Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

International cities

May 2026

International cities

  • article
Línguas de Herança, Plurilinguismo e Memória Cultural nas Ruas do Brooklin

No 9º Episódio do "Ali a Gente Conversa" recebemos a Profa. Dra. Érica Sarsur, convidada da Roda de Conversa: Línguas de Herança e Memória Cultural, da 25a MaiFest - o Evento Multicultural de São Paulo. Érica Sarsur é mineira de Belo Horizonte, nascida e crescida em uma família árabe, que deu origem ao seu primeiro romance, Uma casa com cheiro de pão (2024). É formada em Letras...

Read more …

Feb 2026

International cities

  • article
Le chômeur néerlandophone de Bruxelles n’existe (presque) pas

Source : Le Soir, 20 février 2026

A Bruxelles, seuls 2 à 3 % des demandeurs d’emploi concernés par les exclusions du chômage sont néerlandophones. Le secret de cette exception statistique est simple : le bi-, voire le multilinguisme, sésame le plus précieux pour décrocher un emploi

Lire plus (article réservé aux abonnés)...

Oct 2025

International cities

  • article
Proyecto de Patrimonio para colocar letreros de calles gibraltareñas en celebración del multilingüismo y la identidad cultural – C771

Gibraltar recupera los nombres tradicionales de sus calles con letreros de cerámica 20 octubre 2025 El Ministerio de Patrimonio, en colaboración con Multilingual Gibraltar, anuncia la instalación de letreros de azulejo con los nombres gibraltareños de diversas calles del Peñón, como parte de un proyecto más amplio para preservar y promover el multilingüismo, el patrimonio, la...

Read more …

Sep 2025

International cities

  • article
Digitale talenkaart van Amsterdam visualiseert meertaligheid van de stad

Universiteit van Amsterdam, 1 september 2025 Amsterdam kent een grote culturele en taalkundige persiteit, maar systematische gegevens over de talen die in de stad worden gesproken ontbreken grotendeels. Het project Meertalig Amsterdam, gecoördineerd door universitair hoofddocent Eva van Lier, wil hier verandering in te brengen. Door middel van een interactieve talenkaart wordt zichtbaar gemaakt...

Read more …

Jun 2025

International cities

  • article
Un souffle multilingue sur la Ville de Bruxelles (BXL)

Avec plus de 100 langues parlées sur son territoire pour approximativement 1,2 million d’habitants, Bruxelles est considérée comme une des régions les plus cosmopolites au monde. Le gouvernement bruxellois souhaite en conséquence que le multilinguisme soit une priorité pour ses habitants, grâce à des initiatives et des projets développés conjointement avec plusieurs...

Read more …

Jun 2025

International cities

  • article
Comment le multilinguisme a transformé Bruxelles (Le Soir)

Publié le 26/06/2020. Image : Pour Inez, « Saint-Gilles, c’est le village du monde. Vous venez un après-midi dans ce quartier quand il y a un peu de soleil, et c’est Babel ». - D.R. Avec 104 langues parlées sur son territoire, Bruxelles est devenue la deuxième ville la plus cosmopolite du monde. Comment s’adapter à ce contexte multilingue ? Le défi est immense....

Read more …

Aug 2024

International cities

Gibraltar: Loss of multilingualism detrimental to youngsters and local identity on the Rock, expert warns

Gibraltar Chronicle, 29th July 2024 Increasing monolingualism will disadvantage future generations and put local culture, heritage, and identity at risk of being lost, Manuel Enriles, the President of Gibraltarians For A Multilingual Society (GFAMS), has warned.  The former foreign languages teacher at Bayside School and passionate languages advocate now heads GFAMS, with the hope of...

Read more …

May 2024

International cities

  • article
De Vijfde Brusselse Taalbarometer

VUB Nieuws, 16 mei 2024 Wie spreekt welke taal, waar, wanneer en met wie? In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest leven ruim 180 verschillende nationaliteiten samen. Het mag niet verwonderen dat deze diversiteit ook aanwezig is in het Brussel taallandschap. Maar welke talen worden er door de Brusselaars gesproken? Wie spreekt welke taal, waar, wanneer en met wie? Leidt de toegenomen...

