Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Mică librărie a OEP

Dec 2020

Colecția plurilingvism

L’enseignement-apprentissage en/des langues européennes dans les systèmes éducatifs africains (coord. Koia Jean Martial KOUAME et Djoa Johnson MANDA)

Place, fonctions, défis et perspectives Le présent numéro offre une sélection de 18 articles fruits des échanges scientifiques menés à l’occasion du Colloque International pluridisciplinaire organisé par l’Institut de Linguistique Appliquée d’Abidjan et le Laboratoire de Recherche en Communication, Langues et Sciences Humaines de l’Institut National Polytechnique Félix...

Citește mai departe …

Iul 2020

Colecția plurilingvism

Plurilinguisme, politique et citoyenneté (coord. José Carlos HERRERAS)

Cet ouvrage, en édition papier et numérique, intitulé Plurilinguisme, politique et citoyenneté, et coordonné par José Carlos Herreras, recueille les contributions présentées, principalement, lors des 4es Assises européennes du plurilinguisme, tenues à Bruxelles en mai 2016 au Comité économique et social européen (UE). Les Assises europeéennes du plurilinguisme sont une...

Citește mai departe …

Feb 2020

Colecția plurilingvism

Didactique des langues, plurilinguisme et sciences sociales en Afrique francophone Quelles places à l’interdisciplinarité ? (Koffi Ganyo AGBEFLE & Pascal SOME)

Le présent volume, en édition papier et numérique, est le couronnement d'une franche collaboration entre le réseau ACAREF/DELLA et l'Observatoire Européen du Plurilinguisme (OEP) depuis 2016. Vous trouverez donc dans ce volume des articles qui traitent notamment des questions profondes de développement durable de l'Afrique traditionnelle, de la nécessité de sauver/sauvegarder les langues...

Citește mai departe …

Dec 2019

Colecția plurilingvism

Méthodes et pratiques d’enseignement des langues africaines : Identification, analyses et perspectives (coord. J. NDIBNU MESSINA ETHE & P. FRATH)

Les langues africaines ne donnent pas l’impression d’être menacées de disparition tant elles sont omniprésentes dans la vie quotidienne. Pourtant leur pratique diminue, en particulier parmi les jeunes générations, qui en perdent lentement la maîtrise. Leur sauvegarde et leur développement passe par leur enseignement à l’école. Les gouvernements sont conscients de cette nécessité...

Citește mai departe …

Dec 2019

Colecția plurilingvism

Les parlers urbains africains au prisme du plurilinguisme : description sociolinguistique (coord. K. T. KOSSONOU, J.-C. DODO et Y.-M. YOUANT)

Voici le 4e Numéro d'une série de publications portant sur les langues, l'éducation et la didactique en contexte plurilingue africain.Après le 1er Numéro intitulé Plurilinguisme et enseignement du français en Afrique subsaharienne, coordonné par Koffi Ganyo Agbefle en 2017, le 2e Numéro a été consacré à l'environnement et aux langues en milieux scolaires sous le titre : Écoles,...

Citește mai departe …

Dec 2018

Colecția plurilingvism

Langues, formations et pédagogies : Le miroir africain (coord. Koffi Ganyo AGBEFLE & Yelian Constant AGUESSY)

Voici le 3e Numéro d’une série de publications portant sur les langues, l’éducation et la didactique en contexte plurilingue. Cette série de publications est à l’initiative du laboratoire DELLA affilié au Département de Français de l’Université du Ghana, Legon.Après le 1er Numéro intitulé Plurilinguisme et enseignement du français en Afrique subsaharienne, Collection...

Citește mai departe …

Mar 2018

Colecția plurilingvism

Écoles, langues et cultures d’enseignement en contexte plurilingue africain (coord. Koffi Ganyo AGBEFLE et Robert YENNAH)

Ce volume restitue une partie des nombreuses communications scientifiques présentées lors du deuxième colloque international du cycle « Diversité linguistique, diversité culturelle : quel avenir pour le français en Afrique et ailleurs ? ». Ce colloque a été organisé à Accra les 22, 23 et 24 mars 2017 par le laboratoire DELLA du Département de Français de...

