Linguistic and cultural diversity
International Journal of Bilingualism (Call for papers)
'Dynamics of First Language Attrition across the Lifespan'
Special issue of the International Journal of Bilingualism
Please be reminded of the deadline of 22 December 2009 for the call for abstracts, as outlined below.
Linguistic and cultural diversity
Dossier de presse Diversum, 12 novembre 2009
Investissement responsable et diversité
culturelle : des gérants de portefeuille s'engagent pour promouvoir un nouveau pilier du développement durable.
Aux
côtés des trois piliers communément admis – environnement naturel,
préoccupation sociale, gouvernance – la prise en compte de
l’environnement culturel dans les...
Read more …
Linguistic and cultural diversity
Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel (Rapport UNESCO)
Les entreprises qui investissent dans la diversité
culturelle, que ce soit au niveau de la gestion, des ressources
humaines ou encore du marketing, peuvent en tirer un bénéfice
économique. Telle est l’une des conclusions qui se dégage du Rapport
mondial de l’UNESCO Investir dans la diversité culturelle et le
dialogue interculturel,...
Read more …
Linguistic and cultural diversity
Mapping language across cultures... (Salamanca, July 2010)
... Textual analysis in cross-cultural and intercultural communication (MLAC10)
The general aim of this conference is to bring together researchers, teachers and other practitioners from all over the world to exchange, discuss and develop their ideas on the different thematic strands of interest within the multidisciplinary area of textual analysis in cross-cultural and intercultural...
Read more …
Linguistic and cultural diversity
Les plurilingues ont une longueur d'avance ! (Communiqué)
« L’Etude sur la contribution du multilinguisme à la créativité » tire des conclusions révolutionnaires
Graz, 22 Octobre 2009 (CELV) - « En fin de compte, il semble de plus en plus
que les personnes monolingues sont clairement désavantagées dans le
monde moderne et que si nous voulons vraiment construire une Europe
forte et...
Read more …
Linguistic and cultural diversity
The more bilingualism, the less multilingualism
Mercator Newsletter n°56, news 23
English
is an increasingly important language in the Netherlands and Flanders.
Over 80% of teaching in the 'master level' is in English and business
and entertainment industry slowly but surely get also English. Some
have thought that the Dutch language suffer of the increase of English.
There are few evidence for this; the Dutch speak their...
Read more …
Linguistic and cultural diversity
TV5Monde reçoit le label diversum (Communiqué de presse)
Créé à l’initiative de la société civile, le label diversum garantit qu’un portefeuille ou un placement financier sert, de manière significative (pour une part représentant au moins 25 % de l’actif net), au financement d’entreprises ou de collectivités ayant un comportement favorable à la diversité...
Read more …
Linguistic and cultural diversity
Colloque 2010 ARIC : Pratiques interculturelles - Pratiques plurilingues ?
Recherches et expériences de terrain
Université de Fribourg
23 - 25 août 2010
Linguistic and cultural diversity
Multilingual Individuals and Multilingual Societies (Call for papers)
Call for Papers
The Collaborative Research Centre on Multilingualism at the University of Hamburg will be hosting an International Conference on "Multilingual Individuals and Multilingual Societies", which will be held from October 6 - 8, 2010.
Linguistic and cultural diversity
Cultural pluralism revisited (Call for papers)
Deadline: January 15, 2010 A new international essay competition is launched in preparation of the Twelfth Berlin Roundtables on Transnationality on the topic of "Cultural Pluralism Revisited: Religious and Linguistic Freedom" to be held from 7 – 12 April, 2010. For more details, see: Cultural Pluralism
The Roundtables will be accompanied by evening lectures by Paul Gilroy, Professor of...
Read more …
Linguistic and cultural diversity
Séminaire de lancement du Projet Multiculturalité et plurilinguisme
Tradition orale et éducation plurilingue
Ayant pour objectif d’élaborer un plan d’action commun, d’établir la
méthodologie et le chronogramme d’exécution du projet pour chacun des
pays, ainsi que de définir les besoins en matière de ressources
humaines, matérielles et financières, cet atelier a...
Read more …
Linguistic and cultural diversity
El Gobierno invierte 105 millones en filmes en lenguas cooficiales
Publicado el 22 de octubre de 2009 en larazon.es
MADRID- La
Ley de Cine establece también subvenciones del Gobierno Central para
largometrajes rodados en lenguas no castellanas. En los presupuestos
generales del Estado de 2010 figura una partida de 10,5 millones «para
el establecimiento de ayudas o créditos a transferir mediante
convenidos a los organismos...
