Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Culture and cultural industries

Nov 2012

Languages and cultures

  • article
Multilinguismo: vantaggi, difficoltà, sfide (Euronews)

La lingua può essere un’arma a doppio taglio: è la pietra angolare dell’identità culturale ma può trasformarsi in una barriera per l’integrazione e il corretto apprendimento. Sudafrica, due lingue in classe dal primo giorno Il Sudafrica dell’era post apartheid conta 11 lingue, l’inglese è sempre più diffuso. Gli esami si fanno in inglese o afrikaans, quindi è ...

Read more …

Nov 2012

Languages and cultures

  • article
Une langue, une histoire en partage

31 octobre 2012

« Malgré la colonisation, ses avatars, ratages politiques, la langue française fait partie de la culture des Maghrébins, tout comme celle-ci, la culture maghrébine, fait partie de la culture française», affirme Nabile Farès, écrivain, psychanalyste, qui questionne: n'est-il pas temps que la langue française soit reconnue en Algérie, et ailleurs ? >>>>>>>>>>>>
Nov 2012

Languages and cultures

  • article
Le mauvais tour de Babel (AgoraVox)

Chacun connait la légende de la « Tour de Babel », où Dieu, pour punir les humains de leur volonté de puissance, aurait provoqué la multiplication des langues, afin de paralyser leurs ambitions. C’est du moins ce qu’on peut lire dans la Bible : « Dieu descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes, et il dit : « voici qu’eux tous forment...

Read more …

Nov 2012

Languages and cultures

  • article
Mujeres, identidad y bilingüismo

Últimamente estoy reflexionando mucho sobre el número altísimo de madres que renuncian al uso de su lengua materna con sus hijos, más alto que el número de padres. Me refiero a madres y padres con lengua minoritaria, claro está. Sí, a veces nos parece increíble, pero pasa. En mi generación ya no tanto, es cierto, pero en las anteriores era muy común, y ahora sigue pasando con ...

Read more …

Nov 2012

Languages and cultures

  • article
A écouter sur France Culture : Le Haut Elfique de Tolkien

Emission Tire ta langue, par Antoine Perraud Le site de l'émission

Emission Tire ta langue

Chaque dimanche de 14h à 14h30

Le Haut Elfique de Tolkien, 21.10.2012 - 14:00 

Ecoutez l'émission 29 minutes

Avec Édouard Kloczko, linguiste et spécialiste des langues construites de Tolkien, à l'occasion de la parution du Haut elfique pour les débutants (Fetjaine, 2012)

Oct 2012

Languages and cultures

  • article
I giovani europei e il multilinguismo (Cittadino europeo)

2012/10/11 Il multilinguismo rientra tra i principi fondamentali dell’UE, sin dall’inizio del processo di integrazione, in quanto la coesistenza armoniosa di molte lingue è riconosciuta come valore fondamentale dell’UE dal Trattato di Lisbona che rispetta la ricchezza rappresentata dalla diversità culturale e linguistica, e vigila sulla tutela e sullo sviluppo del patrimonio...

Read more …

Oct 2012

Languages and cultures

  • article
Estados Unidos y el plurilingüismo (video)

227 millones de estadounidenses mayores de cinco años hablan sólo inglés en casa. Sin embargo, Estados Unidos es un país más políglota de lo que, en un principio, parece. 55 millones de estadounidenses hablan otra lengua, distinta del inglés, en sus hogares. >>>>>>>>>>>>

Oct 2012

Languages and cultures

  • article
Emission France Culture : "Je ne parle pas la langue de mon père"

Emission "Sur les docks" par Irène Omélianenko, du lundi au jeudi de 17h à 17h55 Le site de l'émission Emission du 8 octobre 2012 Champ libre (1/4) : "Je ne parle pas la langue de mon père" Un documentaire de Catherine Guilyardi et Anna Szmuc   54 minutes   Je suis née en 1969 d’un père iranien et d’une mère française. Je ne parle pas la...

