Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

4ème Colloque Internat. : L'Europe des langues et des cultures (Appel)

Date limite: 20 février 2010

« Inférence, Ellipse  et PARABOLE» Cracovie 7-10 juin 2010 et 5ème Rencontre annuelle des Rédacteurs en chef du GERFLINT

Organisation : Département de Lettres et de Langues Modernes de l Université Pédagogique de Cracovie en partenariat avec le GERFLINT (Groupe d Etudes et de Recherches pour le Français Langue internationale) et avec le Laboratoire LDI (Lexiques, Dictionnaires, Informatique) UMR 7187 de l Université Paris 13 - CNRS.

Sous le patronage de Monsieur le Professeur dr hab. MichaB Zliwa, Président de L Université Pédagogique de Cracovie et de Monsieur Pascal Vagogne, Consul Général de France à Cracovie.
L'ELC (« Europe des Langues et des Cultures ») est un programme de recherche scientifique fruit de la collaboration de deux partenaires : le Département de Lettres et de Langues Modernes de l Université Pédagogique de Cracovie et l ensemble des équipes et projets mis en place sous l égide du GERFLINT (Groupe d Etudes et de Recherches pour le Français Langue internationale). Leur finalité commune est la recherche sur la communication par le langage au sens large du terme, donc impliquant tout ce qui, pour un natif, et a fortiori pour un « étranger », appelle explicitation, clarification et, dans toute la mesure du possible, intériorisation. Le principe majeur nourrissant une telle approche est donc de nature à la fois analytique et systémique dans la mesure où, par la compréhension des nuances les plus complexes d une langue naturelle comme le français (mais sans exclusive linguistique), ce qui est visé, c est la possibilité de parvenir à en maîtriser la pratique de façon à la fois courante mais aussi intentionnelle et  réfléchie.

Comité scientifique :
Prof Urbain Amoa (Université Montesquieu Côte d Ivoire) prof. Saddek Aouadi (Université d'Annaba, Algérie),  prof. Jacques Cortès (Président du GERFLINT), prof. Tristan Lecoq (CIEP, Sevres), Michael Magne (Institut Français de Cracovie), prof. Salah Mejri (Université Paris 13), dr hab. prof. AP Teresa Muryn (Université Pédagogique de Cracovie), dr MaBgorzata PamuBa (Université Pédagogique de Cracovie), dr Anita Pytlarz (Université Pédagogique de Cracovie), dr hab. prof. AP  Ryszard Siwek (Université Pédagogique de Cracovie), prof. Vidya Vencatesan (Université de Mumbai, Inde), dr hab. prof. AP Barbara Wydro (Université Pédagogique de Cracovie),  prof.Michael Kelly (University of Southampton,UK).

Comité d organisation :

dr Agnieszka Hennel-Brzozowska, dr MaBgorzata NizioBek, dr MaBgorzata PamuBa, dr Anita Pytlarz, dr Wojciech Pra|uch, mgr Emanuel Studnicki et des étudiants chercheurs du Département de Lettres et de Langues Modernes de l Université Pédagogique de Cracovie.

Axes de recherche
Psychologie cognitive Pédagogie - Sciences du Langage Communication - Linguistique  - Littérature  -  Didactique du FLE/FLS - Formation des enseignants

Projet scientifique
Le projet scientifique de ce 4ème colloque international est fondé sur la définition et la mise en application lexico-sociologique et didactique de trois concepts particulièrement utiles parce que d un usage fréquent, quoique souvent à l insu de l usager : l inférence, l ellipse et la parabole.

A.Le concept d'inférence
Travailler sur les inférences est une démarche dont le principe ne varie pas fondamentalement d une discipline à une autre puisqu il s agit, sur une base d information quelconque, de se donner une méthode de travail visant à  dépasser les prémisses pour construire une ou plusieurs interprétation(s) plausibles. Un texte, par exemple, comporte des indices que l on peut inventorier et qu il est même possible de relier en chaînes signifiantes (les long cohesive chains de Haliday et Hasan, par exemple) en vue de déterminer, à la fois concrètement mais aussi en convoquant sa force imaginative,  toute une pluralité de sens possibles. C est ce qu Umberto Eco appelle «  la méthode du détective » dans la mesure où elle consiste à « traquer » dans les mots, les phrases, leurs combinaisons textuelles, paratextuelles et paraverbales, les valeurs symboliques véhiculées par le texte, que ces dernières aient été voulues par l auteur ou découvertes par le lecteur.
Selon la problématique posée par un cas quelconque, on utilisera l une des trois formes de démarches canoniquement  connues depuis la Poétique d Aristote et toujours bien vivantes dans la sémiologie et la sémio-didactique contemporaines, à savoir la déduction, l induction et l abduction. On sait quel rôle déterminant ces notions jouent aujourd hui dans notre enseignement universitaire et dans nos classes d enseignement-apprentissage des langues (maternelles, étrangères ou secondes).
Remarque : l abduction et l induction procèdent du même mouvement de pensée. Les sépare simplement une variable de certitude. Dans l abduction, on imagine que quelque chose se comporte probablement d une certaine manière ; dans l induction, on pense que quelque chose se comporte effectivement d une certaine manière, et dans la déduction on établit que quelque chose se comporte d une certaine manière.

