Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Idiomas en la escuela

mar AM

Idiomas en la escuela

Parole, accenti, silenzi, gesti in classe. Esperienze e riflessioni del GAC Intercultura su plurilinguismo e paesaggio linguistico

Fonte: Percorsi per i bambini, 25 Marzo 2026 Sono maestra di sostegno in una scuola primaria. Ogni giorno incontro bambini che arrivano con storie, lingue e silenzi: da lì inizia il mio sguardo educativo. Mi interrogo spesso su quanto spazio diamo, a scuola, alle lingue che i bambini portano con sé. La lingua madre non è un ostacolo, ma una radice; il plurilinguismo non confonde,...

Leer más…

Feb PM

Idiomas en la escuela

Deutschkenntnisse bei Schülern - Eine Mutter, viele Sprachen

taz 21.2.2026

Mehrsprachigkeit wird oft als Problem statt als Chance betrachtet. Das ist schade, denn in Alltag und Wissenschaft sind wir längst weiter.

Marta Pomirski war zehn Jahre alt, als sie mit ihrer Familie aus Polen nach Deutschland zog. Sie weiß nicht mehr genau, wie lange es dauerte, bis sie Deutsch verstehen und richtig sprechen konnte.

Mehr lesen...

Feb PM

Idiomas en la escuela

Meer inzicht in hoe leerlingen inclusief onderwijs beleven

Wat betekent inclusief onderwijs voor de leerlingen in de klas? Deze vraag staat centraal in een recente systematische literatuurstudie van Anke de Boer en Sanne Kuijper, uitgevoerd in opdracht van de Inspectie van het Onderwijs. Het onderzoek brengt in kaart hoe leerlingen, zowel met als zonder ondersteuningsbehoeften, inclusief onderwijs ervaren. De studie laat zien welke effecten inclusief...

Leer más…

Feb AM

Idiomas en la escuela

Festa della lingua madre con "Parole in prestito" alla Ludoteca Gianburrasca di Firenze

Venerdì 20 febbraio 2026, dalle 17.00, alla Ludoteca Gianburrasca di Firenze (aula didattica del Museo Novecento - piazza Santa Maria Novella, 10) arrivano in programma le letture ad alta voce per celebrare il plurilinguismo e valorizzare le culture presenti nella nostra città. In occasione della Giornata Internazionale della Lingua Madre, che ricorre il 21 febbraio, il progetto...

Leer más…

Feb AM

Idiomas en la escuela

Einführung eines vollständig zweisprachigen Bildungsgangs an der Primarschule Vignettaz

Quelle: Stadt Freiburg, 13. Februar 2026 In Zusammenarbeit mit der Stadt Freiburg wird die Direktion für Bildung und kulturelle Angelegenheiten (BKAD) ab Schuljahresbeginn 2026/27 an der französisch- und der deutschsprachigen Primarschule Vignettaz eine schrittweise Erweiterung der zweisprachigen Klassen bis zur 8H einführen, so dass an dieser Schule letztlich ein zweisprachiger...

Leer más…

Feb PM

Idiomas en la escuela

Svizzera: Una seconda lingua nazionale obbligatoria alle scuole elementari per rafforzare la coesione nazionale?

Fonte: RSI podcast Il multilinguismo e l’insegnamento di una seconda lingua nazionale alle scuole elementari sono importanti per rafforzare la coesione nazionale e la cosiddetta “svizzeritudine”? Ne parliamo nella puntata odierna sulla scia di quanto è stato deciso ieri dal Parlamento del Canton Svitto: niente più francese alle elementari, ma soltanto a partire dalle scuole medie. Va in...

Leer más…

Feb PM

Idiomas en la escuela

Quel avenir pour la langue russe en France, écartée des concours d'enseignement ? (Euronews)

Les acteurs associatifs s'alarment du désengagement de l'État vis-à-vis de l'enseignement du russe, qui, selon eux, pourrait entraîner une baisse des effectifs et, à terme, un déficit d'expertise sur la Russie. Sur le terrain, les enseignants assurent la survivance de leur discipline. C'est une première depuis plus de 50 ans : en 2026, aucun poste d'enseignement dans le secondaire ne...

Leer más…

Ene PM

Idiomas en la escuela

Hoe belangrijk is het om meertalig voor te lezen?