Read more …

Oct 2012

Languages and cultures

  • article
Le Bénin et la question de la langue

4 octobre 2012, par Jérôme Carlos, La Nouvelle Tribune.info La francophonie en sommet. C’est dans quelques jours à Kinshasa, la capitale de la République démocratique du Congo. Les plus hauts dirigeants des pays qui ont en partage le français se réuniront au chevet de cette langue. Une langue en perte de vitesse dans le monde. Un handicap lourd qui ne saurait laisser...

Read more …

Oct 2012

Languages and cultures

  • article
La escuela en la pequeña Babel europea (El País)

El matrimonio Frans, holandés, y la danesa Aleksandra, afincado en L’Alfàs del Pi, donde conviven una treintena de nacionalidades, resalta los valores de la enseñanza plurilingüe Santiago Navarro, 31.05.12 Papá y el hijo mayor Lukas hablan en holandés; Mamá y la pequeña Sara, en danés; Entre los padres lo hacen en inglés; y cuando está toda la familia junta se comunican en...

Read more …

Sep 2012

Languages and cultures

  • article
Americans and Foreign Languages: Our Love-Hate Relationship

Huffington Post, 21 February 2012, Alan Elsner I recently received one of those emails from a popular language-learning company promising that I could painlessly master a foreign language in just 10 days. I watched the attached video and saw that there would be no annoying grammar, no tiresome lists of vocabulary to remember, in fact no effort whatsoever. It would just magically happen. All...

Read more …

Sep 2012

Languages and cultures

  • article
A écouter sur France Culture : D'autres langues que la mienne

Un colloque organisé par Michel Zink, secrétaire perpétuel de l'Académie des Inscriptions et Belles-lettres, professeur au Collège de France... COLLEGE DE FRANCE D’autres langues que la mienne (5/5) Colloque > Langages et mathématiques ; mathématiques et langages Avec Jean-Paul Allouche > Ma langue d'en France Avec Antoine Compagnon   >...

Read more …

Sep 2012

Languages and cultures

  • article
Preguntas más frecuentes sobre el multilingüismo y el aprendizaje de lenguas

Reference:  MEMO/12/703    Date:  25/09/2012 HTML: EN FR DE DA ES NL IT SW PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SL BG RO PDF: EN FR DE DA ES NL IT SW PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SL BG RO DOC: EN FR DE DA ES NL IT SW PT FI EL CS ET ...

Read more …

Aug 2012

Languages and cultures

  • article
Discover your linguistic and cultural paradise

Posted on August 2, 2012 by Language Rich Blog Runner up of last year’s Languages Speak up! competition, Sophie Reece-Trapp blogs about her experience of discovering her ‘linguistic paradise’ and encourages others to do the same. After falling in love with all things German during a school exchange to Munich, Sophie spent her Gap Year working in Cologne, before studying Modern and...

Read more …

Aug 2012

Languages and cultures

  • article
Des contes dans nos langues : du bilinguisme au plurilinguisme

Source : Franc-parler.org, 25 août 2012

Entretien avec Gabriella Vernetto (inspectrice pour l'école secondaire en Vallée d'Aoste et enseignante à l'Université de la Vallée d'Aoste) et Marc-André Jullian (conseiller pédagogique pour les langues régionales) chargés du projet Régio "Des contes dans nos langues : du bilinguisme au plurilinguisme". >>>>>>>>>>>>>>>>>

Aug 2012

Languages and cultures

  • article
La loi sur la langue russe au cœur d’un débat sur l’unité nationale ukrainienne

Source : affaires-stratégiques.info 23 août Une loi sur l’élargissement de l’usage du russe a récemment été adoptée par le parlement ukrainien. Elle prévoit notamment l’octroi au russe du statut de langue régionale dans les territoires où les russophones représentent plus de 10 % de la population, c’est-à-dire dans 13 subdivisions administratives sur 27, dont Kiev....

