Linguistique Contrastive et Traduction N° spécial - Etude croisée de think, believe, croire et penser, Françoise DORO-MEGY, Ophrys, 2008.
Cet ouvrage s'adresse à tous ceux qui s'intéressent à la sémantique
verbale et à l'analyse contrastive de l'anglais et du français :
étudiants avancés, enseignants, linguistes et traducteurs.
Il est généralement admis que think est l'équivalent de penser et
believe celui de croire. Or l'examen d'un corpus de textes traduits
montre que ces correspondances sont loin d'être systématiques. Cet
ouvrage met en cause l'analogie entre les deux couples de verbes en
dégageant les propriétés communes de think et croire d'un côté et
believe et penser de l'autre...Lire la suite