Read more …

Feb 2024

International cities

  • article
'Brussel bereidt zich voor op de meertalige samenleving'

Bron: Bruzz, 7.02.24 De Raad voor de Meertaligheid heeft zijn memorandum klaar. Het is een boeiende status quaestionis over de Brusselse meertaligheid. Lees ook: Philippe Van Parijs pleit in A La Carte voor Engels als derde officiële taal in Brussel “Het meest verrassende cijfer erin voor mij is de vluchtigheid van de Brusselse bevolking,” zegt filosoof en voorzitter van de Raad Philippe...

Read more …

Oct 2023

International cities

  • article
A diversidade linguística em Bruxelas continua a aumentar de forma acentuada

The language sector

"Uma aposta reorganização da educação sobre o multilinguismo é imperativo." Isso diz VUB pesquisador Rudi Janssens na educação, em Bruxelas, na sequência da publicação da terceira língua barômetro Bruxelas.

Continuar lendo...

Jun 2023

International cities

  • international
  • plurilinguisme
  • Union européenne
  • article
Nederlands, AUB (en néerlandais, s.v.p) : les communes de Bruxelles, critiquées pour leur partialités envers le français

Jeudi 6 mai 2021, par Lauren Walker. L'article original en anglais est disponible ici Crédit : Ville de Bruxelles Les communes de Bruxelles rencontrent des critiques de la part de citoyens et politiciens, convaincus que ces-dernières proposent des services disproportionnés aux citoyens francophones, laissant les locuteurs néerlandohpones et anglophones face à une difficulté d'accès à des...

Read more …

Aug 2022

International cities

  • article
Dia do Multilinguismo de 2022

O Dia do Multilinguismo é uma boa oportunidade para espreitar os bastidores do parlamento mais multilingue do mundo: descubra como o Parlamento Europeu trabalha em 24 línguas! Conheça os nossos intérpretes, tradutores e outros profissionais multilingues. Saiba mais sobre o seu trabalho e descubra o interior do Hemiciclo. O multilinguismo garante que todos os cidadãos da UE possam...

Read more …

Apr 2022

International cities

  • article
Plurilinguisme et pluralité des langages, les auditeurs au rendez-vous lors du séminaire dédié à la « Journée Internationale de la Langue Maternelle ».

Source :https://www.cittadellaspezia.com/ 21 février 2022 À l’occasion de la Journée Internationale de la Langue Maternelle, l’Organismo di Coordinamento Zonale Infanzia e Scolare Lunigiana (Organisme de Coordination Zonal pour les Enfants et les Scolaires de la Lunigiana) a décidé de célébrer l’événement en organisant un séminaire intitulé « Lingua ed educazione da 0 a 18...

Read more …

Jan 2022

International cities

  • article
Loi Toubon : quand la Mairie de Paris devient attentive à la langue française

A la suite de remarques d'une association notamment de défense de la langue française (L'Observatoire des libertés) sur des inscriptions seulement bilingues aux alentours de la Tour Eiffel, la mairie de Paris reconnaît le bien-fondé de la démarche partout et particulièrement dans un lieu touristique.

Ci-joint la réponse de la Mairie de Paris

Jan 2022

International cities

  • article
Le città del plurilinguismo: gli 80 idiomi di Fonte Nuova, Mentana, Monterotondo

Tiburno Quotidiano 16 Gennaio 2022 Lunedì pomeriggio la presentazione dei risultati della ricerca condotta dall’Università per Stranieri di Siena Il dato potrà sembrare incredibile ma è vero e frutto di una ricerca congiunta tra le scuole del territorio e L’Università per stranieri di Siena: tra Fonte Nuova, Mentana e Monterotondo si parlano una ottantina di idiomi, tra lingue e...

Read more …

Nov 2021

International cities

  • article
Mehrsprachigkeit in der internationalen Stadt

Flucht und Mehrsprachigkeit – mehrsprachig "unterwegs"   Im Fokus der vierten Veranstaltung steht der einzigartige Umgang mit Mehrsprachigkeit, die im Rahmen von Fluchterfahrungen zum Tragen kommt. Die Bedeutung des Erwerbs verschiedener Sprachen „unterwegs“, auf der Flucht, und die Auswirkungen des Spracherwerbs im Einwanderungsland auf die zukünftige Lebensgestaltung gehen mit...

