« Pour aller plus loin dans cette note, un instant Petit Robert s'impose : Binge watching, élu mot de l'année en 2013, est formé sur le modèle de l'expression binge drinking, traduit en français en savoureuse "biture express" (pour "l'art-de-boire-beaucoup-(beaucoup)-d'alcool-en-très-peu-de-temps"). On pourrait ainsi le définir (à défaut de le traduire) par "l'art-de-regarder-beaucoup-(beaucoup)-d'épisodes-de-série-à-la-suite-sans-s'arrêter". » (Le Monde, 21/02/2014) https://www.lemonde.fr/big-browser/article/2014/02/21/orgie-tv-a-quand-remonte-votre-derniere-cuite-aux-series_6000349_4832693.html?search-type=classic&ise_click_rank=2
« De quoi s’enfermer chez soi à double tour et se lancer dans un « binge watching » sériel de dernière extrémité, jusqu’à ce que la mort cérébrale s’ensuive. » (Le Monde, 12/10/2022) https://www.lemonde.fr/culture/article/2022/10/12/l-innocent-louis-garrel-ou-l-art-du-braquage-en-famille_6145477_3246.html?search-type=classic&ise_click_rank=4
« C’est désormais l’ère du binge-watching, qui consiste à finir de regarder une série dans la semaine suivant le début du visionnage (…) » (Le Monde, 12/05/2018) https://www.lemonde.fr/economie/article/2018/05/12/etre-abonne-a-netflix-c-est-faire-partie-d-une-communaute_5297922_3234.html?search-type=classic&ise_click_rank=6
« Pour les adolescents chinois, finies les conversations en ligne jusqu'à pas d’heure et le binge watching tardif. » (l’Express, 03/08/2023) https://www.lexpress.fr/monde/asie/pourquoi-la-chine-veut-interdire-aux-mineurs-daller-sur-internet-la-nuit-MLIWIEWHPFASPA3A7DLPUS2XNA/
« Le binge-watching, qui voit ses adeptes avaler d'une seule traite de nombreux épisodes (voire tous) d'une série ou d'un documentaire jusqu'à s'en saouler, reste certes très prisé, notamment chez les jeunes. Mais les usages évoluent vers une consommation plus traditionnelle, étalée dans la durée. » (Le Point, 01/07/2025) https://www.lepoint.fr/pop-culture/series-a-la-chaine-pourquoi-le-binge-watching-s-essouffle-01-07-2025-2593360_2920.php
« À l’heure où le public n’aime rien tant que consommer un programme télé quand il veut, comme il veut, alors que Netflix et autres plateformes Internet généralisent la culture du « binge watching » on peut s’étonner que la télévision française n’envisage pas son autocritique. » (Libération, 08/10/2015) https://www.liberation.fr/debats/2015/10/08/ainsi-soient-ils-ou-le-prime-time-jusqu-a-plus-soif_1399022/
On remarque que le terme est majoritairement écrit en italique ou entre guillemets français dans les articles, ce qui montre qu’il n’est pas encore complètement intégré à la langue française et est toujours considéré comme un anglicisme.
Les orthographes binge watching et binge-watching sont toutes deux utilisées à niveau plus ou moins équivalent, mais l’orthographe officielle reste la version sans tiret.