Read more …
Linguistic and cultural diversity
Seminario de lanzamiento del proyecto Multiculturalidad y Plurilingüismo:...
... tradición oral y educación plurilingüe
Este taller marcó el lanzamiento del proyecto en la región de África
del Oeste, con el fin de elaborar un plan de acción común, establecer la
metodología y el cronograma de ejecución para su realización en cada
país y definir los recursos humanos, materiales y...
Read more …
Linguistic and cultural diversity
The death of language ? (T. Colls, BBC)
Monday, 19 October 2009, BBC
An estimated 7,000 languages are being spoken around the world.
But that number is expected to shrink rapidly in the coming decades.
What is lost when a language dies?
Linguistic and cultural diversity
Google, miroir aux alouettes des bibliothèques nationales (Le Monde)
Un article de Louise Bissonette publié sur lemonde.fr le 19 octobre 2009
Sous des apparences
franco-françaises, le débat qui vient de s'engager autour d'un accord
en gestation entre la Bibliothèque nationale de France (BNF) et la
multinationale Google pour la numérisation massive de ses collections
de livres a de quoi semer le désarroi bien...
Read more …
Linguistic and cultural diversity
Multilingual Communication and Binational Families (Call for papers)
01-Sep-2010 - 04-Sep-2010
Southampton, United Kingdom
Contact Person: Liliane Meyer
Meeting Email: liliane.meyer

isw.unibe.ch
Call Deadline: 09-Nov-2009
Panel: Multilingual communication in binational families: negotiating languages, identities and everyday tasks.
Linguistic and cultural diversity
Internet , chance ou menace pour la diversité culturelle et linguistique ?
Internet , chance ou menace pour la diversité culturelle et linguistique ? un article de la revue
EspacesTemps.net à
Lire.
Linguistic and cultural diversity
Projection de "Langues oubliées, la mémoire du monde"
Cette semaine le festival international du film
scientifique PARISCIENCE lancera sa 5ème édition du 7 au 11 octobre
2009. Au sein du Muséum national d’Histoire naturelle de Paris, une
quarantaine de projections gratuites suivies de débats avec les
réalisateurs et des intervenants chercheurs (programme complet sur www.pariscience.fr).
Linguistic and cultural diversity
La diversité linguistique est une richesse menacée
Entretien avec Colette Grinevald
Propos recueillis Catherine Simon
Article publié le 03 Octobre 2009 sur lemonde.fr
Source : SUPPLEMENT SPECIAL
Taille de l'article : 747 mots
Linguistic and cultural diversity
Une diversité linguistique fragile (Le Monde)
Publié le 2 octobre 2009 sur le site du Monde
Il existe encore entre 6 000 et 7 000 langues sur Terre. Des milliers de
langues vivantes qui servent à parler, échanger, penser à plus de 6
milliards d'humains. Mais pour combien de temps ? Telle est la question
posée par le programme de recherche "Sorosoro" de la Fondation Chirac,
qui entend...
Read more …
Linguistic and cultural diversity
Des pans d'histoire qui disparaissent (Le Monde)
Article publié le 03 Octobre 2009 sur
lemonde.fr
Par Jean-Philippe Rémy
Source : SUPPLEMENT SPECIAL
Taille de l'article : 884 mots
Linguistic and cultural diversity
Sénégal : diversité linguistique et système scolaire
Article publié le 10 juin 2009 sur le site lesoleil.sn, édition en ligne du premier quotidien du Sénégal.
Le Sénégal est un pays de diversités ethnoculturelles, linguistiques et
religieuses. C’est un truisme de le dire, le fait étant consigné dans
la Constitution. De l’indépendance à ce jour,...
Read more …
Linguistic and cultural diversity
Handbook of intercultural communication (Kotthoff, Spencer-Oatey)
Ed. by Kotthoff, Helga / Spencer-Oatey, Helen
Walter de Gruyter Publishing, 2009, ISBN: 978-3-11-021431-4
Linguistic and cultural diversity
Diversité culturelle et Internet multilingue en Afrique (Yaoundé, déc.2009)
Objectifs de la conférence :
Aborder les problèmes rencontrés par les populations africaines dont l’accès internet demeure insuffisant.
Renforcer la pénétration des NTIC sur le sol africain
Développer une large étendue de solutions aux problèmes structurels empêchant ou freinant cette...
Read more …