Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Linguistic and cultural diversity

Jan 2012

Linguistic and cultural diversity

  • article
"Mehrsprachigkeit ist Teil meines Lebens"

Quelle: Bildungsklick, 8.12.11 Dr. Mara C. Harvey, Managing Director bei der UBS AG, wird telc Botschafterin für Mehrsprachigkeit und Integration   Frankfurt am Main, 08.12.2011 - Eine glaubhaftere Botschafterin für Mehrsprachigkeit und Integration hätte sich der Sprachzertifikatsanbieter telc – language tests für seine viel beachtete Poster-Kampagne nicht wünschen können: Für...

Read more …

Jan 2012

Linguistic and cultural diversity

  • article
Free language choice? (Language on the Move)

Pretty much everyone I know wants to learn English or improve their English – with the exception of those who consider themselves native speakers, obviously. What is more, everyone I know knows that everyone else wants to learn English (the pretense of conservative politicians that they are combating an imaginary resistance movement to English notwithstanding). Additionally,...

Read more …

Jan 2012

Linguistic and cultural diversity

  • biblio
Die Macht der Sprache - Online-Publikation

Quelle: Goethe Institut Macht, Gewalt, Ohnmacht, Allmacht, Ermächtigung und Identität im Kontext von Sprache; diese und viele weitere Aspekte hat das Goethe-Institut gemeinsam mit dem Stifterverband für die Deutsche Wissenschaft 2006 und 2007 in dem Projekt „Die Macht der Sprache“ aufgegriffen. In über zwanzig Projekten weltweit wurde das Thema in seiner jeweiligen regionalen...

Read more …

Dec 2011

Linguistic and cultural diversity

  • biblio
La signification du plurilinguisme et la voix de jeunes Italo-canadiens

Julie Byrd Clark
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
UNIVERSITÉ DE WESTERN ONTARIO

c CAHIERS DE L’ILOB Vol. 2, 2011 57–77

Dec 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
Colóquio de Maputo sobre a Diversidade Linguística nos Países da CPLP

20/12/2011, Portalingua

Considerando a diversidade linguística que prevalece em todos os países membros da CPLP, e que excede as 300 línguas – além do português – perfazendo aproximadamente 5% da diversidade linguística do mundo,

Considerando o reconhecimento, por ...

Dec 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
Wie is er bang voor meertaligheid? Koen Van Gorp

Het artikel is oorspronkelijk verschenen in Van Gorp, K. (2005). Wie is er bang voor meertaligheid? (Grof geschud). Vonk 35, 1, 43-45. Het is herdrukt als Van Gorp, K. (2011). Wie is er bang voor meertaligheid? (Grof geschud). Vonk 40, 5, 407-409. Koen Van Gorp is coördinator voorschools, basis- en secundair onderwijs bij het Centrum voor Taal en Onderwijs ...

Read more …

Dec 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
D'ici un siècle, parlerons-nous tous la même langue ?

Le Nouvel Observateur, 15 décembre 2011 Par Hela Khamarou Observatrice politique Edité par Gaëlle-Marie Zimmermann   Auteur parrainé par Yannick Comenge LE PLUS. Si on vous demande de citer quelques langues étrangères, lesquelles vous viendront à l'esprit ? Anglais, allemand, espagnol, russe, chinois ? Logique. Pourtant, il...

Read more …

Dec 2011

Linguistic and cultural diversity

  • biblio
Boire et manger en Méditerranée (P. Balta)

Boire et manger en Méditerranée Unité et diversité : les cuisines des pays méditerranéens ont gardé les traces des différentes civilisations qui se sont succédé au carrefour des trois continents de l'Ancien Monde. Civilisations impériales où se côtoyaient, échan­geaient,...

Read more …

Dec 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
Promotion des langues nationales: une politique en gestation

13 décembre 2011, Portalingua La valorisation des langues nationales dans le processus de développement socio-économique est une question fondamentale et incontournable Une conférence nationale sur le projet de document de politique linguistique s’est ouverte hier au Centre international des conférences de Bamako (CICB). La cérémonie d’ouverture était présidée par le ...

Read more …

Dec 2011

Linguistic and cultural diversity

  • biblio
Plurilinguisme et identités au Canada (dir. Michel Pagé)

Diversité urbaine Direction : Deirdre Meintel (codirectrice) et Marie-Nathalie LeBlanc (codirectrice) Éditeurs : Groupe de recherche diversité urbaine et CEETUM ISSN : 1913-0694 (imprimé) 1913-0708 (numérique) Numéro hors série, automne 2008, p. 5-176 Plurilinguisme et identités au...

Read more …

Dec 2011

Linguistic and cultural diversity

  • biblio
Le français et les langues d'Europe (5èmes renc. de Liré)

PUR Editions, 2011, ISBN : 978-2-7535-1728-8, Françoise Argod-Dutard (dir.)   Voici, pour les langues d’Europe, le temps de la coexistence et des choix, des ententes et des compromis, dans un espace en expansion géographique mais aussi en concurrence avec le monde anglo-saxon. Issues, pour la plupart d’entre elles, des mêmes racines indo-européennes, elles n’ont cessé de se...

