Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Culture and cultural industries

Aug 2022

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
Taalmoeilijkheden en meertaligheid (video)

Youtube, 29 Augustus 2022 De Kieviet Logopedie In deze video legt logopedist Karin Tijs uit wanneer er bij een taalachterstand door meertaligheid gedacht kan worden aan een TOS (taalontwikkelingsstoornis). Wat zijn de verschillen tussen deze kinderen en wat heeft het soort thuistaal en de taalomgeving thuis hiermee te maken? Deze video is bedoelt voor professionals en studenten die werken met...

Read more …

Aug 2022

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
Zeit für Mehrsprachigkeit (podcast)

„Zeit für Mehrsprachigkeit“ heißt der Titel unserer Podcast-Reihe, die im Rahmen des Projektes „Gelebte Mehrsprachigkeit“ in diesem Jahr mit gemeinsamen Kräften kreiert wurde. Hier treffen fundiertes Wissen und jahrelange Erfahrung auf den spontanen Alltag mit seiner Lebendigkeit der Kita- und Familienwelt. Unsere mehrsprachig aufgewachsene Moderatorin, Paulina Buttkus, Linguistin und...

Read more …

Jul 2022

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
Verband binationaler Familien und Partnerschaften: Thema Mehrsprachigkeit

In einer zunehmend globalisierten Gesellschaft ist Mehrsprachigkeit eine wichtige Ressource. Viele Kinder wachsen mehrsprachig auf. Mehrsprachigkeit muss gesellschaftlich und politisch mehr Anerkennung erfahren.Aufgrund unserer vielfältigen Erfahrungen mit und Expertise zu Mehrsprachigkeit haben wir einige Publikationen veröffentlicht und zahlreiche Projekte durchgeführt. Beispiele...

Read more …

Jul 2022

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
Plurilingual parenting: why many experts think families who speak multiple languages should just go with the flow

The Conversation, July 8th 2022 Many of us live not just in diverse societies, but what anthropologist Steven Vertovec terms “super-diverse” societies. More and more people are moving around and bringing their languages and cultures with them. In the UK, 20% of school children are multilingual. They speak at least one other language in addition to English. Parents, of course, have a lot on...

Read more …

Jul 2022

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
Order in the chaos. Nurses’ perceptions of multilingual families in a society marked by a monoglossic ideology

Victoria Van Oss, Wendelien Vantieghem, Piet Van Avermaet, Esli Struys Published online: 11 Jul 2022 https://doi.org/10.1080/13670050.2022.2097851 This paper explores the connection between nurses’ multilingual beliefs and their advice on multilingual parenting to families with young children. Data was gathered through video-stimulated reflection dialogues with 11 nurses employed at infant...

Read more …

Jul 2022
Jun 2022

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Le créole et le français dans l’École haïtienne : faut-il aménager une seule langue officielle en faisant l’impasse sur l’autre ? (Robert BERROUËT-ORIOL)

Publié en Haïti dans Le National du 21 juin 2022 Aux yeux de plusieurs analystes et intervenants du système éducatif national, la question de l’aménagement des langues de transmission des connaissances dans l’École haïtienne n’a toujours pas reçu de réponse satisfaisante. Elle demeure à la fois complexe et explosive, elle donne lieu à des réactions passionnées, certaines fois...

Read more …

May 2022

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Cosa si intende per ecologia del linguaggio e del multilinguismo?

The Multilingual Garden Perché dovremmo considerare sia la scuola che la famiglia come ambienti di apprendimento multilingui? Hai mai sentito il termine “linguaggiare”? Che cosa si intende per ecologia del linguaggio e del multilinguismo? Che cos’è il multilinguismo ambientale e qual’è il suo rapporto con il plurilinguismo personale? Queste le domande a cui rispondiamo con questo...

