Psicolingüística evolutiva. A adquisición da lingua. Bilingüismo e plurilingüismo dende a óptica psicolingüística
Soraya Cortiñas Ansoar, 2014, ISBN-13: 978-84-16183-30-2
Soraya Cortiñas Ansoar, 2014, ISBN-13: 978-84-16183-30-2
gamesforlanguages.comPosted on December 17, 2014 by Peter Rettig Last month I a saw on the Google+ page of Finverbus an unattributed graph titled Main difficulty experienced when learning a new language. I don't know whose research produced the graph, nor the sample size or the demographics of those questioned, but I did not find the results surprising. Of the 8 reasons listed, I thought I...
vrijdag 16 januari 2015
Een recent onderzoek toonde aan dat taalleren net zo plezierig kan zijn als gokken, chocolade en seks. Hoe zit dat? Taalwetenschapper Pablo van Suchtelen laat taalverslaafde collega’s en een hersenonderzoeker aan het woord. “Rare regels zijn opwindender dan woordjes.”
Illustration by Matt Murphy
For decades, the idea of a language instinct has dominated linguistics. It is simple, powerful and completely wrong.
Steinway & Sons Grand Piano Iron Plates and Strings. Credit: David Maiolo / Wikipedia. Music training has well-known benefits for the developing brain, especially for at-risk children. But youngsters who sit passively in a music class may be missing out, according to new Northwestern University research. In a study designed to test whether the level of engagement matters, researchers...
Dalila Kerchouche | Le 18 novembre 2008, Interview du linguiste Claude Hagège Invoquant la réceptivité et la spontanéité des petits, le linguiste Claude Hagège, recommande, à l’instar de nos voisins européens, un enseignement précoce des langues à l‘école. Polyglotte d’exception, il défend la diversité culturelle, un véritable enjeu d’avenir des enfants. Madame Figaro....
Free University of Bozen - Bolzano - 07.03.2013 "Il plurilinguismo è come le mele: fa bene alla salute. E in Alto Adige siamo ricchi dell'una e dell'altra cosa". Così la professoressa Rita Franceschini ha sintetizzato i risultati di un progetto di ricerca secondo il quale i bambini plurilingui sono avvantaggiati dal punto di vista cognitivo rispetto ai coetanei monolingui. Alla ricerca...
The New York Times, by Douglas Quenqua, October 16th 2014 It has been nearly 20 years since a landmark education study found that by age 3, children from low-income families have heard 30 million fewer words than more affluent children, putting them at an educational disadvantage before they even began school. The findings led to increased calls for publicly funded prekindergarten programs...
Christine Metz Howard, Medical Press With enough practice, some learners of a second language can process their new language as well as native speakers, research at the University of Kansas shows. Using brain imaging, a trio of KU researchers was able to examine to the millisecond how the brain processes a second language. They then compared their findings with their previous results for...
Copyright © 2013 AlliedhealtH www.santelog.com Actualité publiée le 29-07-2014 PLoS ONE Le plus tôt sera le mieux. Apprendre une seconde langue, le plus tôt possible, serait l’idéal, confirme cette étude du Massachusetts Institute of Technology qui confirme l’incroyable capacité à percevoir et retenir des nuances subtiles de la langue qui échappent souvent aux adultes. Ses...
Taal zit in onze genen en ons brein, vormt onze gedachten en cultuur. Hoe doet taal dat? Welke taaleigenschappen delen alle mensen ter wereld en hoe verschillen we? Allemaal grote vragen zonder antwoorden. Neurowetenschapper Peter Hagoort verzamelde het grootste leger aan taalonderzoekers ter wereld, en wil deze mysteries de komende tien jaar gaan ontrafelen. Kennislink gaat verslag doen van...
The Guardian 20 juin 2014
Avec une approche différente, des cours de langue pour les élèves en éducation peuvent être inclusive, passionnante et pertinente.
Adapter les leçons de façon qu'elles intègrent plus d'aspects visuels et auditifs pourrait aider lors de l'enseignement des langues aux jeunes ayant des difficultés d'apprentissage.
30/07/2014, La Repubblica
L'abitudine allo studio di altre materie è ininfluente: la sensibilità uditiva a suoni stranieri diminuisce con il passare degli anni.
Inglese, francese, tedesco non fa differenza. Se si inizia in età adulta, o anche solo alle scuole superiori, imparare una lingua straniera è un'impresa dura.
The Guardian 8 July 2014 Why learn a second language if everyone speaks English? To better understand a culture, or boost your employability in the global economy, finds a Guardian roundtable. Club football managers talk to players in it, scientific researchers email each other in it, global businesses negotiate in it. When even the European Central Bank chooses English as its main language,...

Theguardian 3 June 2014
Did you teach your children your native language or do you have encouraging language-related experiences you would like to share?
Márcia C. ZimmerIngrid FingerLilian Scherer This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. RESUMO : Partindo de uma noção de bilingüismo e de ...
theguardian 20 June 2014
With a different approach, language lessons for students with special education can be inclusive, exciting and relevant.
Source : Vousnousils.fr, l'e-mag de l'éducation, 2 juillet 2014
Pour améliorer ou entretenir leur niveau, de nombreux professeurs de langues vivantes font le choix de partir à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Témoignages. >>>>>>>>>>>
Imparare la propria lingua madre è già di per sè una sfida per il nostro cervello. Allora cosa succede quando bisogna parlare una lingua diversa dalla propria? E perché è così difficile imparare una lingua che appartiene a un’altra famiglia linguistica, quando siamo invece capaci di utilizzare abbastanza bene codici complessi come, ad esempio, la matematica? Come fa il...
Ana Paula Dias, April 10 2014 Vários investigadores defendem que ser bilingue tem um efeito profundo sobre o cérebro. Estudos recentes indicam que um cérebro multilingue é mais ágil, mais rápido, mais capaz de lidar com ambiguidades, resolver conflitos e até mesmo de resistir por mais tempo à doença de Alzheimer e outras formas de demência. Ou seja, o bilinguismo torna as pessoas...
DOCUMENTAIRE Une télé dans le biberon Diffusée le 04/03/2014 sur Public SénatDurée : 52 minutes Les télévisions pour les tout-petits (de 6 mois à 2 ans) attirent chaque année de nouveaux parents, convaincus de leurs bénéfices éducatifs. En France et aux Etats-Unis, en regardant la façon dont les programmes se fabriquent et les recherches menées sur les très jeunes enfants, le...
Suvarna Alladi, DM, Thomas H. Bak, MD, Vasanta Duggirala, PhD, Bapiraju Surampudi, PhD, Mekala Shailaja, MA, Anuj Kumar Shukla, MPhil, Jaydip Ray Chaudhuri, DM and Subhash Kaul, DM Abstract Objectives: The purpose of the study was to determine the association between bilingualism and age at onset of dementia and its subtypes, taking into account potential confounding...
L'apprentissage et la pratique d'une deuxième langue pourraient retarder de plusieurs années l'apparition de certaines formes de démence chez les personnes âgées, mêmes illettrées. Cette conclusion d'une importante étude, publiée le 7 novembre 2013, dans la revue Neurology, rejoint les constats actuels sur les bénéfices d'une stimulation intellectuelle prolongée au cours de la...
Format: Paperback - 200 pages
ISBN: 9781783090648
Published: 04 Oct 2013
Publisher: Multilingual Matters
Si vous appréciez l'OEP, pensez à y adhérer ou à vous abonner à la Lettre d'information