Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Re-penser les politiques linguistiques en Afrique à l’ère de la mondialisation (dir.Clément BIGIRIMANA, Ladislas NZESSE)

Le multilinguisme est aujourd’hui devenu une réalité. Rares sont les pays monolingues et cela amène à re-penser les politiques linguistiques de certains pays et plus particulièrement africains. En effet, d’aucuns n’ignorent que l’Afrique est le lieu où l’on observe plus de langues nationales auxquelles s’ajoutent celles héritées de la colonisation. C’est cette problématique réelle que ce collectif entend explorer en interrogeant les différentes situations [socio]linguistiques des pays d’Afrique à l’heure de la mondialisation. Il se veut une réflexion autour des langues en usage et présentes dans les pays d’Afrique dans leurs rapports réciproques. Il en va sans doute que les comportements linguistiques et/ou pratiques langagières dans ce contexte donnent à constater que les langues nationales (locales) sont moins valorisées par rapport aux langues qui nous sont venues d’ailleurs. L’implantation du français, de l’anglais, du portugais, de l’espagnol, de l’arabe, etc. dans un grand nombre de cultures africaines voire d’ailleurs invite ainsi, aujourd’hui plus que jamais, à s’interroger sur la cohabitation entre celles-ci et les langues nationales mais aussi la place et le rôle des langues locales dans la construction et le développement des pays africains.

Pour commander

Table des matières

Préface par Véronique Castellotti (Université de Tours) 13

Introduction « Quelles langues en Afrique ? » par Clément Bigirimana (Université du Burundi) 19

Chapitre 1 : Le français et les langues africaines vus d’ici. Atout(s) ou obstacle(s) au développement ? Vers quelles politiques linguistiques et pour quelle Francophonie demain ? par Difouo Basile (E.N.S.-Université de Maroua) 29

Chapitre 2 :  Aménagement linguistique au Cameroun et au Rwanda : pour un cadre commun de référence pour les langues en Afrique par Julia Ndibnu-Messina Ethé (Université de Yaoundé I), Béatrice Yanzigiye (Université du Rwanda) et Evariste Ntakirutimana (Université du Rwanda) 63

Chapitre 3 : Quelle(s) langue(s) pour l’émergence au Cameroun ? Enjeux d’un nouvel aménagement linguistique par Euloge Thierry Bissaya Bessaya (Centre National d’Education, Cameroun) 89

Chapitre 4 : L’apprentissage des langues locales : regards de quelques cadres Ouest-africains par Abaka Kouassi Gérard (Université Félix Houphouët-Boigny) et Ayena Maurel (Université d’Abomey-Calavi) 109

Chapitre 5 : L’adoption du bilinguisme officiel anglais-français en RDC : enjeux, défis et perspectives pour une planification linguistique inclusive dans le contexte contemporain de la mondialisation en Afrique francophone par Jean-Claude Mapendano Byamungu (CLESTHIA-EA 7345 - Université Sorbonne Nouvelle) 127

Chapitre 6 : Dynamique du français en cohabitation avec le Ghɔmala’ dans les zones rurales Cas du lycée de Famtchouet dans l’Arrondissement de Bafoussam 2ème par Wega Simeu (The University of Bamenda) et Kongne Saha Josué (Secondary School Teacher, Minesec) 163

Chapitre 7 : De la décision à l’exécution d’une politique linguistique. Cas de la publicité au Burundi par Clément Bigirimana, Pierre Nduwingoma et Constantin Ntiranyibagira (Université du Burundi) 197

Chapitre 8 : Langues nationales et développement durable au Tchad par Aziber Adoum Aziber, Kimtoloum Patchad et Ahmat Ibrahim Harane (Université Adam Barka d’Abéché) 217

Chapitre 9 : Promouvoir le kirundi dans l’enseignement supérieur au Burundi : quelles stratégies pour enseigner le kirundi en kirundi à l’ère de la mondialisation ? par Epimaque Nshimirimana et Pascal Tuyubahe (Université du Burundi) 237

Chapitre 10 : Le paysage linguistique au Maroc entre politiques publiques et réalité sociale par Nadia Belghiti El Alaoui (Université Mohammed V de Rabat) 259

Chapitre 11 : L’enseignement-apprentissage des langues au Burundi : une analyse diachronique d’une politique linguistique en éducation Par Pierre Nduwingoma, Clément Bigirimana et Constantin Ntiranyibagira (Université du Burundi) 279

Chapitre 12 : Regard critique des professeurs sur l’enseignement de la littérature française à l’université marocaine. Cas Ibn Zohr d’Agadir par Abdelaadim Tahiri (Université Cadi Ayyad, Marrakech, Maroc) et Fatima Zohra Haiti (Université Ibn Zohr, Agadir, Maroc) 297

Chapitre 13 : L’aménagement linguistique au Cap-Vert : quelle place pour les représentations socio-langagières ? Par Cleudir Da Luz Mota (UR7474 Dylis Université de Rouen Normandie) 313

Chapitre 14 : Agir sur le paysage sociolinguistique haïtien : construire des ponts ou ériger une citadelle ? Par Magally Constant (Simon Fraser University, Canada) 339

Chapitre 15 : La recherche pour repenser les politiques linguistiques. Orientations, enjeux et défis de l’enseignement du français dans les pays francophones, anglophones, arabophones et lusophones par Fatima Chnane-Davin (Aix-Marseille U.), Phemelo Kewagamang (University of Botswana, Botswana), Moises Mabunda (ministère de l’Éducation et développement humain - Mozambique), Ousseynou Thiam (U. Cheikh Anta-Diop de Dakar, Sénégal) et Lahoucine Ait Sagh (U. Cadi Ayyad, Maroc) 367

Postface par Moussa DAFF (Université Cheik Anta Diop de Dakar, Sénégal) 407