Bron: Nationale Onderwijsgids, 21 januari 2026 Wist je dat kinderen die in hun moedertaal leren lezen, later ook beter presteren in een tweede taal? Tijdens de Nationale Voorleesdagen (van woensdag 21 januari tot en met zondag 1 februari) staat dit extra in de spotlight. Zo wordt het Prentenboek van het Jaar, Kleine Aap, ook aangeboden in de talen Arabisch, Turks, Pools, Oekraïens, Spaans...

Leer más…

Ene PM

Idiomas en la escuela

Studi AItLA 19: La scuola e le altre lingue. La prospettiva della linguistica applicata

a cura di Ilaria Fiorentini e Simone Ciccolone, AItLA, Milano, 2025. Scarica il volume completo Richieste di copie cartacee possono essere inviate a info [at] officinaventuno [dot] com. Il plurilinguismo in contesto scolastico, nelle sue varie declinazioni, è oggi un tema particolarmente attuale e rilevante, oggetto di numerosi studi e ricerche. La presenza in classe di lingue "altre" è una...

Leer más…

Ene PM

Idiomas en la escuela

Tijdschrift MeerTaal

MeerTaal is een inspirerend en onafhankelijk tijdschrift over taal in het basisonderwijs. Het richt zich op taaldidactiek in de breedste zin van het woord. MeerTaal biedt een mix van theorie en praktijk, bedoeld voor iedereen die betrokken is bij het primair onderwijs: leraren, taalcoördinatoren, directies en pabo-studenten en -docenten.

Meer weten...

Ene AM

Idiomas en la escuela

Didacta-Symposium „Mehrsprachigkeit in der frühen Bildung“

Quelle: Leipziger Buchmesse

Mehrsprachigkeit prägt den Alltag vieler Kindertageseinrichtungen und eröffnet Kindern vielfältige Lern- und Entwicklungsmöglichkeiten. Das Didacta-Symposium auf der Leipziger Buchmesse 2026 widmet sich diesem Thema am Freitag, 20. März, unter dem Motto „Mehrsprachigkeit in der frühen Bildung – Sprache(n) leben, verstehen und begleiten“.

Mehr wissen...

Ene PM

Idiomas en la escuela

Crianças de Mourão exploram diversidade linguística com “Capuchinho Vermelho” da União Europeia

No âmbito das Atividades de Natal da Oficina Mourisca, os mais novos tiveram a oportunidade de visitar a exposição itinerante multilingue da Direção-Geral da Tradução da Comissão Europeia, dedicada ao clássico “Capuchinho Vermelho”. A mostra apresenta versões do conto em todas as 24 línguas oficiais da União Europeia e foi inicialmente criada em 2015, na [Continuar lendo...]

Dic PM

Idiomas en la escuela

Mehrsprachigkeit gezielt nutzen und fördern

Quelle: der Hub für berufliche Schulen Digitale Medien bieten eine Vielzahl an Zugangsmöglichkeiten in unterschiedlichen Sprachen, die sich gewinnbringend integrieren lassen, um mehrsprachige Ressourcen der Schülerinnen und Schüler zu nutzen und zu fördern. Diese Handreichung nimmt Bezug auf die individuelle Mehrsprachigkeit der Lernenden und liefert Beispiele zur methodischen Umsetzung im...

Leer más…

Nov AM

Idiomas en la escuela

Een achterhoedegevecht voor de eentaligheid

Het tij begint voorzichtig te keren. Waar het Nederlandse onderwijs de afgelopen decennia heeft gezucht onder een puur door de politiek afgedwongen eentaligheid – op school moest iedereen altijd en alleen maar Nederlands spreken, we waren toch potdorie in Nederland! – met rampzalige resultaten, begint men nu voorzichtig in te zien dat wat aandacht voor de realiteit – kinderen die thuis...

Leer más…

Nov PM

Idiomas en la escuela

« Grenzenlos mehrsprachig. Éducation et Formation par-delà les frontières » de Anemone Geiger-Jaillet et Esa Hartmann

Cet ouvrage collectif, dirigé par Anemone Geiger-Jaillet et Esa Christine Hartmann (Université de Strasbourg, UR 1339 LiLPa), explore la coopération éducative et culturelle dans la région transfrontalière du Rhin Supérieur. S’inscrivant dans le programme européen NEFLAW (Narratifs Européens de la Frontière) dirigé par Frédérique Berrod (Sciences Po Strasbourg), il...