Read more …

Sep 2021

International cities

  • article
Invitation: Brussels Multilingualism Day (le 25 septembre 2021)

Source : © Plan Marnix — 2021Nederlandse versie hieronder, English version below INVITATION Le 25 septembre 2021, le Ministre Sven Gatz organise la deuxième Journée bruxelloise du multilinguisme. Le thème de cette année est l’enseignement.  Le programme comprendra un atelier avec des interventions de Prof. Orhan Agirdag, Nadia Fadil, Nell Foster, Alex Housen et Philippe Van...

Read more …

Oct 2020

International cities

  • article
Meertaligheid: Brussel schakelt versnelling hoger

De Taalsector, 28 september 2020 Brussel is na Dubai de meest kosmopolitische stad van de wereld. 62% van haar inwoners werd in een ander land geboren of heeft een migratieachtergrond. Dat berekende de Internationale Organisatie voor Migratie. Er worden in Brussel meer dan 100 talen gesproken. 8% van de Brusselaars spreekt Frans, Engels noch Nederlands. Toch zegt 90% van de Brusselaars de...

Read more …

Jul 2020

International cities

  • article
Alla scoperta dell’identità culturale di Bruxelles e il suo multilinguismo cosmopolita

+31mag.nl, 28 Giugno 2020 Il panorama linguistico di Bruxelles assomiglia allo stoemp (piatto tipico brussellese che consiste in un puré di patate mischiato con i più svariati ingredienti che vanno dalla carne alle verdure). Come lo stoemp, la capitale belga è un pot-pourri di lingue, per l’esattezza 116 nazionalità e 104 lingue. Gli studenti dell’ultimo anno di giornalismo...

Read more …

Mar 2020

International cities

  • article
Meeste Brusselse kleuters in Nederlands onderwijs zijn anderstalig thuis

Bruzz.be, 9 maart 2020

Slechts een vierde van de kleuters aan Nederlandstalige scholen in Brussel spreekt thuis ook Nederlands. Dat blijkt uit cijfers van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming over de leerlingenkenmerken van het schooljaar 2018-2019. Meer lezen... >>>

Feb 2020

International cities

  • article
DOSSIER meertaligheid Bruzzket

In Brussel spreken veel mensen meer dan één taal. Jij misschien ook wel. En dat is best cool. Ontdek hier alles over meertaligheid! Is de minister van Meertaligheid zelf wel meertalig? Aaron over meertaligheid Wassila over meertaligheid Taal van Generatie Z Hana en Karen over meertaligheid Adama over meertaligheid in Brussel Bruegel en de toren van Babel QUIZ: Herken jij de...

Read more …

Dec 2019

International cities

  • article
Pesquisa identifica 25 línguas faladas em Cuiabá; qual é a sua?

IPOL, publicado em

Português, libras, esperanto, mandarim, latim e várias outras: Cuiabá cosmopolita!

Cuiabá é multicultural. Basta se pensar que gente de todas as regiões do país a escolheram como morada. Mas você já parou para pensar que neste exato momento pessoas se comunicam em diversos idiomas na Capital? Faz ideia de quantos são? Continue lendo

Aug 2019

International cities

  • article
Vivere il plurilinguismo di Bienne

La città di Bienne è famosa per il suo bilinguismo e rappresenta un modello di «laboratorio linguistico». Tuttavia, percorrendone le strade non si sente parlare solo tedesco o francese. Una situazione di partenza interessante che dà il via alla mostra «Le bilinguisme n’existe pas». E una visita di classe è d’obbligo! Quante lingue si parlano a Bienne? 50, 100 o forse 150? Il...

Read more …

Mar 2019

International cities

  • article
Langues à Bxl / Talen in Brussel : débat des têtes de liste/ lijsttrekkers 26.4.19

Source : Plan Marnix Cher(e)s ami(e)s bruxellois(es), Depuis le début du siècle, la proportion de Bruxellois(es) connaissant le français et le néerlandais a diminué notablement. Celle des Bruxellois(es) connaissant l’anglais a à peine augmenté. Pendant ce temps, l’importance de ces trois langues pour l’intégration et la participation sociales, économiques et culturelles dans...

Read more …