Mesurer la valeur du plurilinguisme suisse (François Grin et Ilaria Masiero, Presses polytechniques et universitaires romandes)
La diversité linguistique est un élément incontournable de l’identité suisse. Cependant, la célébration du plurilinguisme comme une «richesse» culturelle ou un «atout» pour l’économie est presque toujours formulée en termes fort généraux. Au-delà de ces formules réconfortantes, que peut-on dire de précis? Existe-t-il des estimations chiffrées de ces formes de valeur?Telles...
Taalsector, taalprofessional, taalberoep, taalwerk. Vier eenvoudige termen. Iedereen verstaat wat ermee bedoeld wordt. Maar hoe zeg je taalprofessional in het Frans? Of taalsector in het Engels?