Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Culture and cultural industries

Feb 2015

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
A criança e o multilinguismo (Brasileiros na Holanda)

Data: 16/02/2015 Hoje em dia com  a  internet, globalização, é  muito  comum casais de diferentes nacionalidades constituírem uma família  e  com a chegada de um bebê, surgem algumas dúvidas, como por exemplo, que língua  deverão  falar com a criança?A  língua do pai, da  mãe ou apenas a língua do país de ...

Read more …

Feb 2015

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
“O multilinguismo é a normalidade”, afirma o pesquisador Stefan Jeuk

Goethe Institut Brasilien Segundo pesquisas recentes, misturar idiomas não pode ser mais considerado um sintoma de deficiência linguística, mas deve ser visto como sinal de competência, podendo ser sinônimo inclusive de uma melhor capacidade de resolver problemas de maneira construtiva. Stefan Jeuk, diretor do Centro de Didática de Línguas da Escola Superior de Pedagogia de...

Read more …

Jan 2015

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
As línguas globais (Filhos bilíngues Estratégias práticas para a educação de crianças bilíngues)

Numa conceituada escola particular inglesa onde temos alguns conhecidos, aulas de mandarim têm mais demanda que aulas de francês ou espanhol.  Famílias afluentes de Nova York chegam a contratar babás chinesas para cuidar de seus bebês e ensinar-lhes a falar mandarim. >>>>>>>>

Jan 2015

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Hoe voed je je kind(eren) meertalig op?

Wanneer kinderen opgroeien met meer dan één taal, dan wordt er gesproken over meertalige opvoeding. Vaak gaat het hier om gezinnen waarvan één of beide ouders een andere moedertaal spreken dan in het land waar ze wonen. Omdat ouders willen dat hun kind(eren) zowel de taal van het land alsmede de moedertaal van de ouder(s) leert wordt een kind daarom meertalig opgevoed. Meer lezen...

Jan 2015

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Tweetalig opgegroeid? Doe mee aan onderzoek!

21 december 2014, de Taalsector Anne White verricht aan de KU Leuven onderzoek naar de ontwikkeling van de woordenschat bij tweetaligen. Zij zoekt daarvoor proefpersonen. Bent u vanaf de geboorte simultaan tweetalig opgevoed? Of groeien uw kinderen tweetalig op? Doe dan mee aan het onderzoek van Anne White. Er is een beloning. Anne White zoekt proefpersonen die vanaf de geboorte in een ...

Read more …

Nov 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
"Ohne Urdu bin ich nicht komplett. Ohne Deutsch ebenso wenig."

daStandard.at, Blog | Meri Disoski 7. November 2014 Der mehrsprachige Redewettbewerb "Sag’s Multi!" ist für Jugendliche auch Anlass, über ihre Muttersprache nachzudenken – das stärkt Identität und Selbstwertgefühl Jugendliche machen bei Redewettbewerben oft zum ersten Mal die Erfahrung, dass sie sich nicht für ihre Sprache schämen müssen. Beim Redewettbewerb "Sag’s Multi!" ...

Read more …

Nov 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Tweetaligheid verbetert werkgeheugen immigrantenkinderen

Sciencepalooza.nl, 13.10.2014

Elma Blom van de Universiteit Utrecht doet onderzoek naar tweetaligheid bij Turks-Nederlandse immigrantenkinderen en ontdekte dat tweetaligheid bepaalde negatieve effecten van een lage sociaal-economische status tegen kan gaan. >>>>>>>>>>

Nov 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Sí al bilingüismo: las 8 cosas que ocurren en tu cerebro cuando aprendes otro idioma Leer más: Sí al bilingüismo: las 8 cosas que ocurren en tu cerebro cuando aprendes otro idioma

El Confidencial.com, 21.10.2014 “La neurociencia es a la educación lo que la biología es a la medicina y la física a la arquitectura”. Con esta cita de Manfred Spitzer, el doctor Matt Davis, líder del Grupo Discurso y Lenguaje de la Unidad de Ciencias del Conocimiento y del Cerebro de la Universidad de Cambridge sintetizó la utilidad de su trabajo durante la primera ponencia de la...

Read more …

Oct 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Les enfants Erasmus

Parmi les sources des familles bilingues, il y a le programme européen Erasmus. Ce ne sont des familles de diverses origines unis par l'anglais, mais de vraies familles d'abord bilingues et dont les enfants sont élevés dans une double culture et donc a minima trilingues, et heureux de l'être. Petit reportage de 3 mn diffusé au JT (Journal télévisé) de 20 heures sur France 2 le 21...

Read more …

Oct 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Hersenen groeien bij het leren van tweede taal (Kennislink)

vrijdag 26 September 2014 Bij het leren van een tweede taal groeien je hersenen. Dat ontdekten Zweedse onderzoekers aan de hand van hersenscans van tweedetaalleerders. De groei werd met name gevonden in de hippocampus en delen van de hersenschors. Bij Alzheimerpatiënten zijn deze hersengebieden juist aangetast. De resultaten sluiten daarom aan bij studies die cognitieve voordelen van...

Read more …

Sep 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Geen bewijs voor tweetalig voordeel

Kennislink.nl, 16 September 2014, door Mathilde Jansen Tot voor kort waren wetenschappers het er min of meer over eens. Mensen met een tweetalige opvoeding zouden een cognitief voordeel hebben. Maar psychologen van de Abertay University in Schotland trekken deze aanname nu opnieuw in twijfel in Journal of Cognitive Psychology. In hun studie vonden zij geen cognitieve verschillen tussen ...

