Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Florica COURRIOL, traductrice littéraire

Le plurilinguisme en tant que phénomène socio-culturel permet un  rapprochement  entre cultures de  diffusion inégale par le biais de la modélisation... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) 

Le plurilinguisme en tant que phénomène socio-culturel permet un  rapprochement  entre cultures de  diffusion inégale par le biais de la modélisation - comme nous avons tenté d'en faire la démonstration dans notre thèse de doctorat Le modèle  proustien et le roman roumain moderne, à propos de l'oeuvre de Hortensia Papadat-Bengescu et de Camil Petrescu. De l'admiration d'une langue à l'admiration de sa littérature on parvient à une imprégnation et à de nouvelles créations qui, par leur qualité, rééquilibrent le couple admiré/admirateur, enrichissant, de ce fait, le patrimoine culturel européen, voire mondial. L'étude comparatiste réussit à mettre en évidence à partir de l'analyse en miroir l'évolution  en spirale d'une langue et conjointement de sa culture.C'est  l'éffet boule de  neige du plurilinguisme : de l'enrichissement linguistique, à l'enrichissement littéraire. Or, comme l'aurait dit  Julien Gracq, "la richesse d'une langue se mesure, autant et plus encore qu'à l'étendue de son vocabulaire, à la qualité et à la densité de sa littérature."

(Florica Courriol)

                                                                            

Florica  Courriol. Française, Prof. de Français et de Roumain, diplômée de L'Université de Bucarest, Docteur ès Lettres et Sciences Humaines en Littérature comparée, Université Lyon 2,  Prof. associée Université de Pitesti, traducteur de grands textes de la littérature roumaine, dont: H. Papadat-Bengescu, Concert de Bach, B. Nedelcovici, Le Provocateur, R. Draghincescu, Un homme habillé et une femme telle qu'elle est, A vau l'eau, publiés aux éditions J.Chambon, Euro Culture, ArHens; traducteur de Madame Bovary en roumain (éd. Paralela 45), des Nouvelles de M. Aymé (éd. Minerva).