Appel à communications – Nationalismes et enseignement des langues : le cas du français langue étrangère en Europe et dans le monde (1780-1950) – Prague, mai 2026
Date limite : 15 novembre
Date limite : 15 novembre
21/02/2022 Le 21 février a été proclamé par l’UNESCO comme le jour où nous célébrons le droit de parler notre langue maternelle, promouvant ainsi le multilinguisme et la diversité culturelle. Le Pérou compte 50 langues : 48 langues autochtones ou originaires, la langue des signes péruvienne et l’espagnol. Même si la majorité des Péruviens a appris à parler espagnol,...
Une petite musique monte en cette rentrée pour remettre en cause le Pass culture. C’est d’abord Michel Guerrin qui dans un éditorial du Monde pose la question « Qui osera supprimer le Pass culture ? ». C’est ensuite Frédéric Martel qui, dans son émission hebdomadaire, reprend la contestation de ce dispositif de soutien aux pratiques culturelles des jeunes de...
Le plurilinguisme est l’un des principes fondateurs de l’Union européenne, mais, bien que ces chiffres s’améliorent, seulement un Européen sur cinq arrive à parler deux langues en plus de sa langue maternelle. Ce qui fait la différence est l'efficacité des enseignements et l’exposition aux langues étrangères. Jacopo Ottaviani – Internazionale Publié le : 30 décembre 2019 En...
9-12 July 2024, Università per Stranieri di Siena, Italia
Rapport établi par Robert Lacombe, inspecteur général des affaires culturelles et Catherine Meyer-Lereculeur, chargée de mission d'inspection générale. Juillet 2022 Rapport IGAC n°2022-13 La loi nᵒ 94-665 du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française, dite « loi Toubon » consacre non seulement un « droit au français » mais ouvre aussi la voie au...
Par Chris Colijn Posté le 20 mars 2022 Source: Lossi 36 À compter du 16 janvier 2022, toute la presse écrite d’Ukraine doit être rédigée en ukrainien. Alors que l’indépendance en 1991 a marqué la rupture avec le gouvernement de Moscou, et ce faisant, le renforcement de l'identité nationale, la langue russe reste bien ancrée en Ukraine....
Bibliothèques Sans Frontières encourage en France la mise en place de politiques culturelles et éducatives innovantes auprès des publics empêchés. Pour cela, l'association développe des outils et des programmes ayant vocation à stimuler et renforcer les réseaux de lecture publique et les acteurs socioculturels. La France est marquée par un accroissement des inégalités et des pans...
Antoine Isaac
R&D Manager , Europeana Foundation
Providing seamless access to collections in multiple languages has been a key objective for Europeana since its inception. In this post, we give an update on recent strategic developments at Europeana on this topic and introduce a new issue of EuropeanaTech Insight dedicated to multilingualism in digital cultural heritage. Read more...
Quelle: Museums.ch Mehrsprachigkeit Die Mehrsprachigkeit der Schweiz zählt zu den Pfeilern unserer Gesellschaft. Der Austausch zwischen den verschiedenen sozialen und kulturellen Gruppen kann und soll auch in den Museen gefördert und entwickelt werden. Die Broschüre, verfasst von Virginie Borel, Geschäftsführerin des Forums für die Zweisprachigkeit, möchte die Museumsfachleute...
Le Gouvernement a lancé une grande consultation sur la promotion du français et du plurilinguisme. Cette consultation est ouverte jusqu’au 20/03/2018. C’est l’occasion de vous exprimer, et de faire part de vos suggestions. Pour cela il faut aller sur le site https://www.monideepourlefrancais.fr/ Votre contribution est reçue en trois parties et ne doit concerner qu’un des domaines...
Source : Actualitté, 23 janvier 2018 Le président de la République Emmanuel Macron avait fait part de son souhait d'entamer des travaux de réflexion autour de la langue française et de la Francophonie en général. On est entré dans le concret avec le lancement, le 26 janvier, d'une consultation citoyenne sur la promotion de la langue française et du plurilinguisme dans le monde. Lire la...