Citește mai departe …

Mar 2018

Colecția plurilingvism

Plurilinguisme, entreprises, économie et société (coord. Christian TREMBLAY)

Les questions posées par l’usage des langues au travail, ce qu’on nomme aussi le plurilinguisme en entreprise, font l’objet de recherches qui se sont développées de manière notable au cours des dix dernières années. Celles-ci ont permis de montrer les modifications rapides et profondes des pratiques linguistiques. Dans les années 1990, dans des pays comme la France et l’Allemagne...

Citește mai departe …

Ian 2018

Colecția plurilingvism

Plurilinguisme et education, Tome 1 (coord. Jean-Claude BEACCO et Christian TREMBLAY)

L’éducation plurilingue est un projet de formation qui cherche à répondre à la diversification linguistique croissante des sociétés et aux mobilités accrues des personnes, dans l’espace européen et ailleurs. Elle est devenue un thème de réflexion central pour la conception et l’organisation de l’enseignement des langues. Ce projet, qui a de multiples origines, a surtout été...

Citește mai departe …

Ian 2018

Colecția plurilingvism

Plurilinguisme et education, Tome 2 (coord. Jean-Claude BEACCO et Christian TREMBLAY)

L’éducation plurilingue est un projet de formation qui cherche à répondre à la diversification linguistique croissante des sociétés et aux mobilités accrues des personnes, dans l’espace européen et ailleurs. Elle est devenue un thème de réflexion central pour la conception et l’organisation de l’enseignement des langues. Ce projet, qui a de multiples origines, a surtout été...

Citește mai departe …

Ian 2018

Colecția plurilingvism

Plurilinguisme et créativité scientifique (coord. Pierre FRATH et Jean-Claude HERRERAS)

Ce livre de la collection Plurilinguisme est consacré à la question du lien entre “ Plurilinguisme et créativité scientifique ”. Il publie une sélection des interventions à la journée d’étude sur ce thème organisée en octobre 2013 par le Pôle recherche de l’OEP et le Séminaire Politiques linguistiques en Europe de l’Université Paris Diderot, ainsi que quelques articles...

Citește mai departe …

Mar 2017

Colecția plurilingvism

Plurilinguisme et enseignement du français en Afrique subsaharienne (coord. Koffi Ganyo AGBEFLE)

Ce volume de la Collection Plurilinguisme de l'OEP, coordonné par Koffi Ganyo Agbefle, est consacré à une sélection d'articles fruits d'un colloque international qui s'est tenu les 11, 12 et 13 février 2016 à l'Université du Ghana, Legon, sous la responsabilité du Laboratoire de recherches en Didactique et Enseignements des Langues et Littératures en Afrique (DELLA). Ce colloque...

Citește mai departe …

Oct 2016

Colecția plurilingvism

Culture et plurilinguisme (coord. Christian TREMBLAY)

Le plurilinguisme, une question de civilisation Il n’y a pas une manière unique de voir le monde et les sociétés humaines, mais une quasi infinité, et la diversité s’exprime notamment à travers les lan- gues. Les hégémonies sont peut-être dans la nature des choses, on peut en accepter ou en refuser, on peut aussi refuser toute prétention à l’hégémonie, c’est une question de...

Citește mai departe …

Noi 2025
Dec 2024

Publicații ale Comitetului Științific și ale membrilor OEP

(Auto)traduction et mondialisation des imaginaires des langues (dir. Anna Lushenkova Foscolo et Michaël Oustinoff)

Cycnos, Volume 39, n°2, 2024. La préface et la tables des matières peuvent être consultés sur le site de l'éditeur : https://liseuse.harmattan.fr/9782336472102. La quatrième de couverture : La traduction est plus que jamais centrale à l’heure de la mondialisation, la part de l’anglais n’ayant cessé de décroître sur Internet, phénomène que ne font qu’amplifier les...

Citește mai departe …

Apr 2024

Publicații ale Comitetului Științific și ale membrilor OEP

Heinz Wismann : «Un peu moins de globish, thank you so much» (Le Figaro)

Par Charles Jaigu, publié le 3 avril 2024 - Photo : Le philosophe allemand Heinz Wismann. SEBASTIEN SORIANO / Le Figaro CHRONIQUE - Le philosophe allemand Heinz Wismann vit à Paris et parle l’« européen ». On aimerait que l’une de ses réflexions inspire le prochain Parlement européen : que tous parlent dans leur langue maternelle. Il est le messager européen...

