Eurac: il 13 novembre focus su multilinguismo e didattica consapevole
06/11/2024, 09:00
La Direzione Formazione e Istruzione in lingua tedesca organizza all'Eurac un simposio dal titolo: "Sprachenvielfalt - Lingue in cammino: dare peso agli studenti in classi plurilingue".
BOLZANO (USP). “Sprachenvielfalt - Lingue in cammino: dare peso agli studenti in classi plurilingue": il simposio con questo titolo è incentrato sulla crescente...
Blog: Diversität und Mehrsprachigkeit im schulischen Kontext
Die Schweiz ist offiziell viersprachig. Die Mehrsprachigkeit ist ein wichtiges Kultur- und Identitätsmerkmal der Schweiz. Dieses kulturelle Gut widerspiegelt sich im Schulzimmer.
Quelle: Pädagogische Hochschule Bern 25.10.2024
Ist die Mehrsprachigkeit der Schweiz auch im schulischen Kontext eine Realität? Und wie könnte die Mehrsprachigkeit in der Schule sichtbarer gemacht...
La petite enfance au prisme du divers. Plurilinguisme et multimodalité en crèche et à l'école maternelle
AZAOUI Brahim, TORTERAT Frédéric (dir.), Presses universitaires de Grenoble 2024Collection : Regards sur l'éducation Cet ouvrage s’interroge sur la place de la diversité linguistique et culturelle chez les enfants de 0 à 5 ans, et la manière dont celle‑ci se traduit dans des structures de petite enfance en pleine évolution : reconfiguration de l’accueil, priorité donnée...
Meertalige kinderboeken op school: Waarom het belangrijk is
Bron: Mamaplaats
Wist je dat op iedere school minimaal één kind een anders dan Nederlandse thuistaal heeft? Vaak is dit zelfs veel meer dan één kind. Voor deze kinderen kan een materiaal in de eigen thuistaal van veel toegevoegde waarde zijn. Niet alleen omdat het hen in contact houdt met hun thuistaal, maar ook omdat het bijdraagt aan hun eigenwaarde. Dit artikel gaat over de voordelen van...
Plurilinguismo em foco: estudos sobre diversidade linguística e educação bilíngue
Autora: Karen Pupp SpinasséSinopse: A obra "Plurilinguismo em foco: estudos sobre diversidade linguística e educação bilíngue" procura dar um panorama sobre várias situações de plurilinguismo, explorando, especialmente, o ambiente de sala de aula. Buscando dar voz a diferentes contextos multilíngues e sociais, foram compilados neste e-book artigos de especialistas que tratam de...
Quelles langues parlent les copains de vos enfants ? (Le Monde)
Par Clara Georges, publié le 28 juin 2024. Photo : Des élèves de maternelle lors d’un atelier d’éveil aux langues à l’école, proposé par l’association Dulala, basée à Montreuil (Seine-Saint-Denis), en février 2021. CHA GONZALEZ POUR DULALA
Non, il ne s’agit ni d’anglais ni d’allemand, mais plutôt de lingala, de tagalog ou d’arabe. Un plurilinguisme souvent...
Australian universities need to do more than pay lip service to multilingualism
Source: Times Higher Education, 1st July 2024
How can we train Australian schoolteachers in cultural and linguistic diversity if our universities are English-only zones? Embed translanguaging practices in our courses, writes Sue Ollerhead
Seminário Internacional de Políticas Intersectoriais para a Primeira Infância
OEI Portugal on YouTube, 25 de junho de 2024
O Seminário é um espaço de diálogo no âmbito da Rede Ibero-Americana de Administrações Públicas para a Primeira Infância, criada em 2019, que se constitui como um espaço privilegiado de encontro, formado por 30 instituições de 22 países da região com competência específica na primeira infância. Neste caso, o país anfitrião,...
Serata informativa CAS Interculturalità e plurilinguismo nella scuola
14 maggio 2024dalle 17.30 alle 18.30
Locarno, Dipartimento formazione e apprendimento / Alta scuola pedagogica
Migrazioni, globalizzazione, trasformazioni culturali: i professionisti attivi in ambito educativo sono continuamente confrontati con un susseguirsi di cambiamenti a livello sociale e culturale. Come risponde la scuola a questi cambiamenti?
Il CAS Interculturalità e plurilinguismo...
Plurilinguisme en classe - Quelle prise en compte de la diversité ?
Source : Réseau Canopé
MERCREDIS 27 MARS ET 3 AVRIL 2024Passez de la théorie à la pratique en assistant à nos deux demi-journées d’événement.
Quel équilibre trouver entre l’apprentissage d’une langue commune et la prise en compte des besoins spécifiques de chacun ?
Comment mettre en place des méthodes et activités valorisant la langue et la culture...
Using Multilingual Approach to Diversity in Education (MADE) in educational research and practice
Submission of abstracts by Friday, January 31st, 2025.
The primary purpose of this volume is to offer a collection of empirically- and practice-based papers that draw on the Multilingual Approach to Diversity in Education (Krulatz & Christison, 2023) in varied educational settings around the world that serve ML populations, including mainstream classrooms, language classrooms, CBI, CLIL,...
Laat leerlingen hun meertaligheid als troef inzetten in de klas
De Standaard, Vrijdag 1 maart 2024
Het leidt nergens toe leerlingen te verplichten alleen Nederlands te spreken in de klas, als ze een andere thuistaal hebben, schrijft Thomas van der Zwan.
