“Basta anglicismi”, l’appello dell’Accademia della Crusca
"Dobbiamo avere fiducia nella nostra lingua italiana, nella sua bellezza, ed evitare l'uso esagerato di anglicismi." Questo l'appello da parte della Crusca.Da “lockdown” a “recovery fund”, passando per “smart working”, mai come in questo periodo di emergenza da Covid i media d’informazione hanno fatto ricorso ad anglicismi e parole straniere. Molte di essere sono utilizzate oramai...
Hasta Draghi se cansa de los anglicismos en Italia: "¿Alguien sabe por qué los usamos?"
Mundo - EuropaPor Javier Brandoli. Roma31/03/2021 - 21:31 Actualizado: 01/04/2021 - 15:18
DE SMART WORKING A BABY SITTINGHasta Draghi se cansa de los anglicismos en Italia: "¿Alguien sabe por qué los usamos?"En Italia, la mayor parte de los medios de comunicación y los propios políticos han usado desde el principio de la pandemia el termino 'lockdown' para referirse al confinamiento.primer...
Ben detto, presidente Draghi: perché dobbiamo sempre usare tutte queste parole inglesi?- Bien dit, M. Draghi : pourquoi devons-nous toujours utiliser tous ces mots anglais ?
Pubblicato il 12 Marzo 2021 italofonia
Le istituzioni politiche italiane sono oggi, insieme alla stampa, tra le maggiori fonti da cui gli anglicismi crudi entrano in italiano. Pensiamo al cashback e al cashless di Giuseppe Conte, al lockdown apparso sui giornali per la prima volta un anno fa e da lui rilanciato.
Oggi il presidente del consiglio è un altro, Mario Draghi, appartenente al grande...
Da "dress code" a "competitor" le 15 parole inglesi da evitare, la battaglia linguistica della Crusca (La Repubblica)
di Gaia Rau - 14 Marzo 2021
Dopo "smart working" e "baby sitting" finiti nel mirino di Draghi, il presidente dell'Accademia Marazzini ha individuato gli anglicismi di cui possiamo fare a meno.
Non si tratta soltanto dello “smart working” o del contributo “baby sitting” finiti nel mirino del presidente del consiglio Mario Draghi che, venerdì, ha interrotto il suo discorso al centro...
D-Day Land Waouh! 29 janv. 2021, par François Morel (3 mn sur France inter)
L'anglais publicitaire ou marketing, pollution verbale et culturelle, porte-drapeau du profit tous azimuts, arme d'abêtissement massif, fausse valeur en déclin ou hydre toujours prête à renaître et à sévir ? L'esprit critique de François Morel, avec nuance et humour, nous invite à un combat salutaire.
Au régal de l'écoute (3 mn), irrésitible !
Plus...
Jean Pruvost: «La langue française ne se donne pas, elle se gagne» (Le Figaro)
INTERVIEW - Le professeur d’université émérite publie un livre passionnant sur l’histoire de la langue française.
Par Alice Develey
Publié le 31 octobre 2020 à 07:00, mis à jour le 31 octobre 2020 à 08:47
«On emprunte à l’anglais et ce faisant on s’y soumet tout en critiquant hypocritement la mondialisation», indique Jean Pruvost. Pascal Hausherr/Pascal Hausherr
C’est une...
EAN : 9781021028396, 368 pages, Éditeur : Tallandier (24/09/2020)
Résumé :
a story ou la storie ? C’est que cela change tout, le premier mot est anglais, le second est français. Mais lequel s’est manifesté en premier ? Qui a emprunté tel mot ou tel mot à l’autre ? Pourquoi y a-t-il tant de mots en commun ? À dire vrai, les surprises sont nombreuses parce que l’histoire des deux...
Du charme insidieux des anglicismes (Chronique de Michel Feltin-Palas - L'Express)
L'anglomanie de certains Français est exaspérante. Mais pourquoi, à des degrés divers, cède-t-on à cette tendance ?
Pourquoi ne vient-il à l'idée de personne de dire "maillot de corps" au lieu de tee-shirt alors qu'objectivement, ces deux termes désignent le même objet ? Pourquoi semble-t-il si difficile de dire "téléphone intelligent" à la place de smartphone ? Je suis le...
Ordinateur, le mot qui ne devait pas exister (la chronique de Michel Feltin-Pallas)
L'express - Sur le bout des langues
A SAVOIR >> Pendant l'été, je publie de nouveau les toutes premières chroniques publiées en 2018, à une époque où vous étiez bien moins nombreux à être abonnés à cette lettre. Merci de votre compréhension et rendez-vous à la rentrée.
L'ordinateur n'est pas seulement l'une des inventions les plus révolutionnaires du XXe siècle, c'est...
Entreprise : quelle est la différence entre un PDG et un CEO ?
Capital.fr - Erwan Nabat Publié le 29/04/2019 à 11h59 Mis à jour le 03/05/2019 à 9h50
Erwan Nabat, associé au sein du groupe Mazars Alter&Go, vous répond.
