Le blocage français menace le projet de la Commission visant à accélérer les accords commerciaux en anglais (Euronews)
Soucieuse d'ouvrir de nouveaux marchés aux entreprises européennes, la Commission européenne prévoit d'accélérer la ratification des accords commerciaux en ne faisant circuler que les versions anglaises pour approbation par les gouvernements de l'UE et le Parlement européen.
La France s'opposera à un plan de la Commission européenne visant à accélérer la ratification des accords...
Une citoyenneté à deux vitesses : Quand l'Union européenne mine l'Europe ! (Point de vue de l'OEP)
Comme chacun sait, le règlement 1958-1 qui fixe le régime linguistique de l'Union européenne, n'intègre pas la communication, ce qui veut dire que les institutions sont libres de mener la politique de communication qu'elles veulent.
Simplement, la Commission s'estime seule juge de ce qui doit être traduit ou interprété dans l'intérêt bien sûr des citoyens européens qu'elle s'érige le...
AVIS DE CONCOURS DE LA COMMISSION EUROPÉENNE ANNULÉ. Le plurilinguisme remporte une importante et nouvelle victoire devant le Tribunal européen
Synthèse
S’agit-il d’une grande ou d’une petite victoire ? Cette dernière jurisprudence du Tribunal européen du 9 octobre 2024 comporte-t-elle une avancée significative. Cela reste à voir. En tout cas, cette victoire juridique marque un nouveau coup d’arrêt à la volonté de la Commission européenne d’imposer l’anglais comme seule langue de travail de ses services....
By Benjamin Fox | Euractiv.com, 31 oct. 2023 - Photo : The Brief is Euractiv's evening newsletter. [EPA-EFE/CHRISTIAN HARTMANN/POOL MAXPPP OUT]
England may be out of the EU, but English has not gone anywhere. If anything, its position as the first language in Brussels is more entrenched than ever. This has long been a sore point for some French officials.
Now, President Emmanuel Macron’s...
France sues Commission over primacy of English in EU hiring (Politico 30/10/2023)
October 30, 2023 8:12 pm CET, by Elisa Braun and Giorgio Leali
Photo : French President Emmanuel Macron has been working to boost the use of French worldwide | Hatim Kaghat/BELGA MAG/AFP via Getty Images
Paris is ready to put up a fight to defend ‘la langue de Molière’ in front of EU court.
The use of Euro-English and Globish, a simplified version of English used by non-native...
Maps in support of the Council Recommendation on a coordinated approach to travel measures in the EU (la Commission européenne dépasse les bornes !)
European Centre for Disease Prevention and Control
An agency of the European Union
These maps are published by ECDC every Thursday in support of the Council Recommendation on a coordinated approach to the restriction of free movement in response to the COVID-19 pandemic, which was adopted by EU Member States on 13 October 2020 and amended on 28 January 2021. The maps are based...
Ursula von der Leyen ou le triomphe de l'anglais (Jean Quatremer)
Par Jean Quatremer, correspondant à Bruxelles (UE) de Libération — 19 septembre 2020 à 10:46 (mis à jour à 12:20)
Son discours du 16 septembre a été prononcé presque entièrement en anglais, contre l'usage… et contre l'évidence, alors que le Royaume-Uni a quitté l'UE.
La lettre du général de Gaulle du 19 juillet 1962, exhumée de ses archives, fait depuis quelques jours les...
Ursula von der Leyen ne devrait pas tant choisir l'anglais pour ses discours (La Libre Belgique)
Nous invitons les internautes de l'OEP à lire le discours prononcé par Ursula Van der Leyen devant le Parlement européen le 16 septembre 2020. On doit malheureusement regretter que plus de 80% du discours ait été prononcé en anglais. Or, ce n'est pas l'anglais qui fonde l'unité de l'Europe mais une même vision d'un avenir commun.
C'est ce qu'explique dans une tribune libre publié dans...
Pandémie du covid19 : Ursula von der Leyen s'adresse à nouveau directement aux Européens
L'essentiel étant d'être compris de tous, nous avions salué sa première intervention en trois langues (français, allemand, anglais). Cette fois-ci elle ajoute l'espagnol, mais elle se limite à deux phrases pour poursuivre en anglais.
https://twitter.com/vonderleyen/status/1242739432953913349?s=20 (3'50")
Elle s'est adressée à nouveau aux Allemands et germanophones en...
Pour sauver l' "Europe des citoyens", la Commission européenne doit impérativement sortir de son "entre-soi" anglophone
Dans une page de la plateforme europa.eu (https://ec.europa.eu/info/language-policy_en) la Commission européenne expose sa politique linguistique. Par chance, cette page est disponible dans toutes les langues. La Commission n'a pas l'habitude de dater ses textes ni leur dernière mise à jour. C'est bien dommage.
La seule introduction mérite un commentaire :
"Notre objectif est de trouver un...
La présidente de la Commission européenne, Ursula von der Leyen, parle aux européens enfin en trois langues pour annoncer des mesures économiques majeures pour faire face à la crise provoquée par le coronavirus (19 mars 2020)
C'est une première historique d'une part que la Commission européenne à travers la personne qui en assure la présidence s'adresse directement aux peuples européens, d'autre part qu'elle le fasse dans un relatif équilibre linguistique, bien que l'anglais ne soit parlé comme langue maternelle que par 1% de la population.
Est-ce un tournant majeur post-brexit ?
A...
" The EU's Response to COVID-19 " - Sur un grand lème de santé publique, la Commission européenne communique en anglais !