Read more …

Sep 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
L'association D'une langue à l'autre (Dulala) sur Rfi dans La danse des mots

Diffusé le jeudi 18 septembre 2014 Yvan Amar Anna Stevanato est présidente de l'association DULALA (d'une langue à l'autre). Cette association propose des ateliers d'éveil aux langues, des ateliers bilingues, des groupes de jeux en langue maternelle (entre enfants ou parents qui parlent la même langue), avec toute une équipe, elle conseille, invite à la réflexion et dispose d'un...

Read more …

Sep 2014
Sep 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Hoe kunnen we onze kinderen meertalig maken?

1. Is het altijd een goed idee om kinderen in verschillende talen op te voeden? 2. Wat moeten we doen om onze kinderen in hun thuissituatie meertalig te maken? 3. Welk type school is het meest geschikt om onze kinderen meertalig te maken? 4. Is het een goed idee om kinderen naar een school te sturen waar de voertaal een andere taal is dan de thuistaal? 5. Hoe belangrijk is...

Read more …

Aug 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Molenbeek : Psychologisch advies voor meertalige kinderen

The vzw Foyer is offering therapeutic advice for children whose multilingualism may generate speech problems. Its intercultural mediators have been train to provide a language analysis that helps diagnose possible problems. Parents, schools, speech therapists etc. have access to this service. The languages covered include Arabic, Berber, Turkish, Albanian, Serbo-Croat, Chinese, Roma,...

Read more …

Aug 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Tre lingue sono meglio di una

Le famiglie multilingui si moltiplicano in un mondo globalizzatoIl modello si impone nelle scuole, Spagna inclusaJ. A. Aunión 11 MAY 2012 - 21:17 CETLeyla è una ragazzina di circa 6 anni che abita vicino Bruxelles. Sua madre è francese, ma oltre al francese, lei parla l’inglese, l’arabo e lo spagnolo, nonché un po’ di olandese e d’italiano. Suo padre, Andrew, è scozzese e, oltre...

Read more …

Jul 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Great Britain : for one student out of 6 English is not a native language

Le nouvel Observateur 12-06-2014 London, June 12, 2014 (AFP) - A student out of six living in England, that is more than a million children, does not have English as his/her native language, revealed official statistics on Thursday. Statistics from the Ministry of Education for the month of January 2014 showed that for 1.11 million children enrolled in the English state schools, i.e. 16.6% of...

Read more …

Jun 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
GB: pour un élève sur 6 l'anglais n'est pas sa langue maternelle (Le Nouvel Observateur)

Publié le 12-06-2014 à 19h30Mis à jour le 15-06-2014 à 14h00 Londres, 12 juin 2014 (AFP) - Un élève sur six vivant en Angleterre, soit plus d'un million d'enfants, n'a pas pour langue maternelle l'anglais, ont révélé jeudi des statistiques officielles. Les statistiques du ministère de l'Education pour le mois de janvier 2014 ont montré que pour 1,11 million d'enfants scolarisés...

Read more …

Jun 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
‘El bilingüismo es fruto que nace como la hierba borde’: Camilo José Cela contra George Steiner

Font: Blog "El plurilingüisme en la literatura catalana", 7.4.14 Segons Camilo José Cela, 'El bilingüismo es fruto que nace como la hierba borde, sin que nadie se cuide de su buen concierto, y con él sufren –que no gozan– las dos lenguas, quienes en su estéril dolor engendran monstruos.' Segons George Steiner, 'The critic who declares that a man can know only one language well, that...

Read more …

Jun 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Zweisprachigkeit: Für ein anpassungsfähigeres Gehirn

Quelle: Universität Freiburg   Das Gehirn von zweisprachigen Personen unterscheidet sich nicht in seiner Struktur, ist aber in der Lage, je nach Kontext unterschiedliche Strategien zu entwickeln und anzuwenden. Zu diesem Resultat kommt Professor Jean-Marie Annoni des Labors für kognitive und neurologische Wissenschaften der Universität Freiburg nach einer Testreihe mit zweisprachigen...

Read more …

Apr 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Bilingvism si memorie

Articol oferit de Traducatori Craiova Exista numeroase motive excelente de a invata o a doua limba. De la imbunatatirea CV-ului pana la usurinta de a te descurca in calatorii in alte tari, faptul de a vorbi o a doua limba te ajuta sa rezolvi multe probleme pe care ti le rezerva viata profesionala si, in general, viata. Pe de alta parte, cunoasterea mai multor limbi are avantaje pe plan ...

Read more …

Apr 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Bilinguisme ou plurilinguisme : Les droits de l’homme et les langues étrangères

Source : Revue internationale d'éducation de Sèvres

Bilingualism or multilingualism. Human rights and the teaching of foreign languages

Bilingüismo o plurilingüismo. Los derechos humanos y los idiomas extranjeros

Cecilia Braslavsky

p. 59-65

Mar 2014
Mar 2014

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Premature kinderen gebaat bij groter taalaanbod

vrijdag 21 februari 2014 Bron: Kennislink Te vroeg geboren baby’s hebben later een verhoogde kans op een taalachterstand. Een grotere blootstelling aan taal gedurende de allereerste weken na de geboorte heeft een positief effect op hun latere taalontwikkeling. Zo blijkt uit een recente studie van een Amerikaans onderzoeksteam, onlangs gepubliceerd in medisch tijdschrift Pediatrics....

Read more …