Fall 2023 special issue of the Educational Review, Edition 8
Posted on 1 February 2024 by EducLang
This special issue stems from two symposia organized by the Education and Languages (EducLang) research group at the University of Ottawa, in collaboration with the Laboratoire Interdisciplinaire de Recherche en Didactique, Éducation et Formation (LIRDEF) at the University of Montpellier. These events explored facets of linguistic...
Blog van Piet Vervaecke, 09/01/2024
Het onderzoek “Perspectiefwisseling in het omgaan met meertaligheid” (Kohnstamminstituut, 2023), had als doel om perspectieven (en perspectiefwisselingen) te onderzoeken in hoe ouders (24 interviews) en professionals (11 interviews) praten over taalverwerving en meertaligheid. Perspectieven beïnvloeden immers het omgaan met taal en meertaligheid van...
A diversidade linguística nas instituições de ensino - 'Os novos desafios do ensino do português'
in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, 22-09-2023
'Com o início de mais um ano letivo em Portugal, muitos professores encontram nas suas salas de aulas grupos de alunos heterogéneos e com caraterísticas linguísticas muito diversificadas, resultado da multiculturalidade crescente em muitas escolas públicas portuguesas. Este desafio recente exige que, para além de se priorizar a integração...
Plus de la moitié des enfants dans le monde parle à l’école une langue différente de celle(s) parlée(s) à la maison. En France également, un nombre important d’enfants vivent aujourd’hui en situation bilingue ou plurilingue.
Certains parents nés en France et issus de l’immigration parlent à leurs enfants les langues de leur famille afin de transmettre et préserver leur...
77 435 élèves allophones nouvellement arrivés scolarisés en 2021-2022 : neuf sur dix bénéficient d’un soutien linguistique ou d’une scolarité dans un dispositif spécifique
Brun L., 2023, "77 435 élèves allophones nouvellement arrivés scolarisés en 2021-2022 : neuf sur dix bénéficient d’un soutien linguistique ou d’une scolarité dans un dispositif spécifique", Note d'Information, n° 23.23, DEPP. https://doi.org/10.48464/ni-23-23
Résumé : Au cours de l’année scolaire 2021-2022, 77 435 jeunes ayant des besoins éducatifs particuliers dans le domaine...
Fonte: Human Hall
Questo progetto promuove l’inclusione linguistica e il plurilinguismo mediante l’utilizzo del Quadro Comune Europeo di Riferimento Volume Complementare, pubblicato dal Consiglio d’Europa nel 2020. È prevista una visione olistica e dinamica delle competenze linguistico-comunicative nelle diverse lingue.
Il task supporta un’educazione linguistica equa e inclusiva...
Quelle: Lernerfolge Aachen, Mai 13 2023
Der 4. Bundeskongress für Lerntherapie und inklusive Schule
In diesem Artikel wollen wir gemeinsam etwas Kongressluft schnuppern. Beim vierten Bundeskongress der Duden Institute gab es viele emotionale und interaktive Seminare, aber auch wichtige neue Erkenntnisse zum Thema Lerntherapie und inklusive Schule. Die zentrale Frage dieses Kongresses war: Wie...
Educação multilingue – uma necessidade para transformar a educação
Font: SinalAberto.pt
Assinalou-se, a 21 de fevereiro, o Dia Internacional da Língua Materna, cujo tema escolhido para 2023, “Educação multilíngue – uma necessidade para transformar a educação”, responde à necessidade de otimizar o processo educativo. Com efeito, a Língua Materna faz parte da nossa estrutura. Aprendemo-la já na infância e vamos, em cada dia, entendendo o seu...
Il mondo in classe: plurilinguismo ed approcci inclusivi
Percorso di formazione per dirigenti scolastici, docenti ed educatori
Una nuova sfida
Si può affermare, in maniera un po’ paradossale, che le “minoranze” sono oramai nelle scuole la “maggioranza”, un “atteso imprevisto" che ogni insegnante e educatore sa per certo che troverà nella sua classe e nel suo gruppo di lavoro. Saper gestire questa pluralità, comprendendone le...
Le clic de l’APLV sur « Les représentations qu’ont les élèves allophones de leur apprentissage » - compte rendu
Le jeudi 26 janvier, l’APLV avait invité Danièle Bergère et Claudine Nicolas, enseignantes au CASNAV de Paris, à traiter la question des représentations que les élèves allophones ont de l’enseignement qu’ils reçoivent.
Les deux intervenantes ont partagé avec le public certaines des conclusions tirées de l’enquête de terrain qu’elles (et d’autres) ont menée entre 2017...
Escolas precisam considerar as outras línguas, como as indígenas, e entendê-las como recurso, aponta Rosângela Morello, diretora do Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística (IPOL)
Il mondo in classe: plurilinguismo ed approcci inclusivi
Percorso di formazione per dirigenti scolastici e docenti
Si può affermare, in maniera un po’ paradossale, che le “minoranze” sono oramai nelle scuole la “maggioranza”, un “atteso imprevisto" che ogni insegnante e educatore sa per certo che troverà nella sua classe e nel suo gruppo di lavoro. Saper gestire questa pluralità, comprendendone le componenti nelle loro peculiarità,...