Leer más…

Oct PM

Idiomas en la escuela

Conferentie BeroepskapiTAAL 2025, dé conferentie over taal in mbo

Op 28 oktober 2025 organiseert het Kennispunt MBO Taal en Rekenen voor de tweede keer de landelijke taalconferentie BeroepskapiTAAL dé conferentie over taal in mbo, in de ReeHorst te Ede. Vind hier alvast meer info over de conferentie

Meer weten...

Oct AM

Idiomas en la escuela

Die Schweiz ist mehrsprachig, aber zweisprachiger Unterricht ist selten

Swissinfo.ch, 20 oktober 2025

Die Schweiz ist ein Musterbeispiel für ein Land, das mit mehreren Nationalsprachen bestens funktioniert. Doch zweisprachiger Unterricht an öffentlichen Schulen bleibt die Ausnahme – das zeigt, wie die Mehrsprachigkeit in der Schweiz gelebt wird.

Mehr lesen...

Sep AM

Idiomas en la escuela

Hoe gaan leraren echt om met meertaligheid in de klas?

Bron: Blog Duurzam Onderwijs, 11 september 2025 Op basis van 7 jaar veldonderzoek schreef Jürgen Jaspers een fascinerend boek over leraren in scholen met een meertalige leerlingenpopulatie. Veel van die scholen hebben officieel een eentalig taalbeleid: Nederlands is de enige taal van de klas en de speelplaats. Maar wat denken leraren daarover? En wat doen ze in de klas met de thuistalen van de...

Leer más…

Sep AM

Idiomas en la escuela

Bundesweiter Redewettbewerb: Mehr Sprachen- mehr Wir!

 Quelle: Metavorhaben Sprachliche Bildung in der Einwanderungsgesellschaft Auch im Schuljahr 2025/26 findet wieder der bundesweite mehrsprachige Redewettbewerb “Mehr Sprachen – mehr WIR” statt. Er lädt Schülerinnen und Schüler ab der 7. Klasse zur Sichtbarmachung ihrer Mehrsprachigkeit ein. Dabei halten die Teilnehmenden eine zweisprachige Rede, auf Deutsch und in einer...

Leer más…

Sep AM

Idiomas en la escuela

Moedertaal op school niet meer taboe

Bron: NRC via PressReader.com

De Onderwijsraad ziet graag dat scholen moedertaal omarmen. Dat helpt juist kinderen goed Nederlands te leren, zien ook scholen.

Meer lezen...

Ago PM

Idiomas en la escuela

Multilinguismo e plurilinguismo: elevar os resultados da aprendizagem em contextos desafiantes nas escolas primárias de toda a Índia

Fonte: Unicef Este relatório descreve os resultados do estudo de investigação Multilinguismo e Multiliterracia (MultiLila). O projecto visava identificar se as crianças que aprendem através do meio de uma língua que não é a mesma das suas línguas de origem têm ou não níveis diferentes de resultados de aprendizagem do que as crianças cujas línguas de casa e escolares são as...

Leer más…

Ago PM

Idiomas en la escuela

Zur Rolle von Überzeugungen zu Mehrsprachigkeit für die Akzeptanz und den Lernerfolg eines mehrsprachigkeitssensiblen Unterrichtskonzepts

Positive Schüler*innen-Überzeugungen zu Mehrsprachigkeit werden als wichtige Voraussetzung für den Erfolg mehrsprachigkeitssensibler Unterrichtskonzepte angesehen. Bisher wurde jedoch nicht empirisch untersucht, wie diese Überzeugungen den Erfolg solcher Konzepte beeinflussen. Der vorliegende Beitrag schließt an diese Forschungslücke an, indem untersucht wird, ob und wie...

Leer más…

Ago AM

Idiomas en la escuela

Barranquilla enfoca su modelo educativo para ser políglota

Fuente: El Heraldo, 

Los sectores público y privado han implementado metodologías para fomentar la formación en idiomas. Desde Unesco se destacó que entre la mitad y dos tercios de la población mundial utiliza dos o más lenguas en su vida cotidiana.

Seguir leyendo...

Jun AM

Idiomas en la escuela

Terugkijken: webinar over meertaligheid in het mbo

Bron: Onderwijskennis van het NRO, 23 juni 2025 Een groeiend aantal mbo- studenten spreekt thuis, vaak naast het Nederlands, een andere taal of taalvariëteit. Deze meertalige studenten bewegen voortdurend heen-en-weer tussen de talen die zij kennen. Taal- en vakdocenten kunnen hun studenten helpen door slim gebruik te maken van deze natuurlijke reflex. Hoe werkt dat precies, en hoe kun je dit...

Leer más…