Les traducteurs automatiques de langues peuvent être des outils d’apprentissage. À condition de savoir s’en servir et de les intégrer dans une palette de dispositifs pédagogiques.
Maëlle Ochoa, Doctorante en didactique des langues secondes, Université de Bordeaux
Cet article est republié à partir de The Conversation sous licence Creative Commons. Lire l’article original.