El futuro de las lenguas
Enfin un clavier d'ordinateur universel, ou presque...
Le nouveau clavier AZERTY est annoncé et modestement présenté comme une nouvelle norme volontaire (car non obligatoire) de clavier français. En fait, il s'agit potentiellement du premier clavier universel, en tout cas pour au moins toutes les langues à alphabet latin, c'est-à-dire l’Europe de l'Ouest, l'Europe du Nord et l'Europe centrale, ainsi que les langues de nombreux pays qui ont...
Leer más…
Lenguas e historia
« Le plurilinguisme, objet d’histoire » ? Le royaume de Naples et Giovanni Pontano - Étude de cas linguistique (Florence Bistagne, Ecrire l'histoire, p. 117-125)
https://doi.org/10.4000/elh.1944
L’article montre, à travers le fil rouge d’une pratique plurilingue, le développement d’un modèle intellectuel multimodal chez Giovanni Pontano, humaniste et homme politique de premier plan de la période aragonaise de Naples (1442-1503). Les phénomènes à l’œuvre ne peuvent en effet y être lus à la lumière de la téléologie traditionnelle de...
Leer más…
Idiomas, ciencia y filosofia
Manifiesto para el reconocimiento del principio de la diversidad lingüística y cultural en la investigación lingüística
Traducción realizada con el traductor www.DeepL.com/Translator
Preámbulo
A lo largo de los años, y desde hace varias décadas, las instituciones de educación superior han venido instando paulatinamente y cada vez más a los profesores-investigadores a aumentar su visibilidad internacional. Es normal que los profesores-investigadores se preocupen por participar en debates internacionales en...
Leer más…
Dinámica de las lenguas y variaciones lingüísticas
D’où viennent les nouveaux mots de la langue française ?
Par William Audureau Publié le 22 mars 2019 à 17h13 - Mis à jour le 22 mars 2019 à 18h24 - Préparatifs avant le dix-huitième Sommet de la francophonie, qui s’est tenu les 11 et 12 octobre 2018 à Erevan, en Arménie. KAREN MINASYAN / AFP
« Disrupter », « babache », « teriyaki »… les nouvelles entrées des dictionnaires témoignent d’une...
Leer más…
Multilingüismo y plurilingüismo
‘We kunnen meertaligheid nog beter benutten’
Bron: Kennislink, Auteur: Mathilde Jansen | 21 februari 2019
21 februari was de Dag van de Moedertaal. Wat is het belang van je moedertaal? En wat als je met meerdere talen opgroeit? Lisa Cheng, hoogleraar Algemene Taalwetenschap aan de Universiteit Leiden, ziet graag dat Europeanen meertaligheid omarmen. ‘Eigenlijk zijn we al heel meertalig.’
Meer lezen... >>>>>
Políticas y derechos lingüísticos
Re-imagining Language Revitalization in Contemporary Europe
Multilingua. Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication Vol. 38, No. 1 (2019)
Guest-editors: Sabina Perrino and Andrea Leone-Pizzighella
“Re-imagining language revitalization in contemporary Europe” Perrino, Sabina / Leone-Pizzighella, Andrea Page 1 Poeticizing the economy: The Corsican language in a nexus of pride and profit Jaffe, Alexandra Page 9 Intimate identities and...
Leer más…