Read more …

Apr 2022

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
Multilinguisme à la maison : 2 méthodes efficaces adoptées par les familles

Source : Devenirbilingue.com, 31 mars 2022 Papa et Maman parlent plusieurs langues, c’est chouette mais il va falloir se mettre d’accord sur une méthode pour gérer le multilinguisme à la maison ! Comment transmettre cette richesse aux enfants  ? Nous vous proposons de découvrir les 2 méthodes les plus efficaces pour développer le bilinguisme dans la famille. Lire la...

Read more …

Mar 2022

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
„Eine gemeinsame Sprache ist eine Illusion“ - Olga Grjasnowa über Mehrsprachigkeit

Quelle: SWR, 23.2.2022 Mehr als ein Drittel der Kinder in Deutschland wächst mehrsprachig auf. Während bestimmte Sprachen wie Englisch, Französisch oder Chinesisch anerkannt sind und in bilingualen Kitas und Schulen gefördert werden, gelten Kinder, die mit Arabisch, Türkisch oder Rumänisch aufwachsen oft als Problem, sagt die Schriftstellerin Olga Grjasnowa. Wenn sie mit ihrer Familie am...

Read more …

Jan 2022

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
A criança bi e multilíngue - Ultrapassando mitos e obstáculos

Uma breve síntese sobre o bilinguismo Miriam Akioma Universidade de Macau https://orcid.org/0000-0001-8653-131X Ana Margarida Belém Nunes Universidade de Macau v. 9 n. 3 (2021): Português como Língua Estrangeira: múltiplos olhares publicado 2021-12-28 Resumo O presente estudo representa uma revisão de literatura sobre a área do bilinguismo, no qual se...

Read more …

Nov 2021

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
‘Mijn moedertaal voelt als thuis’

Kennislink, 19 november 2021

Wat doet het met je als je je moedertaal steeds slechter gaat spreken? “Frustrerend als je een makkelijk woord ineens niet meer naar boven kunt halen”, aldus de Duitse Tamara Lang.

Meer lezen...

Nov 2021
Sep 2021

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
¿Cuándo se convierte alguien en bilingüe?

TheConversation.com, 20 junio 2021 Más de la mitad de la población mundial es bilingüe, y dos tercios de los niños del mundo crecen en un entorno en el que se hablan varios idiomas. Pero aunque el bilingüismo es común, sus definiciones son variadas. Se basan en las experiencias o emociones que uno puede tener sobre las lenguas, lo que transmiten y lo que representan. Algunos hacen...

Read more …

Sep 2021

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Kunnen we meertalig zijn in onze eigen moedertaal?

Bron: WetenschapUitgedokterd.be Er is maar één stabiele grammatica, die geldt in alle situaties van taalgebruik, toch? Niet echt, zegt taalkundige Alexandra Engel (KU Leuven). Uit haar onderzoek blijkt dat we, afhankelijk van de setting, verschillende varianten van de grammatica gebruiken - je praat bijvoorbeeld anders tegen je vriend dan tegen je baas. In zekere zin zijn we meertalig in onze...

Read more …

Aug 2021

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
Aufwachsen in Mehrsprachigkeit: Mutter Sprache

Quelle: der Standard.at Seit die Schriftstellerin Anna Kim aus nächster Nähe beobachtet, wie ein Kind das Sprechen erlernt, hat sich für sie die Bedeutung des Begriffs "Muttersprache" verändert Ich hatte eine Einleitung geplant, mit biografischem Abriss, Geburtsdatum und -ort, doch all das tut nichts zur Sache. Das heißt, der Geburtsort ist wichtig, die Geburtsorte der vier Protagonisten:...

Read more …

Jul 2021

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
Sem desvantagens para crianças bilíngües

Estudo pioneiro com crianças nascidas nos Estados Unidos de famílias de língua espanhola descobriu que a exposição a línguas minoritárias não ameaça a aquisição do inglês 23 de junho de 2021 Language Magazine Um estudo inédito com crianças nascidas nos Estados Unidos de famílias de língua espanhola descobriu que a exposição a línguas minoritárias não ameaça a...

