Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Encuentro Europeo del Plurilingüismo

Nov PM

Conclusiones

Assises européennes du plurilinguisme : Conclusions pour la politique

Conclusioni del Tema 3 (politico) it Заключения на тема ІІІ (Политика) bg Zaključci 3. teme (politika) cr Conclusions du Thème 3 (politique) De l'impérialisme à l'altérité dans les relations internationales Paul Ghils Les sociétés européennes sont confrontées à deux phénomènes qui mettent en cause les bases de la citoyenneté, notion perçue de...

Leer más…

Nov PM

Conclusiones

Assises européennes du plurilinguisme : Conclusions pour l'économie

Conclusioni del Tema 2 (Economia) it Заключения на тема ІІ (Икономика) bg Zaključci 2. teme (Ekonomija) cr Conclusions du Thème 2 (Economie) le plurilinguisme facteur de développement économique et de cohésion sociale Enrica Galazzi Ce thème mène droit au cœur du débat contemporain autour des langues. Il se développe selon trois axes correspondant à autant...

Leer más…

Nov PM

Conclusiones

Assises européennes du plurilinguisme : Conclusions pour l'éducation

Conclusioni del Tema 1 (istruzione) it Заключения на тема І (Образование) bg Zaključci 1. teme (obrazovanje) cr Conclusions du Thème 1 (éducation) L'impératif plurilingue dans l'éducation, du plus jeune âge à l'enseignement supérieur Jean-Claude Beacco Le thème 1 « L'impératif plurilingue dans l'éducation : du plus jeune âge à...

Leer más…

Nov AM

Conclusiones

Assises européennes du plurilinguisme : Conclusions pour la culture

Conclusioni del Tema 4 (cultura) it Заключения на тема ІV (Култура) bg aključci 4. teme (kultura) cr Conclusions du Thème 4 (culture) Culture, diversité culturelle et circulation des savoirs, des idées et des imaginaires Michael Oustinoff Roman Jakobson, dans un article célèbre, distingue trois sortes de traduction : la première consiste à...

Leer más…

Dic PM

Revista de prensa

English and Pluringualism : an European Challenge

Posté le 17 nov 2012 | Faire un commentaire   Dans un article  provocateur et stimulant, Robert Scarcia prend à rebrousse-poil les idées reçues sur l’anglais et nous invite à ne pas laisser aux seuls locuteurs natifs anglophones l’usage intensif de l’anglais comme langue de culture. Cet article a été initialement publié sur www.viceversamag.com,  qui vient de...

Leer más…

Nov PM

Revista de prensa

Assise europee del plurilinguismo all’Università “La Sapienza” di Roma (2)

culturasociet.jpgSi sono svolte a Roma, nella Facoltà di Scienze Politiche dell’Università “La Sapienza”, le III Assise europee del plurilinguismo organizzate dall’Osservatorio Europeo del Plurilinguismo (OEP) in collaborazione con l’Associazione Eurolinguistica-Sud e l’Università romana.

Leggere l'articolo

Nov PM

Revista de prensa

Sapienza, tutela dei diritti linguistici "Risorsa per uscire dalla recessione"

Il dibattito nel Nuovo Paesesera.it le voce di Roma Dopo Parigi e Berlino, Roma è stata la capitale prescelta per parlare di plurilinguismo europeo. Alla Sapienza tre giornate di tavole rotonde, conferenze e dibattiti tra linguisti, traduttori, insegnanti e studenti. Il  rettore Luigi Frati ha inaugurato il convegno sulle nuove sfide per l’Unione europea, come quella di tutelare i...

Leer más…

Feb PM

1er Encuentro Europeo del Plurilingüismo - 2005 - Paris - Elaboración y proclamación de la Carta Europea del Plurilingüismo

L'Observatoire publie "Plurilinguisme, interculturalité et emploi..."

  PLURILINGUISME, INTERCULTURALITÉ ET EMPLOI : DÉFIS POUR L'EUROPE  Sous la direction de François-Xavier D'ALIGNY, Astrid GUILLAUME,  Babette NIEDER, François RASTIER, Christian TREMBLAY et Heinz WISMANN  ISBN : 978-2-296-07892-5 • 33,73 € (papier), 27,99 € (numérique) • 408 pages Le plurilinguisme est en Europe la forme la plus souhaitable de...

Leer más…

May PM
May AM

1er Encuentro Europeo del Plurilingüismo - 2005 - Paris - Elaboración y proclamación de la Carta Europea del Plurilingüismo

Pentru egalitatea in drepturi a limbilor europene si a vorbitorilor lor,

Pentru egalitatea in drepturi a limbilor europene si a vorbitorilor lor, compte rendu des Assises dans le journal virtuel roumain Craiova Virtuala par Dana-Marina Dumitriu   Pour l'égalité en droit des langues et des citoyens européens qui les parlent Dana-Marina Dumitriu Les travaux de la première rencontre européenne des chercheurs, traducteurs et facteurs politiques et...

Leer más…