Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

La intercomprensió i els nous reptes per a les llengües romàniques

Crida a contribucions en el marc d'un projecte editorial col·lectiu interuniversitari


El procés accelerat de globalització (econòmica, social i cultural), tret remarcable del nostre temps, exerceix avui dia, sense cap dubte, una influència decisiva sobre tot el què és relatiu a les llengües en general i −com no podia ser altrament− les llengües romàniques, en particular. I per al conjunt d'aquestes, el què concerneix el seu estatus dins de la seva família lingüística; les seves difusions variables respectives, dins i fora del grup; les relacions que mantenen entre elles i amb les altres famílies; les seves representacions; el seu ensenyament... al cap i a la fi, el seu present i el seu futur. Aquests àmbits (d’un estatus inestable, a més a més) queden lluny d'haver-ne estat indagats i, encara menys, d’haver-ne estat assumits com a objectes d'estudi i d'investigació.

Es troba, d'altra banda, que els nous enfocament de l'ensenyament-aprenentatge de les llengües –que s’inscriuen en una perspectiva plurilingüe en ple desenvolupament, especialment aquelles fonamentades en el concepte d'intercomprensió entre llengües veïnes− podrien, si la tendència actual es confirma, modificar profundament els plantejaments inicials en aquesta matèria, fent evolucionar les concepcions pessimistes o tancades sobre els idiomes neollatins enfront d'altres llengües i dotant-los d’un dinamisme del millor caire.


Aquests elements són, en qualsevol cas, a l'origen del projecte editorial col·lectiu i col·laboratiu que la Direcció Ensenyament i Promoció de les llengües de la Unió Llatina i el Pol Didàctic (suports, dispositius, entorns polítics) de la Direcció del francès i de la comunicació científica en francès de l'AUF, coordinadors institucionals de la iniciativa, posen ara en marxa i l'obren a qualsevol que (dins o fora d’aquest camp) s’interessi per les qüestions anteriorment esmentades.


El producte plurilingüe al qual s’aspira, entre 250 i 400 pàgines, amb la possibilitat de documents suplementaris ubicats a Internet, hauria d’estar finalitzat abans de què acabi 2010 per tal de fer-ne una publicació a començaments de 2011.


En l'estat actual del projecte, es preveu que l'obra comprengui dues grans parts, cadascuna de les quals articulada en dos capítols segons el pla de producció següent (que serà o no idèntic a l’edició final):


A. PRESENT I FUTUR DE LES LLENGÜES ROMÀNIQUES (a partir d’ara LR)

a) Situació i recull de dades sobre les diferents LR

- Estatus de les llengües

- Representacions

- Estudis de casos particulars (territorialitzats o no)

- Reptes de les LR en el món actual;

b) Dinàmiques internes/externes de les LR: contactes, conflictes i col·laboracions dins la família de les LR

- Les LR en general

- Les LR entre elles

- Les LR en relació amb altres llengües (estatus diversos)

- La producció i la difusió de coneixements en LR

- Les polítiques lingüístiques.


B. ELS ENTORNS PLURILINGÜES EN L'ENSENYAMENT DE LES LR

a) Perspectives noves en l'ensenyament-aprenentatge de les LR

- El futur de les LR en els sistemes educatius

- Recerques i dispositius de difusió i suport a les LR

- La didàctica multilingüe de les LR i les TICE

b) La intercomprensió (IC) en l'ensenyament-aprenentatge de les LR

- La IC en LR com a dispositiu pedagògic enfront d'altres opcions de llengües estrangeres

- Les modalitats diverses del entorn intercomprensiu en funció dels contexts i dels àmbits (nous objectes, públics nous).

- La formació dels professors a la IC, la formació dels formadors

- L'aposta prioritària de la inserció curricular i la construcció d'una argumentació convincent per a les autoritats públiques de tutela.


La perspectiva pedagògica i didàctica, stricto sensu, no s’haurà d’oblidar, en els seus diferents components i, en particular, el intercultural.


Així doncs, els promotors de la publicació es proposen de reflexionar sobre els reptes als quals les LR són confrontades. Desitgen recolzar-se en les idees d'autors de tots els horitzons de les llengües romàniques i els hi demanen una contribució a la reflexió comuna: per tal de composar una obra col·lectiva, no un conjunt de texts monogràfics definitius o «bloquejats».


Normes de presentació

Les propostes d'articles, d'una pàgina DIN A4 (650 paraules) com a màxim, seran presentades en la llengua (romànica) proposada per a la seva publicació.


Una relació detallada serà elaborada posteriorment en els terminis més breus, i inclourà, arribat el cas, altres contribucions puntuals sol·licitades per completar el conjunt. Es tindrà cura tanmateix de demanar a joves investigadors,organitzacions, associacions o institucions que hagin estat fins ara poc escoltats sobre aquest tema.


Les proposicions de contribució acceptades seran sotmeses a un comitè de lectura que vigilarà estrictament la congruència de les proposicions individuals respecte del conjunt projectat, el nivell de rigor «científic» i la cura de la presentació abans de la seva inclusió definitiva en el sumari de l'obra. S'hauran de conformar igualment al full d'estil que serà enviat als contribuents, per al text, la bibliografia, les illustracions, etc.


Les propostes de contribució hauran de ser enviades a l'adreça següent:

Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein.


Presentació de les propostes: fins al 15 de maig de 2010.

Selecció de les contribucions: cap al 15 de juny de 2010.

Revisió de les contribucions: abans del 15 de setembre de 2010.

Correccions, compaginació, etc.: fins al 15 de gener de 2011.

Publicació: primer trimestre 2011.