Языки и научные исследования
Андре Катийон (1)
L'article a été traduit du français au
russe par Natalia Balandina, traductrice bénévole pour l'OEP. Nous la remerçions très chaleureusement pour ce magnifique travail.
Статья переведена с французского языка на русский Натальей Баландиной
Проявив интерес к употреблению языков в науке или в научном сообществе в целом, удивляешься тому, сколь малое внимание им уделяется. Кажется, что за исключением англо-американского языка, национальные языки, зачастую рассматриваемые в качестве простых инструментов общения, имеют все меньшую возможность выражать себя и развиваться в области научных исследований. Действительно, их прогрессирующая сдача позиций, наблюдаемая как в точных, так и в гуманитарных и общественных науках, отмечена также в других областях общественной жизни, будучи частью намного более широкого, уже породившего немало опасений, процесса.>>>>>>>>>>>>>
(1) Yполномоченный Генеральной делегации по французскому языку и языкам Франции. Статья опубликована научно-исследовательской группой по развитию общественных наук «Gerdes» в «Европейском вестнике общественных наук».