Read more …

Aug 2012

Languages and cultures

  • article
De quel drame linguistique s'agit-il ?

Source : Blog "La parole et la trace", 13 décembre 2011 Des amis m’ont demandé si j’ai lu Le drame linguistique marocain de F. Laroui et, bien sûr, ils m’ont demandé ce que j’en pensais. J’ai répondu que je l’ai lu et que mon avis est très réservé car une fois sur deux, au moins, je suis déçu par le livre d’un amateur qui s’attaque à un domaine extérieur au sien....

Read more …

Aug 2012

Languages and cultures

  • article
Language Rich Europe: O estado do multilinguismo na Europa

Número 180 · 25 de julho de 2012 · Suplemento do JL n.º 1091, ano XXXII O perfil linguístico de Portugal, estabelecido no âmbito do projeto europeu Language Rich Europe (LRE – Riqueza Linguística da Europa), foi apresentado a 21 de junho em Lisboa, numa sessão que decorreu no Centro Jean Monnet, em que também foram dados...

Read more …

Jul 2012

Languages and cultures

  • article
Arabo in crisi: strategia o olocausto linguistico? (Arabpress)

di Tawfiq Qarira, docente di Linguistica presso l’Università di Tunisi (AlQuds AlArabi 15/06/2012). Traduzione di Claudia Avolio Non trascorre anno senza un convegno tenuto in un Paese arabo o islamico in cui si sentenzi che la lingua araba è in crisi. Gli anni passano, e l’arabo classico è come se col tempo migliori. Una lingua della cui scrittura si...

Read more …

Jul 2012

Languages and cultures

  • article
The High Price of Multilingualism (Language on the Move)

Posted on June 18, 2012 by Christof Demont-Heinrich When society doesn’t value something you, as an individual, do, you, the individual, end up paying for society’s lack of valuation. That’s the case with our personal home language situation and the frustrating lack of valuation of meaningful multilingualism in the United States. Not a single public...

Read more …

Jul 2012

Languages and cultures

  • article
Mehrsprachigkeit als Ressource (ORF.at)

Die einen sprechen Türkisch und ein bisschen Deutsch, die Erstsprache der anderen ist Serbisch. Deutsch ist die Unterrichtssprache. Alle Volksschüler sollen Englisch lernen. Die Lehrer sprechen von hohem „Leidensdruck“, viele sind durch die sprachliche Vielfalt in vielen Klassen überfordert. Sprachexperten fordern, Mehrsprachigkeit zum Unterrichtsprinzip zu...

Read more …

Jun 2012

Languages and cultures

  • article
Okruženje, Jugosfera e dintorni (Osservatorio balcani e caucaso)

Luka Zanoni 10 aprile 2012 Non accade in molte parti del mondo che si possa produrre un talk show televisivo e non lo si debba doppiare o sottotitolare per trasmetterlo in 5 Paesi diversi. Nei Balcani invece sì. Vicinanze è il primo talk show pensato con un'ottica regionale. "Ma non parlatemi di Jugosfera" dice Nenad Šebek, il...

Read more …

Jun 2012

Languages and cultures

  • article
Speaking your mind (The Observer)

Bilingual Language, Culture, and Emotion   By Helen Fields In much of the world, speaking multiple languages is the norm. Virtually everyone in the Netherlands and Norway speaks passable English, and it’s possible to travel, or even get a doctorate, in many European countries without speaking the local language at all. Despite widespread...

Read more …

Jun 2012

Languages and cultures

  • article
L’Italia è davvero un paese multilingue? (Language Rich Europe)

Posted on June 12, 2012 by Language Rich Blog The text below (in Italian) discusses the question whether Italy is truly a multilingual country. This, and other interesting discussions took place during the launch of our project in Rome on 8 June 2012 and is written by Monica Barni, Professor in Didactics of modern languages, Università per Stranieri di Siena...

Read more …