Lettre d'un citoyen européen
To whom it may concern
Dear Madam, dear Sir
It is very surprising that information about the EU reaction to the so-called COVID-19 virus "Coronavirus" is published only in English on the EU Commission's website.
https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/qanda_20_307
The page was published yesterday (February 24), and it is short (4 pages). How is it...
Dans les couloirs de l'UE, l'usage de l'anglais fait râler (Libération)
Par Jean Quatremer, correspondant à Bruxelles — 30 septembre 2019 à 18:16
Photo : Un panneau en anglais indiquant la Commission européenne, à Bruxelles, en 2016. Photo Yves Herman. Reuters
A l'Union européenne, de plus en plus de voix s'élèvent contre l'omniprésence de l'anglais dans les communications, au détriment des autres langues, et notamment le français et...
Bruxelles : von der Leyen interpellée pour l'usage du français (Le Point)
Un groupe de fonctionnaires européens a écrit à la présidente von der Leyen pour défendre l'usage du français au sein de la Commission européenne. Par Emmanuel BerrettaModifié le 16/09/2019 à 16:27 - Publié le 16/09/2019 à 12:13 | Le Point.fr
« Nous sommes un groupe de fonctionnaires européens dont le cœur se serre en constatant qu'il nous faille aujourd'hui en appeler à la...
Quella lettera solo in italiano che ha fatto infuriare i falchi Ue
il Giornale, ultime notizie - Politica - Giorgia Baroncini - Gio, 20/06/2019 - 18:38
Lo hanno affermato dalla Commissione europea.
Quella lettera, arrivata solo in lingua italiana, non è piaciuta ai commissari. Da Bruxelles infatti chiedono impegni vincolanti per correggere i conti nella speranza che l'Italia decida di optare per una manovra correttiva. Cosa che il governo...
Concorsi UE: Non si può escludere l’italiano (e nemmeno altre lingue)
Eunews - L'Europa in italiano - 26 marzo 2019
Cronaca - Ezio Baldari twitter@eziobaldari
Due sentenze della Corte di giustizia confermano le decisioni del Tribunale contro due bandi emessi da Parlamento e Commissione. “Le più alte qualità di competenza, efficienza e integrità di un candidato sono indipendenti dalle conoscenze linguistiche”
Bruxelles – Nelle procedure di selezione del...
UE : l’hégémonie de l’anglais dénoncée par… un Britannique
Cet "impérialisme linguistique", dénonce Robert Phillipson, peut mener à un "abêtissement technocratique vers un euro-anglais simplifié, une langue parlée avec imprécision, provoquant la multiplication des difficultés". (photo AFP)
L’anglais, souvent vendu comme une « panacée linguistique », est devenu hégémonique au sein des institutions de l’Union européenne, une...
Les résultats de la consultation publique sur le multilinguisme dans les institutions européennes lancée par la Médiatrice européenne ont été publiés (22 février)
Rapport fr de, en, es, it sur la consultation publique
Dans son rapport, qui donne les grandes lignes des 286 réponses fournies à sa consultation publique, la Médiatrice relève que le multilinguisme bénéficie d’un large soutien, que les sites Internet des organes de l’Union européenne devraient être disponibles dans toutes les langues officielles de l’Union et que les...
La Commission européenne telle qu'en elle-même ! Aidons la Commission à améliorer le site europa !
Histoire sans parole
C'est ce qui s'appelle avoir le sens du symbole.
Preparedness notices
Notices from European Commission departments on how Brexit would change law and policy in their areas of work.Read more on Brexit preparedness notices
Legislative initiatives
Proposed legislative measures to ensure that the future EU27 framework is operational after the withdrawal of the United...
Un grand pas pour la démocratie environnementale dans l’UE
EURACTIV 7 sept. 2018 : La Commission devra à l’avenir publier les documents sur lesquels elle se base pour prendre ses décisions, a tranché la CJUE. Un article de notre partenaire, le Journal de l’Environnement.
Dans un arrêt important du 4 septembre, la Cour de justice de l’Union européenne (CJUE) a jugé que la Commission devait publier les documents participant à son...
Consultation publique de la médiatrice européenne – L’emploi des langues au sein des institutions, organes et organismes de l’Union européenne (UE) - Les réponses de l'OEP
Pour lancer le débat, la Médiatrice invite le public à répondre à 10 questions en 4 chapitres. Voici les questions et les réponses de l'OEP
I. Règles et pratiques en matière de restrictions linguistiques
Question 1. Il existe un manque de transparence (et peu de règles formelles) concernant la mise à disposition, par les divers services de l’administration européenne,...
Consultation publique de la médiatrice européenne – L’emploi des langues au sein des institutions, organes et organismes de l’Union européenne (date limite 30 septembre 2018)
Contexte
La langue est la composante essentielle de la communication. L’Union européenne – qui compte 28 États membres, 24 langues officielles et plus de 500 millions de citoyens – s’engage à respecter et à protéger la diversité linguistique, partie intégrante de notre patrimoine culturel. Cet engagement est explicitement consacré par les traités de l’UE[2] et par la Charte...
As Britain leaves, English on rise in EU — to French horror (Politico)
After Brexit, the use of English is likely to be even more common.
By Maïa de La Baume - 5/7/18, 4:00 AM CET - Updated 5/8/18, 10:16 AM CET - e-enactment of the battle of Waterloo, June 2015 | Emmanuel Dunand/AFP via Getty Images
Brexit was supposed to be the French language’s chance at a comeback.
For a brief moment after the United Kingdom voted to leave the European Union, Francophones...