Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Espagnol - L’Étranger et la Didactique des langues-cultures

La Clé des Langues propose une sélection d’articles issus du Colloque « L’ETRANGER » APEF APFUE SHF organisé par l’APEF, Université de l’Algarve, Faro (Portugal) 9-12 novembre 2011.

- Enseigner (à) l’étranger, Christian Lagarde

- Actitudes ante las lenguas extranjeras. De Bouhours a Rivarol, Tomás Gonzalo Santos & Juan Manuel Pérez Velasco

- Le français, une langue ‘étrangère’ dans le village global ? Perspectives et attentes d'une politique linguistique du français en contexte mondialisé, José Domingues de Almeida

- Les nouveaux Persans. Être Erasmus en Espagne, Alberto Supiot Ripoll

- Étudiants étrangers ou étrangers étudiants. Le cas des étudiants algériens en mobilité académique en France, à l’université de Franche-Comté, Sabrina Hezlaoui-Hamelin

- L’influence des Échanges Erasmus sur les représentations relatives à un pays étranger, Françoise Olmo Cazevieille

- O Estrangeiro em nós – Diversidade lingüística, identidade(s) e construção na interação, Maria Teresa Salvado de Sousa & Maria Isabel Mendonça Orega

- La représentation de l’« étranger » dans un Institut de recherche et de formation en FLE, Abdelhadi Bellachhab & Olga Galatanu

- Le français au lycée d’enseignement secondaire de Logroño. Théorie, pratiques et acteurs (1846-1890), Marie-Hélène Soubeyroux

- L’enseignement de la langue française dans les écoles de commerce en Espagne des origines au début du xxe  siècle : outils et expériences, Mª Inmaculada Rius Dalmau

- Diversidad lingüística y educación plurilingüe en las secciones bilingües de Castilla y León. La elección del francés como lengua de aprendizaje, Ana Elisabeth Cuervo Vázquez, Rosa Alonso Díaz & Montserrat Sabadell González

- Découvrir l’autre : (didactique de) l’intercompréhension en didactique des langues-cultures, Clara Ferrão Tavares, Jacques da Silva &  Marlène da Silva e Silva

- De la pertinence de l’adjectif « étrangère » en didactique des langues-cultures, Sophie Aubin

- Galicismos y falsos amigos totales entre el francés y el español, Mª Ester Gonzalo Velasco

- Paramètres pour la compréhension d’un texte écrit en langue étrangère, Ana Teresa González Hernández

- Normes linguistiques, normes didactiques et normes pédagogiques dans l’enseignement des langues secondes et de scolarisation, Denise Delgado Guante

- Une approche du F.O.S. appliquée à la mobilité universitaire internationale. Une démarche interculturelle pour un public hétérogène non-linguiste, Cécile Vilvandre de Sousa

- La visión del extranjero en los manuales de español con fines específicos, Aura Luz Duffé Montalván

- Évaluation et orientation des étrangers vers des parcours de formation linguistique ciblés et diversifiés reliés au CECR. Étude d’un public adulte migrant dans le cadre du Contrat d’Accueil et d’Intégration : France – Région Pays de la Loire, Sophie Le Gal

- L’interprète communautaire, garant du respect des droits fondamentaux de l’étranger dans l’Union européenne, Isabelle Tulekian Azeredo Lopes