Read more …

Jul 2021

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
KLETSHEADS - De podcast over meertalige kinderen voor ouders, leerkrachten en logopedisten

Kletsheads is een podcast over meertalige kinderen voor ouders, leerkrachten en logopedisten. Wat kun je verwachten als je je kinderen meertalig opvoedt? Waar moet je op letten? Wat helpt hun taalontwikkeling wél, en wat juist niet? Dr. Sharon Unsworth, taalwetenschapper en zelf moeder van twee (uiteraard meertalige) kinderen, gaat elke aflevering in gesprek met een andere wetenschapper of...

Read more …

Jul 2021

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
Hebben meertalige kinderen een slechter rapport?

Bron: KU Leuven

Meertalige leerlingen doen het vaak niet goed op school. Is dat omdàt ze meertalig zijn? Waarom kunnen ze blijkbaar ook slechter rekenen? Het debat over of kinderen enkel Nederlands mogen spreken op school, verloopt soms heel emotioneel. Onderwijssocioloog Orhan Agirdag brengt rust: hij zoekt met facts en figures uit wat er aan de hand is.

Meer weten...

Apr 2021

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • article
Est-ce vraiment un atout d’être bilingue ? (Conversation France)

Longtemps considéré en France comme une exception, le bilinguisme, ou plus largement l’utilisation récurrente de deux langues ou plus au quotidien, s’impose de plus en plus largement dans notre société. D’après le psycholinguiste François Grosjean, la moitié de la population mondiale est considérée comme bilingue. Depuis plus de 20 ans, l’UNESCO œuvre pour une...

Read more …

Apr 2021

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
As línguas dos filhos: ser bilingue num mundo global

Estima-se que cerca de 40% da população mundial seja bilingue, usando duas ou mais línguas no dia-a-dia. É sabido que ser bilingue ou multilingue traz diversas vantagens ao longo da vida. As vantagens sociais são claras: crianças bilingues tornar-se-ão adolescentes e adultos que comunicam e estabelecem relações com pessoas de diferentes línguas e culturas. Poderão ter oportunidade de...

Read more …

Mar 2021

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
Das Netzwerk für Harmonische Mehrsprachigkeit HaBilNet stellt sich vor

Wofür steht HaBilNet? HaBilNet steht für Harmonious Bilingualism Network oder Netzwerk für Harmonische Mehrsprachigkeit. HaBilNet unterstützt Forschungsprojekte zur harmonischen Mehrsprachigkeit bei Familien, die zu Hause eine andere Sprache als die der Umgebung sprechen, oder bei Familien, in denen die Eltern unterschiedliche Erstsprachen haben. Oberstes Ziel von HaBilNet ist, Wissenschaft...

Read more …

Mar 2021

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
Podcast: Multilinguismo na educação de crianças binacionais

28/02/2021 No episódio desta semana conversamos sobre como é educar os filhos que estão crescendo em um ambiente multilíngue. Uma situação que oferece um tremendo desafio que muitas vezes vem acompanhado de inúmeras dificuldades e exigências especiais para toda a família. Ressaltamos também as oportunidades que o multilinguíssimo oferece, principalmente na construção de uma...

Read more …

Mar 2021

Bilingualism and plurilingualism in the family

  • biblio
Audio: Olga Grjasnowa über die Macht der Mehrsprachigkeit

Sendung: hr2-kultur, "Am Nachmittag", 15.03.2021, 17:15 Uhr Olga Grjasnowa hat bislang vier Romane geschrieben, darunter ihr vielbeachtetes Debüt "Der Russe ist einer, der Birken liebt". Noch druckfrisch ist ihr Buch über „Die Macht der Mehrsprachigkeit“. Olga Grjasnowa wurde in Baku geboren und kam als Elfjährige mit ihrer Familie aus Aserbaidschan nach Deutschland. Mit ihrem Mann...

Read more …