Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Pour témoigner d'abus d'anglicismes, nous donnons la parole à nos internautes

Madame, Monsieur,
     

Je me permets de vous écrire car j'ai appris que l’Efrei proposera dès la rentrée 2025 le parcours Big Data & Machine Learning :
https://grandes-ecoles.studyrama.com/ecoles-d-ingenieurs/actualites/efrei-ouvre-parcours-big-data-machine-learning-rentree-2025-d-innovation-lab
 
Je souhaitais donc signaler que l'emploi de l'anglicisme big data est à éviter car le terme français équivalent et courant est mégadonnées :
https://www.conseil-etat.fr/actualites/revoir-ia-et-megadonnees-comment-vont-elles-revolutionner-la-recherche-et-la-pratique-medicales-de-demain
https://datafranca.org/wiki/Analyse_des_mégadonnées
 
L'emploi de l'anglicisme est d'autant plus à éviter que les mégadonnées sont une simple réalité technique, qui n'a rien de spécifiquement anglo-saxon, et il n'y a donc aucune raison de les nommer avec un terme anglais. Ainsi, l'anglicisme en question est inusité dans d'autres langues, comme en chinois, où on emploie partout l'expression 大数据, ou en espagnol, où on emploie partout l'expression macrodatos.
 
L'intitulé du parcours devrait donc être modifié comme suit :
 
Mégadonnées & Apprentissage automatique
 
Je signale également que l'emploi d'anglicismes est illégal au sein des entreprises, qu'elles soient publiques ou privées. Ainsi, la société américaine GEMS a été condamnée à 570.000 euros d'amende pour avoir transmis des documents en anglais sans traduction à ses salariés français :
https://www.leparisien.fr/economie/une-entreprise-americaine-condamnee-03-03-2006-2006790804.php
    
De même pour les sociétés Nextiraone, Europ Assistance et Danone, condamnées pour avoir voulu imposer des logiciels rédigés en anglais à leurs salariés :
https://www.20minutes.fr/france/967329-20120706-danone-salaries-obtiennent-traduction-francais-logiciel-internehttp://www1.rfi.fr/actufr/articles/111/article_79206.asp
    
Je profite de l'occasion pour vous transmettre le lien du grand dictionnaire terminologique (qui contient tous les équivalents français des anglicismes) :

http://www.granddictionnaire.com

 

Ces derniers sont également interdits dans de nombreux domaines en France, et ce type d'infraction donne lieu à des actions en justice de la part de l'association de défense du français Francophonie Avenir, qui aboutissent souvent à des condamnations :

 
Le gouvernement lui-même est poursuivi dans le cadre de plusieurs affaires (tout comme France Télévisions, l'Institut polytechnique de Paris et la Région Occitanie) :
https://www.francophonie-avenir.com/fr/L-anglomanie-traitee-sur-le-plan-juridique/433-Proces-en-cours-contre-l-anglomanie
 
Et il a été condamné le 20 octobre 2022 pour emploi illégal de la marque Health Data Hub :
https://www.20minutes.fr/societe/4006812-20221024-francophonie-terme-health-data-hub-pourra-plus-etre-utilise-gouvernement