Le Projet Rubens est un projet novateur de classes culturelles et européennes. Il propose un parcours de visites culturelles et d’ateliers artistiques à des groupes scolaires (établissements français en France et du réseau de l’Agence pour l’enseignement français à l’étranger, établissements belges, écoles européennes...).L’Europe au cœur du Projet...
Source : CEATL, Conseil européeen des associations de traducteurs littéraires Bruxelles, le 8 septembre 2015 Dans son communiqué du 2 février 2015 , le CEATL alertait sur le fait que l’édition était comprise dans le mandat des négociateurs du TTIP, ce qui pouvait faire peser des risques sur les dispositifs de protection et de promotion du Livre, et notamment sur le prix unique du...
correopuntadeleste.com, 4.5.2015 Por el Dr. Jorge Bruni El idioma es una característica esencial que identifica a una sociedad, constituyendo un importante hecho cultural. Son diversos los factores políticos y culturales que han influido en el progresivo proceso de comunicación a través de la historia de la humanidad. Por tanto hay que considerar el contexto en que se desarrolla el...
Edited by: Mia Halonen, Pasi Ihalainen, Taina Saarinen
Format: Hardback, 280 pages
ISBN:9781783092703
Published:10 Nov 2014 by Multilingual Matters
More information here... >>>>>
Language Rich Europe, 23 august 2013
An initiative to stop mandatory Swedish language classes in Finland reached 50,000 signatures in 6 months, meaning it must be considered by the Finnish parliament. Raija Laube (British Council Germany) is a Finn living in Germany. She gives her reaction to this news.
Courrier international d'après The Tripoli Post, Hussain Kreiba, 15 novembre 2012
Un des objectifs de la Libye postrévolutionnaire est de réhabiliter l'enseignement des langues étrangères en général et de l’anglais en particulier, que l'ex-dirigeant Kadhafi avait interdit. >>>>>>>>>>>>>
Fonte: Osservatorio Balcani e Caucaso
Giorgio Comai, 6 novembre 2012
La legge sulla lingua di stato approvata dalle autorità di Sukhumi rischia di esacerbare le relazioni interetniche in Abkhazia. Un terriorio che nonostante la pulizia etnica della guerra del 1992-1993 rimane multietnico. Un reportage del nostro inviato. >>>>>>>>>>>>>>>>>Leaders of French-speaking nations in the Francophonie organisation OIF officially welcomed the Gulf state of Qatar as a new associate member this month, raising eyebrows in some quarters over the club's membership criteria. But OIF officials defended the decision, saying Doha had demonstrated its commitment to the French language. Euractiv.com, 29 october 2012, read more...
RSI.ch, mercoledi 5 settembre Il Governo ticinese scrive al Consiglio federale Immagine d'archivio (tipress) Le recenti dimissioni del delegato al plurilinguismo Vasco Dumartheray, nonché gli scarsi risultati registrati dalle norme di salvaguardia e promozione della diversità linguistica in Svizzera, hanno spinto il Consiglio di Stato ticinese a scrivere al Consiglio federale per ...
Articol de PUBLIKA.MD, publicat in data de 31-08-2012 Sărbătoarea Naţională "Limba Noastră" este marcată astăzi prin numeroase ceremonii în toată ţara. Manifestaţiile au început cu depuneri de flori la monumentul lui Ştefan cel Mare şi Sfânt şi la busturile scriitorilor de pe Aleea Clasicilor. Politicieni, oameni de cultură, dar şi simpli cetăţeni spun că Ziua Limbii...
31 août 2012
Le premier délégué au plurilinguisme de la Confédération, Vasco Dumartheray, quitte son poste après deux ans en fonction
Défenseur des francophones et des italophones au sein de l'administration fédérale, il s'est heurté à de nombreuses résistances.
... do Direório dos Índios ao Celpe-Bras ( La poliítica linguística del português en el/de Brasil: del Diretório dos Índios al Celpe-Bras ) Tania Regina Martins Machado Estudos da Língua(gem), Vol. 9, No 2 (2011) Página Inicial Sobre a Revista Acesso Cadastro Pesquisa Edição...
Si vous appréciez l'OEP, pensez à y adhérer ou à vous abonner à la Lettre d'information