Ce n’est un secret pour personne, dans le monde des affaires, l’anglicisme est tendance. Quitte à masquer derrière la langue anglaise des concepts un peu trop ésotériques pour se risquer à les expliquer (n’ai-je pas...
"Cluster", un faux emprunt ou un parfait exemple de ce qu'est réellement un anglicisme aujourd'hui
Image : université de Bourgogne1
Le mot "cluster" ayant les honneurs d'une rubrique linguistique du Figaro, nous ne pouvons nous empêcher de revenir sur ce mot qui devient emblématique.
Le mot "cluster" qui a fait ou refait son apparition à l'occasion de la crise sanitaire pour désigner des "foyers de contamination ou de contagion" du covid19, est un mot dont le circuit de dissémination...
A chacun son "cluster", mais si vous dites "schmilblick", ça marche aussi, ainsi va la langue !
Quand vous voulez le dire et que votre connaissance basique du français vous fait défaut (cela peut arriver à des superdiplômés), alors vous avez le mot "cluster". A propos de la pendémie du coronavirus, comme le mot "foyer", pour désigner une concentration de personnes contaminées, n'est pas à la portée de tous, alors vous vous précipitez sur le mot "cluster", anglais bien sûr,...
Parler de l'anglicisation et du franglais avec humour
Karim Duval, professeur de franglais
Et vous, quel est votre niveau de franglais ? Whatever, venez voir mon show sur les millenials. Il paraît que c'est fun, bourré de facts&figures tout en restant chill.
A Bruxelles, c'est speak english or die ! (blog de Jean Quatremer - Libération)
Jean Quatremer 13 janvier 2020 (mise à jour : 13 janvier 2020)
«Irène Tolleret, une élue LREM, s’est exprimée en anglais lors d’une réunion de commission qui était pourtant interprétée. On n’a rien compris à ce qu’elle disait et on n’a pas pu traduire», se désole une interprète du Parlement européen. Une partie des nouveaux eurodéputés macronistes a d’ailleurs...
« L’appel à la résistance » de linguistes allemands contre la « soi-disant langue dégenrée » (Le Monde)
En Allemagne, les débats linguistiques se sont repolitisés depuis qu’une loi reconnaissant l’existence d’un troisième sexe a été votée en 2018.
Par Thomas Wieder Publié le 26 mars 2019 à 04h10 - Mis à jour le 26 mars 2019 à 09h04
LETTRE DE BERLIN
C’est un cri de colère, lancé le 7 mars par le Verein Deutsche Sprache, une association de défense de la langue...
Frédéric Vitoux: «La France doit résister à l’invasion du franglais» (Le Figaro)
INTERVIEW - L’académicien et président de la Commission d’enrichissement de la langue française s’offusque de la prolifération des anglicismes.
Par Alice Develey
Frédéric Vitoux: «La loi Toubon est complètement bafouée car les pouvoirs publics ne l’appliquent pas.» JEAN-PIERRE MULLER/AFP
Publié le 01/12/2019 à 07:00
Le 28 novembre dernier, l’Académie française a mis en...
Green Friday vs Black Friday : le combat de David contre Goliath
Face au Black Friday, symbole de la surconsommation qui se déroule ce vendredi 29 novembre, 550 marques s'engagent à boycotter l'événement autour du collectif Make Friday Green Again. Si l'initiative est louable, elle fait difficilement le poids face à la puissance de feu de géants comme Amazon qui font durer cette période de réductions sur plusieurs jours.
Novethic, publié le 25...
L'abus d'anglicismes à nouveau sur la sellette ! (un communiqué de l'Académie française)
Par AFP agence et Le Figaro, publié le 22 novembre 2019
L’Académie française se dit «gravement préoccupée» par le développement du «franglais»
Les sages ont demandé aux pouvoirs publics de mieux respecter la loi Toubon sur la défense du français.
Cette loi, qui prévoit que tout document destiné au public doit être rédigé dans la langue de Molière, fêtait cet été ses...
Pour les JO Paris 2024, un logo définitif innovant et sans anglais. Le slogan "Made for sharing" définitivement oublié ? (Le Figaro)
Le Figaro.fr, Par Martin Couturié, Mis à jour le 22/10/2019 à 10h07 – Publié le 21/10/2019 à 20h24
Les organisateurs des Jeux olympiques parisiens ont dévoilé lundi leur logo définitif qu’ils ont voulu innovant à plus d’un titre.
Les goûts et les couleurs… Chacun aura donc son avis sur le nouveau logo des Jeux olympiques de Paris 2024, dévoilé en grande pompe (de...
Arrêtez le "Black Friday" : Opération "vendredi fou" du 29 novembre 2019
Le collectif LANGUE FRANÇAISE (Belgique, Canada, France, Suisse), et les associations partenaires occasionnelles, constatent l'impact puissamment néfaste de la langue anglo-américaine. Elle n'étoffe plus le français, mais l'étouffe jusqu'à se substituer à lui comme langue d'usage en terres francophones. Elle dilue nos identités et les valeurs qui s'y rattachent. Pour reprendre le mot de...