B.Le concept d'ellipse
Avec l ellipse, nous sommes sur le terrain le plus complexe possible puisque c est celui  de l implicite qui  suppose, anaphoriquement parlant, quelque chose de commun aux locuteurs en présence, à savoir  des stéréotypes, une culture, bref un univers plus ou moins bien partagé.  Faire une ellipse, c'est donc omettre quelque chose dans le discours sans que cette omission nuise en principe -  à la clarté donc à  la compréhension de ce qui est dit. On fait l'impasse de ce que l'on considère (à tort ou à raison) comme naturellement acquis donc implicite. Et c'est là que commencent les problèmes de communication car rien n est plus contradictoire, parfois, que l interprétation d un discours par deux locuteurs différents, si proches soient-ils l un de l autre.  Le fait qu un humoriste ait pu dire, par exemple,  que "dans les vieux couples, même les silences deviennent des redondances", n a jamais interdit les scènes de ménage qui d évidence prouvent exactement le contraire.

C.Le concept de parabole
Quant à la parabole, à l opposé de l ellipse, elle consiste en une grande abondance explicative et narrative.  Le mot vient du grec ancien où il avait à peu près le sens de similitude ou de comparaison. Il s agit, en effet, d un récit pour faire comprendre analogiquement quelque chose qui n est pas forcément évident a priori. Les prophètes l ont abondamment utilisée pour l instruction des foules mais ils ne sont pas les seuls. Ferdinand de Saussure, entre autres, la maniait avec talent comme on peut s en rendre compte dans le Cours de Linguistique Générale avec la lumineuse comparaison qu il fait entre le jeu de la langue et une partie d échecs (CLG Payot, 1969, p.125). Il n est donc pas étonnant que le mot parabole ait finalement donné parole, car, d évidence la parabole n a d autre visée que de conforter l excellence de la parole.

Nous vivons en permanence dans l'implicite, dans le non-dit supposé connu et c'est pour cela que nous commettons tant d'erreurs de jugement. De la poésie à la psychanalyse en passant par la conversation quotidienne ou le discours politique, commercial, sportif etc. le terrain est immense et encore largement propice à explorations. Quant au domaine des sciences de la communication et du langage dont l'enseignement-apprentissage des langues et des cultures est une composante en pleine expansion en ces temps de mondialisation, nous savons qu il reste un éternel chantier d expérimentation où les avancées ne peuvent se faire avec rigueur qu en s appuyant, pour en tirer des idées neuves, sur un héritage sémiologique plus vivant et utile que jamais. Vos expériences, vos réflexions et vos travaux sur des sujets aussi importants, méritent d être croisés, confrontés et discutés en toute liberté.

En choisissant trois entrées (linguistique, littérature et didactique des langues et des cultures) le Comité d organisation du colloque souhaite placer les débats dans une perspective atténuant la tendance traditionnelle à séparer les disciplines. Le vSu que nous pouvons former en organisant un tel colloque, c est que les communications présentées, tout en respectant la cohérence de leurs théories fondatrices, prennent conscience d une impérieuse nécessité : refuser la disjonction entre unités séparées et closes et trouver les voies d un dialogue  ouvert, et donc, espérons-le, serein.

Calendrier
20 février 2010  : date limite d envoi des propositions de communication sous la forme d un résumé (200 mots)
15 mars 2010 : date limite d avis d acceptation concernant les communications retenues

Inscription
FORMULAIRE D'INSCRIPTION

Frais d'inscription au colloque :
150 euros
100 euros pour les membres du GERFLINT

Paiement par virement bancaire sur le compte de l Université Pédagogique de Cracovie. Le numéro du compte bancaire sera annoncé dans la 2ème circulaire.

Inscription en ligne possible sur le site de l Institut http://www.ap.krakow.pl/neofil


Pour tout renseignement contacter :

Dr MaBgorzata NizioBek , Instytut Neofilologii AP
Kraków, ul. Podchor |ych 2, tel.+48 12 662 62 01, fax +48 12 662 61 99
e-mail : Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Pré-programme

Lundi 7 juin
10.00-12.00 Cérémonie DHC (avec traduction simultanée)
12.00-14.00 Réception  à l occasion de la venue a Cracovie de M. Jacques Cortes, Docteur Honoris Causa de l Université Pédagogique de Cracovie
15.00 15.30 Séance d ouverture du colloque « L Inférence, la parabole et l ellipse» (Aula)
15.30-16.15 Conférence plénière  I
16.15-17.00 Conférence Plénière II
17.00-18.30 Communications
20.00 Réception  a  l occasion  de  doctorat  Honoris  Causa  de  l Université  Pédagogique  de  Cracovie  M.  Jacques Cortes
Mardi 8 juin
8.30-9.15 Conférence plénière III
9.30-11.00 Communications
11.00-11.30 Pause café
11.30-13.00 Communications
13.00-14.30 Déjeuner buffet
15.00-16.30 Table ronde : Où en est la recherche en sciences humaines aujourd hui ?
16.30-18.30 pause café / GERFLINT- rencontre des Redacteurs en Chef (salle Senacka)
20.00 Repas festif
Mercredi 9 juin
8.30-9.15 Conférence plénière IV
9.30-11.00 Communications
11.00-11.30 Pause café
11.30-13.00 Communications
13.30-14.30 Déjeuner buffet
15.00-15.45 Conférence plénière V
16.00-17.30 Communications
16.00-18.00 Pause cafe +Gerflint (salle Senacka)
17.30 Vernissage du livre pour Geremek/Apéritif
Jeudi 10 juin
9.00-10.30 Communications
10.30-11.00 Pause café
11.00-11.45 Conférence plénière VI
11.45-12.15 Séance de clôture (Aula)
12.15-13.15 GERFLINT - Assemblée générale
13.30-14.30 Déjeuner-buffet organisé  par et pour le GERFLINT
Vendredi 11 juin
Départ des congressistes