Die Bedeutung der Landessprachen – eine SAGW-Veranstaltung in Bern
Im März 2017 trafen sich mehr als 80 Personen, um über den Wert und die Bedeutung der Kenntnisse unserer Landessprachen für das politische, wirtschaftliche und kulturelle Leben der Schweiz zu diskutieren. Mehrsprachigkeit soll sich auch aus wirtschaftlicher Sicht lohnen und nicht nur auf persönlicher und gesellschaftlicher Ebene. Englisch wird, vor allem in der Wirtschaft gesprochen,...
Anatoli Tarasov. 05.06.2017. Le russe pourrait obtenir un statut particulier en Lettonie,http://vesti.lv
Selon un communiqué du Vice-président du parti “Union russe de Lettonie” Miroslav Mitrofanov, adressé au magazine Izvestia, peu de temps après les élections municipales, les partis politiques représentant l'électorat russophone de Lettonie ont exigé du Parlement que le russe soit reconnu en tant que langue régionale.Espérant l'adoption d'une nouvelle loi sur la langue par le...
Telegraph. Tweet en anglais : pas de sanction pour la Porte-parole du parlement letton, mardi 9 juin 2017, http://www.telegraph.lv
Le Centre letton de la langue officielle renonce à sanctionner la porte-parole du parlement de Lettonie (Saeima), Inara Murniece, pour l'emploi d'une langue étrangère dans un tweet officiel, selon BaltNews.lv.À la suite des récents attentats en Grande-Bretagne, Inara Murniece a présenté sur son compte twitter ses condoléances aux familles des victimes non seulement en letton mais aussi en...
Language Policy and Language Planning in the Romance Countries/Germany
17-20 July 2017, Leipzig, Germany
From 17 to 20 July 2017 the third linguistic summer school of the Deutscher Romanistenverband will take place at Leipzig University under the topic “Sprachpolitik und Sprachplanung in der Romania” (language policy and language planning in the Romance countries). The summer school is aimed at PhD students as well as post-docs in the fields of Romance studies...
La politica del plurilinguismo richiede «impegno, determinazione e costanza»
Berna, 02.03.2016 - In occasione della visita del Commissario delle lingue ufficiali del Canada, Graham Fraser, la Delegata federale al plurilinguismo, Nicoletta Mariolini, e i Servizi del Parlamento hanno organizzato ieri a Berna il dibattito «Politica del plurilinguismo – Una politica pubblica come le altre?». “La Svizzera dispone di poche materie prime, ma per il nostro...
University of Groningen, 7 february 2017
Together with the faculty of Arts (Minorities & Multilingualism), University of Groningen/Campus Fryslân will start a new Massive Open Online Course (MOOC): Multilingual Practices, Tackling Challenges and Creating Opportunities. The starting date for the MOOC is the 10th of April. You can enlist for the MOOC from today. Read...
L'Italia dovrebbe avere una politica linguistica? Risponde il professor Luca Serianni
Informalingua, lunedì, 06 Marzo 2017
L'Italia dispone di una politica linguistica? Il governo dovrebbe intervenire in maniera più incisiva sulle principali questioni linguistiche del nostro paese? Qual è il ruolo di organismi come l'Accademia della Crusca e la Società Dante Alighieri? A queste e altre domande ha risposto il celebre linguista e storico della lingua italiana Luca Serianni, con...
Politiques européennes des langues et priorités nationales Séminaire annuel sur le Centre européen pour les langues vivantes (CELV) Sèvres, 9 et 10 mars 2017
Objectifs
Mettre en lumière les priorités en matière d’enseignement des langues au niveau européen (Conseil de l’Europe et Commission européenne) et au niveau national (direction générale de l’enseignement scolaire notamment) ;
Mieux faire connaître le CELV aux cadres de l’éducation nationale intervenant dans le domaine de l'enseignement des langues (étrangères,...
Union africaine: séminaire sur les enjeux du multilinguisme
La Représentation permanente de l’OIF à Addis-Abeba a organisé un séminaire sur les enjeux du multilinguisme, le 13 décembre 2016 au Siège de l’Union africaine (UA) à Addis-Abeba, en partenariat avec la Direction de l’Administration et de la Gestion des Ressources humaines de la Commission de l’Union africaine.
Cette rencontre intervenait à l’occasion du 10e anniversaire de...
Multilinguismo e política linguística: análise de uma paisagem linguística transfronteiriça
Izabel da Silva, Maria Elena Pires Santos, Neiva Maria Jung
Resumo
Os efeitos das mudanças na sociedade têm contribuído para uma diversificação da diversidade e para o aumento de cenários cada vez mais plurilíngues e multiculturais. Diante disso, o trabalho investigou como a paisagem linguística da cidade transfronteiriça de Foz do Iguaçu/PR registra o multilinguismo no espaço...
The status of languages: Does official recognition matter? Barcelona, November 24 and 25, 2016
See programme here...>>>
Online registration process open until November 20 through the website...>>>
Fee: 30 € - Students fee: 10 € / A certificate of attendance will be delivered
Place: Conference room of the EAPC (Public Administration School of Catalonia), c/ Girona, 20 - 08010 - Barcelona
Languages : Interpretation will be provided in English/Catalan
Contact:...
