Conceptualizing Multilingualism in England (E. M. Tyler ed.)
c.800-c.1250
Studies in the Early Middle Ages (SEM 27)
c.800-c.1250
Studies in the Early Middle Ages (SEM 27)
... linguistique, codicologie, esthétique S. Le Briz, G. Veysseyre (eds.)
Brepols Publishers, 2010, ISBN: 978-2-503-53580-7
Le saviez-vous ? Les bibliothèques municipales de la Ville proposent au prêt non seulement des méthodes de langues mais également de nombreux livres en langues étrangères. Que vous souhaitiez lire en version originale du Tolstoï, du Lao She, du Goethe, du Shakespeare ou même les Mille et Une Nuits, découvrez dans quelle bibliothèque trouver votre bonheur... LIRE LA SUITE
5ème séminaire d’études du groupe GEM
9-11 mars 2011
IESEG School of Management Bâtiment E (2ème étage)
SOUS LE HAUT PATRONAGE DE LA CONFERENCE DES GRANDES ECOLES ET DU CHAPITRE DES ECOLES DE MANAGEMENT
16 mars 2011
C'est la question que se sont posés des chercheurs néerlandophone et francophone de la VUB, et de l'UCL. Les résultats de leur travail sont publiés ce mercredi (sous le titre "un pays, deux langues"). Lire la suite...
Quelle : Bundeszentrale für politische Bildung, 8/2010
Die Sprache der Bundesrepublik Deutschland ist deutsch." Dieser Satz steht nicht in der Verfassung. Er ist nirgendwo festgeschrieben. Hingegen findet sich im Grundgesetz (Art. 3) einzig die Aussage "Niemand darf wegen (...) seiner Sprache (...) benachteiligt oder bevorzugt werden." Mehr lesen...
Peter Lang Verlagsgruppe, 2007
Reihe: Sprache - Kommunikation - Kultur - Band 5, ISBN 978-3-631-57003-6 br.
Cambridge University Press, 2010, ISBN: 9780521745338 What are the most widely spoken non-English languages in the USA? How did they reach the USA? Who speaks them, to whom, and for what purposes? What changes do these languages undergo as they come into contact with English? This book investigates the linguistic diversity of the USA by profiling the twelve most commonly used languages other...
Posted by Claire Moyse-Faurie on February 15, 2011
Claire Moyse-Faurie is a CNRS Senior Researcher at the Laboratory of Oral Tradition Languages and Civilizations (LACITO), and a member of Sorosoro’s scientific board. Read more...By Caroline Juillard, professor emeritus, University of Paris Descartes As in numerous countries of Sub-Saharan Africa, plurilingualism in Senegal is a daily practice; it stems from a contact between an official language (French), a lingua franca spoken by over 90% of the population (Wolof), 14 national languages (therefore studied and codified) and a dozen lesser-diffused...
... qui prédit la disparition de l’anglais comme langue universelle, Grande-Bretagne Voilà un article du Guardian, repris dans Courrier International, qui n’est pas passé inaperçu à Sorosoro : « Le jour où l’anglais s’éteindra ». Selon le linguiste britannique Nicholas Ostler, directeur de la Foundation for Endangered Languages, l’anglais comme langue de communication...
Source : Le Métropolitain.com, 16 février 2011 Est-il possible de comparer les langues? La question paraÎt presque puérile, cela voudrait-dire qu'une langue serait meilleure qu'une autre, ce qui ferait appel à un jugement tout à fait subjectif. Il existe en ce moment 7000 langues parlées dans le monde, dont 200 seulement sont...
Publicado en Sorosoro.org por Claire Moyse-Faurie el February 11, 2011 Cerca de un tercio de las lenguas del mundo son habladas en Oceanía, es decir cerca de 2 000 lenguas para unos 250 millones de personas, la inmensa mayoría viviendo dispersadas en pequeños grupos insulares, en treinta siete países o territorios diferentes, sobre una superficie que cubre aproximadamente...
Posté sur Sorosoro.org par Claire Moyse-Faurie le 11 février 2011
Claire Moyse-Faurie est directrice de recherche au laboratoire Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO) du CNRS, et membre du conseil scientifique de Sorosoro. Lire l'article...
11/2/2011 • leer este artículo en: français Así como en muchos países de África subsahariana, la práctica del plurilinguismo es diaria en Senegal; es el resultado del contacto entra una lengua oficial (francés), una lengua vehicular hablada por más del 90 % de la población (el ouolof), varias...
Quelle : Swissinfo.ch
Anlässlich des UNO-Tags der Muttersprache forderte eine Schweizer Interessengemeinschaft, dass Kinder mit Migrationshintergrund Unterricht in heimatlicher Sprache und Kultur erhalten sollen.
Gemäss der UNO sind über 50% der weltweit 6700 gesprochenen Sprachen vom Aussterben bedroht. Mehr lesen...
Que les sociétés africaines contemporaines soient plurilingues, même si les politiques linguistiques n’en tiennent pas toujours compte, c’est aujourd’hui un fait acquis. Ce constat établi pour l’oral vaut-il pour l’écrit ? Lire la suite...
Depuis la signature de l’Accord cadre d’Ohrid en 2001, l’albanais est la seconde langue officielle de Macédoine. Ceux qui le parlent parmi la population macédonienne s’ouvrent plus de portes, notamment dans le monde du travail. Même le Président Ivanov et le Premier ministre Gruevski s’y seraient mis. Pourtant, le nombre d’étudiants en albanais est actuellement en baisse....
Source : Le Courrier des Balkans, 4 février 2011
Traduit par Ursula Burger-Oesh
Publié dans la presse : 27 janvier 2011
Mise en ligne : vendredi 4 février 2011
La paléogénétique et la linguistique assistée par ordinateur livrent de nouveaux indices sur la diffusion des langues.
Ruth Berger, Pour la science n°40, février 2011
University of Bochum / University of Osnabrück John Benjamin's Publishing Company, Studies in Language Companion Series 120, 2010, ISBN 978 90 272 0587 2 This book is the first comprehensive survey of mood in the languages of Europe. It gives readers access to a collection of data on mood. Each article presents the mood system of a specific European language in a way that readers not...
Publié sur Sens Public, revue internationale, le 29 septembre 2008 Eurozine 2008 - Crosswords X Mots-croisés, Texte en PDF Ce texte fut prononcé par Michel Deguy à l’Hôtel de Ville de Paris, lors de la soirée d’inauguration du Congrès Eurozine ’Crosswords X Mots-croisés’ qui s’est...
Congrès Eurozine 2008 - Crosswords X Mots croisés
Clarisse Herrenschmidt | 10 novembre 2008 | METAPHORES | Texte en PDF
Si vous appréciez l'OEP, pensez à y adhérer ou à vous abonner à la Lettre d'information