Read more …

Dec 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
Emerging Languages, Emergent Knowledge (K.David Harrison)

18.02.12, World

When ideas go extinct, we all grow poorer. Half the world's 7,000 languages now face extinction; a dramatic shift in human intellectual history. Our 21st century world -- replete with wondrous technologies -- rests upon the foundation of all humankind's prior wisdom and creativity. Read more...

Nov 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
De omgang met taaldiversiteit in de multiculturele samenleving:...

... Nederland in internationaal vergelijkend perspectief

Guus Extra
Universiteit van Tilburg Babylon, Centrum voor Studies van de Multiculturele Samenleving
juni 2011

 

Nov 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
Situations de plurilinguisme dans le monde (entretien filmé, L.J. Calvet)

Source : Archives audiovisuelles de la recherche

 

Nov 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
How does linguistic diversity function in Europe?

by Antje Wilton, publicserviceeurope.com, 21 November 2011 More than 90 per cent of the continent's population is literate in at least one language, but real diversity calls for the promotion of multilingual literacy Language and communication are part of our everyday and working lives. We use language – among many other purposes – to exchange information, to...

Read more …

Nov 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
Suisse : Cartographier la diversité culturelle

En ratifiant la Convention de lʼUNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, la Suisse acceptait dʼétablir tous les quatre ans un rapport sur la situation nationale en matière de diversité culturelle. Le premier dʼentre eux sera livré en avril 2012. La consultation des parties intéressées,...

Read more …

Nov 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
Témoignage d'une linguiste de terrain en Amazonie (Sorosoro)

Posté sur Sorosoro par Elsa Gomez-Imbert le 28 octobre 2011

English Español

Par Elsa Gomez-Imbert, chercheure associée, Institut Français d’Etudes Andines.
 
Lire l'article...
Oct 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
Les critiques du tout-anglais les plus vives dans le monde anglophone

Michaël Oustinoff (1), « C’est au sein du monde anglophone que les critiques du tout-anglais sont les plus vives » La Croix, 24 octobre 2011 « La langue de la science, c’est l’anglais, dit-on. En France, de plus en plus de grandes écoles et d’universités enseignent en anglais les sciences dures et les sciences...

Read more …

Oct 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
Vereniging Foyer, het respect voor diversiteit

De vzw Foyer werd in 1969 opgericht. De vereniging is in Molenbeek gehuisvest en houdt zich op het gemeentelijke, regionale en internationale vlak bezig met de globale problematiek van de integratie van allochtone bevolkingsgroepen. Foyer heeft talloze werkingen (CNM, INTEC, Compas) opgestart en sommige daarvan worden nu autonoom voortgezet (vzw Huis van het Nederlands, Intec Brussel...

Read more …

Oct 2011

Linguistic and cultural diversity

  • biblio
Language on the move newsletter (October 24)

Here's what's new at the www.languageonthemove.com over the past few days. Your comments and feedback are always welcome. Japanese on the Move launched! - October 24, 2011 8:57 pm We are proud to announce the launch of Japanese on the Move: Life Stories of Transmigration! Funded by the Australia-Japan Foundation and the Faculty of Human Sciences, Macquarie University, Japanese-on-the-Move...

Read more …

Oct 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
A Carta De Maputo e as Políticas Linguísticas no Brasil

21/10/2011, Portalingua A Carta de Maputo (cf. http://www.iilp.org.cv/) pode ser considerada um marco na condução das políticas linguísticas no quadro da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP). Consensuada pelos participantes do Colóquio sobre a Diversidade Linguística nos Países da CPLP, realizado em...

Read more …

Oct 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
Programma Multiculturalità e plurilinguismo, Benguela - Angola

02/11/2011-05/11/2011, Angola Fonte: Unione latina Realizzazione di due seminari : un seminario di scelta definitiva dei 10 racconti per ogni paese (Angola, Guinea Equatoriale, Mozambico, Repubblica Democratica del Congo). Seguirà a questo primo incontro un seminario pedagogico, per definire il piano di lavoro della seconda fase del progetto, dedicata all'elaborazione del...

Read more …

Oct 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
Nouvelles du Forum des langues du monde à Lyon

Publié le 13 octobre sur la page Facebook de Europe et Cies... Pour une démocratie culturelle européenne en actions ! Le 2ème Forum des langues du Monde de Lyon a été une très belle réussite tant sur le plan humain et symbolique que comme expérience vivante de « démocratie participative »....

Read more …

Oct 2011

Linguistic and cultural diversity

  • article
Multiculturalité et plurilinguisme : tradition orale et éducation plurilingue en Afrique

  Présentation Une union, des régions, des nations… L’Union Latine, à travers sa Direction de la Promotion et de l’Enseignement des Langues, promeut la diffusion et l’enseignement des langues romanes dans une perspective plurilingue, dans le cadre de partenariats régionaux, avec le soutien d’organismes...

Read more …