ET DE L'HÉBREU EN PICARDIE
Pétition soutenue par 60 enseignants de l’Université de Picardie Jules Verne
Universities must address the crisis in language teaching creatively and urgently The Observer, Sunday 25 August 2013 Let's talk languages: English alone is not enough. Photograph: Christopher Thomond for the Guardian The reported decline of language teaching in higher education is very worrying ("Language teaching crisis as 40% of university departments face...
Source : Afriquinfos, 31 août 2013 BUJUMBURA (Xinhua) - Le ministère à la Présidence chargé des affaires de la Communauté est -africaine a négocié un programme d'enseignement de la langue anglaise dans le cadre d' accompagner le Burundi dans l'intégration dans cette communauté et pour montrer aux Burundais que l'avenir de leur pays se trouve aussi dans le multilinguisme....
Last week it emerged that A-level candidates for French and German fell by 50% between 1996 and 2012. Photograph: Frank Baron for the Guardian Daniel Boffey, policy editor - Sat 17 Aug 2013 19.18 BST Number of universities offering modern languages degrees plunges from 105 in 2000 to 62 at start of this academic year As many as 40% of university language departments are likely to close within...
Le débat sur l'article 2 de la loi Fioraso, c'est-à-dire la loi sur l'enseignement supérieur et la recherche, dont l'objet était la mise à jour de la loi Toubon en ce qui concerne les langues dans l'enseignement supérieur, et notamment l'anglais, avait bien mal commencé. Engagé dans la confusion et la multiplication des contresens, très sensibles dans une grande partie des...
Ragemag, 29 mai 2013 Mercredi dernier, l’Assemblée nationale adoptait l’article 2 du projet de loi Fioraso étendant la possibilité pour les universités de proposer des cours en langue anglaise. Dans le projet de loi, il était noté que « l’article 2 modifie l’article L. 121-3 en étendant les exceptions au principe qui fait du français la langue de l’enseignement, des...
27 juillet 2013 Par Robert Chaudenson J'étais fermement décidé à ne pas revenir sur la loi Fioraso, dans l'attente de ses premiers effets et résultats qui, dans la torpeur universitaire estivale, ne semblent pas des plus encourageants, mais voici qu'en ce samedi matin 20 juillet 2013, Monsieur Alain Finkielkraut, avec son émission "Répliques" sur France Culture, a réveillé la bête....
... française et celle des langues vivantes Voici, ci-après, le texte complet et définitif de l'article 121-3 du code de l'éducation tel qu'il résulte des votes de l'Assemblée nationale et du Sénat. En rouge le texte modifié par l'article 2 du projet de loi Fioraso. Ce texte améliore la position du français et favorise le développement des langues vivantes à l'université. Du moins,...
Voici le texte voté par le Sénat. Le vote définitif de la loi n'interviendra que fin juillet à l'Assemblée nationale. C'est une victoire pour le plurilinguisme. Article 2 I. – Le premier alinéa du II de l’article L. 121-3 du code de l’éducation est remplacé par huit alinéas ainsi rédigés : « La langue de l’enseignement, des examens et concours, ainsi que des thèses et...
Juin 2013 Marché unique, monnaie unique, langue unique ? Les portes et les ponts illustrant les billets européens incarnent déjà la fluidité des échanges entre des commerçants sans ancrage et sans histoire. Faut-il également que les étudiants puissent quitter leur pays sans dictionnaire ? Avec pour seul passeport linguistique un anglais d’aéroport. Utilisable partout, en ...
Débat | Le gouvernement propose que des formations du supérieur se déroulent en anglais. Certains y voient une menace pour le français, mais c'est aussi une ouverture sur le monde.
Le 15/06/2013
Juliette Bénabent - Télérama n° 3309
Illustration : Jean Jullien
Este artículo traducido en español por Luisa Penalva fue originalmente publicado en francés. La versión francesa se encuentra aquí : Article 2 du projet Fioraso : Il n'y aura pas de tout-anglais à l'université
Luisa Penalva es traductora voluntaria para el OEP, le damos las gracias por su indispensable trabajo.
...il n’y aura pas de « all in English » dans nos établissements d’enseignement supérieur, comme cela était envisagé initialement. Et cela devra désormais, enfin ! , s’appliquer aux établissements hors la loi. Et ces « nécessités pédagogiques » devront désormais être démontrées pour toute filière désirant dispenser un enseignement en...
Par François Grin, Le Temps, jeudi 13 juin 2013 La place accrue de l’anglais dans les cursus universitaires échauffe les esprits. Le véritable enjeu n’est pas celui du français contre l’anglais, comme la plupart des commentateurs le suggèrent, mais celui du plurilinguisme contre l’uniformité En France, le débat fait rage autour de l’usage de langues autres que le français...
Source : Educpros.fr De notre correspondante en Allemagne, Marie Luginsland | Publié le 06.06.2013 à 14H06, mis à jour le 07.06.2013 à 06H44 Si l'Allemagne a ouvert, depuis quinze ans, des filières en langue anglaise à l'université, elle y mêle aujourd'hui des cours en allemand. Regard outre-Rhin à l'heure de la polémique française autour des...
Huffington Post, 30 mai 2013, par l'Equipe Internet du Parlement européen ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR - To speak or not to speak English at universities: telle est la question qui agite la France depuis une dizaine de jours. Jeudi 23 mai 2013, les députés français ont entamé le débat sur la loi Fioraso, et adopté une disposition qui permet désormais aux universités de dispenser certains...
Le tribunal administratif régional de Lombardie a annulé, par un jugement du 26 mai 2013, la délibération du Conseil d'université de l'Institut Polytechnique de Milan du 21 mai 2012 par laquelle il était décidé que toutes les formations postérieures à la licence, donc les masters et doctorats, seraient dispensées en anglais. Pour ceux qui lisent parfaitement l'italien, ci-joint le...
El siguiente artículo fue originalmente publicado en francés aquí. Esta traducción en español es fruto del trabajo de Luisa Penalva, traductora voluntaria para el OEP.
22-05-2013
Si vous appréciez l'OEP, pensez à y adhérer ou à vous abonner à la Lettre d'information