Paru le 13/05/2009 aux Editions Fayard
Code ISBN / EAN : 9782213643663
Nous n’avons jamais cessé de vivre dans la nostalgie de la langue
adamique qui prévalait avant ce que nous prenons pour la « catastrophe
» de Babel. De sorte que nous nous enfermons dans le dilemme : ou la
langue unique, ou le repli sur nos idiolectes particuliers. Pour
échapper à cette alternative ruineuse, François Ost décrit ce que
pourrait être la troisième voie du multilinguisme et de la traduction.
Un vigoureux paradigme s’en dégage qui, au-delà de la question des
langues, s’impose chaque fois que, dans notre monde pluraliste, des
savoirs et des valeurs s’affrontent, sans principe supérieur de
composition.
littéraire, rien n’est laissé dans l’ombre.
Une conviction s’impose alors : parce qu’elle opère déjà au sein de nos propres langues, et pas seulement à leurs frontières, la traduction – cette hospitalité langagière – est notre seule alternative à la barbarie.
Juriste et philosophe, vice-recteur des Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles, François Ost enseigne également à Genève. Membre de l’Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique, il a notamment publié Le Temps du droit et Raconter la loi.