Source: IPOL, publicado em 05/10/2016
Policy Dialogue on Language [PDL 2016] October 25, 26 and 27, 2016
Air University in collaboration with the
Higher Education Commission of Pakistan
Introduction to PDL
Pakistan lacks a comprehensive national language policy. This has resulted in a gradual deterioration of regional languages and local culture, and contributed to...
New publication: Who’s Afraid of Multilingual Education?
Conversations with Tove Skutnabb-Kangas, Jim Cummins, Ajit Mohanty and Stephen Bahry about the Iranian Context and Beyond
Author: Amir Kalan
Multilingual matters, 2016, ISBN 9781783096176
More than 70 languages are spoken in contemporary Iran, yet all governmental correspondence and educational textbooks must be written in Farsi. To date, the Iranian mother tongue debate has remained far...
Neuerscheinung: Sprach(en)politik, eine Einführung
Heiko F. Marten
Narr Verlag, 2016
Ob es um die Rechtschreibreform geht, um Anglizismen im Deutschen oder um den Umgang mit Migranten- oder Minderheitensprachen - Debatten und Meinungen zu Sprache(n) und Sprachformen sind Teil unseres Alltages. Dass Sprache auch Gegenstand der Politik ist, also Sprache und das Verhältnis von Sprachen in der Gesellschaft - bewusst oder unbewusst - gesteuert...
Políticas linguísticas e língua portuguesa em Macau, China: à guisa de introdução
Font: revistas.ufg.br
Roberval Teixeira-e-Silva, Maria Célia Lima-Hernandes
Resumo
Este texto é uma introdução a uma pesquisa que busca entender a complexidade das políticas linguísticas de Macau, especialmente em relação à língua portuguesa. Sublinha-se aqui a constituição geopolítica da Região Administrativa Especial de Macau (RAEM), em termos de sujeitos e...
Journalistes et éditeurs doivent s’unir pour la presse de la zone euro
Un article de Christophe Leclercq | EurActiv.com fr en deLes populistes s’en prennent à une Union européenne « anglo-saxone », la Russie diffuse sa propagande, la concentration des médias s’accroit et Google et Facebook s’enrichissent. À quelques jours de la conférence « Le futur des médias en Europe » et juste après le sommet du Global Editors’ Network à Barcelone, Christophe...
Politiques linguistiques en Europe et ailleurs dans le monde (Dir. José Carlos Herreras)
...le plurilinguisme est encore, pour l’Europe et les Européens, non seulement un droit mais une exigence et une gageure. La question essentielle est en effet de savoir si la diversité des langues est ressentie et vécue comme un fardeau imposé par l’histoire ou comme une richesse productive pour l’avenir?».Cette question essentielle, évoquée par Jean-Pierre Van Deth, ne se pose pas...
Politiques linguistiques en Europe et ailleurs dans le monde (Dir. José Carlos Herreras)
...le plurilinguisme est encore, pour l’Europe et les Européens, non seulement un droit mais une exigence et une gageure. La question essentielle est en effet de savoir si la diversité des langues est ressentie et vécue comme un fardeau imposé par l’histoire ou comme une richesse productive pour l’avenir?».Cette question essentielle, évoquée par Jean-Pierre Van Deth, ne se pose pas...
Mehrsprachigkeitspolitik erfordert „Engagement, Beharrlichkeit und Ausdauer“
Bern, 02.03.2016 - Aus Anlass des Besuchs von Graham Fraser, Kanadischer Kommissar für Amtssprachen, in Bern organisierten die Delegierte des Bundes für Mehrsprachigkeit, Nicoletta Mariolini, und die Parlamentsdienste gestern die Gesprächsrunde zur Frage „Mehrsprachigkeitspolitik – Eine öffentliche Politik wie jede andere?“. „Für die Schweiz, die wenige Rohstoffe hat,...
Cambridge to explore benefits of multilingualism with new AHRC research project
EurekAlert! 21 March 2016
At a time when more than half the world's population speaks more than one language in their daily lives, and almost one in five UK primary school pupils have a first language other than English, what does it really mean to be multilingual, and what are the opportunities and challenges of multilingualism for individuals and society?
These questions are amongst those to...
Le n°35 du Courriel européen des langues vient de paraître. Il est consultable ICI...>>>
Au sommaire de ce numéro, vous trouverez une présentation du nouveau programme 2016-2019 par Sarah Breslin, directrice exécutive du CELV. D’autresrubriques apportent des informationssur les participations françaises aux ateliers du CELV et sur un programme européen ainsi qu’une...
L'Algeria riconosce il berbero come seconda lingua ufficiale
Informalingua.com, Lunedì, 08 Febbraio 2016 07:02
Il Parlamento algerino ha approvato a larga maggioranza un pacchetto di misure costituzionali che include il riconoscimento della lingua berbera o tamazight come seconda lingua ufficiale insieme all'arabo. Secondo quanto riferisce l'agenzia francese AFP l'arabo resterà ancora la "lingua nazionale e ufficiale" e la "lingua ufficiale dello...