Limbi și istorie
Mehrsprachigkeit in der Donaumonarchie (1848–1918)
Von 10. bis 12. Oktober 2018 findet an der Ludwig-Maximilians-Universität München die
Interdisziplinäre Konferenz
Mehrsprachigkeit in der Donaumonarchie (1848–1918) Wissen – Herrschaft – Soziale Praxis
statt. Die interdisziplinär und international angelegte Tagung nähert sich der Thematik mit Fragestellungen zu Sprachpolitik und Herrschaft, Mehrsprachigkeit und...
Citește mai departe …
Politici și drepturi lingvistice
Un seminario analiza el reto del plurilingüísmo en el sistema judicial
Fuente: AGlo, Anuario de Glotopolítica, octubre 19, 2018
El V Seminario multidisciplinar sobre el Plurilingüismo en España, que se celebrará el jueves en San Sebastián, analizará los retos del sistema judicial español en relación a la realidad plurilingüe del país desde la perspectiva de los derechos y servicios lingüísticos.
El diputado de Cultura de San Sebastián, Denis Itxaso, y...
Citește mai departe …
Dinamica limbilor și a variațiilor lingvistice
The English language reigns now, but look at the fate of Latin (The Guardian 29 Jul 2018)
Readers on the dominance of English across the globe, its penchant for borrowing from other languages, and whether decay and fragmentation is now inevitableAt the recent World Cup, Google Translate was used as a means of communicating between fans who did not share a common language. Photograph: Michael Zemanek/BPI/Rex/ShutterstockJacob Mikanowski (How the English language is taking over the...
Citește mai departe …
Dinamica limbilor și a variațiilor lingvistice
Never mind the Brexiteurs: why it’s time to learn French (The Guardian 28 Jun 2018)
Soon more English students will study Spanish than the tongue of Molière and MC Solaar. We lazy Britons think it’s easier‘If an easy life was all that mattered, we wouldn’t wrestle with cryptic crosswords or study medicine.’ Photograph: Photofusion/UIG via Getty ImagesPutain de bordel de merde. Ces rosbifs sont cons comme des bites. Pardon my French, but we must make the most of the...
Citește mai departe …
Politici și drepturi lingvistice
Amendement de la Constitution de 1987 en Haïti et politique linguistique nationale : lettre ouverte au député Jerry Tardieu (Robert Berrouët-Oriol)
11 octobre 2018, 8:21
Monsieur le député,
La presse haïtienne se fait régulièrement l’écho des travaux de la commission spéciale de la Chambre des députés sur l’amendement de la Constitution de 1987 que vous présidez. Ainsi a-t-elle consigné la présentation des « 30 propositions d’amendement de la Constitution pour « refonder la nation » (Le Nouvelliste, 28 août 2018);...
Citește mai departe …
Politici și drepturi lingvistice
EU multilingualism/multilinguisme de l'UE
The EU speaks your language
L'UE parle votre langue
Conférence par Barbara Cassin
This initiative celebrates languages as a form of shared European cultural heritage (both tangible and intangible) and multilingualism as one of the pillars of the EU’s foundation.
The exhibition has received the European Year of Cultural Heritage label and is yet another contribution of the European Economic...
Citește mai departe …