Citește mai departe …

Ian 2023

Publicații ale Comitetului Științific și ale membrilor OEP

Les langues au travail (Etudes en didactique des langues-EDL)

Auteurs : Nicole LANCEREAU-FORSTER ; Josiane MARTINEZ ; Marie-Hélène FRIES et al. EDL : Etudes en didactique des langues (n° 38, juin 2022), 117 p., bibliogr. Dans une économie globalisée, l’intensification des échanges entre entreprises ou organismes à échelle internationale met l’accent sur l’usage des langues étrangères au travail. Les enseignants de langue du...

Citește mai departe …

Mar 2021

Publicații ale Comitetului Științific și ale membrilor OEP

Linguistique anthropologique et référentielle (Pierre Frath)

Le temps des grandes théories générales en linguistique est sans doute révolu, mais une science sans point de vue sur son objet d’étude prend le risque d’adopter sans le savoir des conceptions issues du sens commun, pas forcément justes et correctes. La première partie de ce livre fera un état des lieux de la linguistique à la lumière de la pensée de Saussure telle qu’elle...

Citește mai departe …

Noi 2020

Publicații ale Comitetului Științific și ale membrilor OEP

Vivre entre les langues, écrire en français (Olga Anokhina, Alain Ausoni)

Olga Anokhina & Alain AUSONI (dir.) Paris, EAC, 2019 On les dit désormais multilingues, plurilingues, translingues, exophones, migrants, alors que dans un dossier de 1940 Les Nouvelles littéraires les appelaient « Les Conrad français ». Les auteurs qui écrivent en plusieurs langues, qui s’autotraduisent ou qui choisissent un idiome différent de leur langue première gagnent en...

Citește mai departe …

Noi 2020

Publicații ale Comitetului Științific și ale membrilor OEP

La francophonie et la langue française dans le monde: Un nouveau numéro de Les Analyses de Population & Avenir vient de paraître sur cairn.info

En 1997, le rapport du professeur David Graddol, The future of English, publié par le British Council, ouvrait la voie à diverses études sur le poids des langues dans le monde au présent et au futur. La méthodologie n’était appliquée qu’à l’anglais et la francophonie en particulier était totalement ignorée. Qu’en serait-il aujourd’hui ? C’est à cette question que cette...

Citește mai departe …

Oct 2020

Publicații ale Comitetului Științific și ale membrilor OEP

Terminologie (II) : comparaisons, transferts, (in)traductions (dir. Jean-Jacques Briu, ed. Peterlang, 2012)

Lorsqu’il s’agit de traduire des éléments de nomenclatures spécialisées, des unités linguistiques ou les concepts qui y sont attachés, on ne peut faire l’économie d’une analyse multiple du sens. Si les dictionnaires généraux sont impuissants à fournir des traductions utilisables et si les nomenclatures spécialisées sont inadéquates, c’est que le sens des mots est souvent...

Citește mai departe …

Iun 2020

Publicații ale Comitetului Științific și ale membrilor OEP

A votre santé … linguistique ! (DGT Academy - Radio Lingvistika)

Christian Tremblay, président de l'Observatoire européen du plurilinguisme, a continué à se passionner pour la langue et suivi la floraison des néologismes pendant le confinement. Il retrace la généalogie d’un concept oublié des années 50 (« pôle de développement ») à son émergence en 2000 dans le langage économique anglais (« cluster ») puis sa dissémination à travers les...

Citește mai departe …

Iun 2020

Publicații ale Comitetului Științific și ale membrilor OEP

Le Plurilinguisme, Solution européenne (DGT Academy - Radio Lingvistika)

L’Office européen du plurilinguisme est né à Paris fin 2005 des 1eres Assises européennes, avec la réalisation d’une Charte européenne du plurilinguisme en 19 langues. Depuis lors, les assises ont lieu tous les trois ans dans une capitale européenne, les dernières organisées à Bucarest en mai 2019 portant sur « plurilinguisme et développement durable ». L’OEP analyse, documente...

Citește mai departe …