L'école dans une petite ville africaine, Maroua, Cameroun - L'enseignement en milieu urbain multilingue (Henry Tourneux, Olivier Lyébi-Mandjek)
Editions Karthala, 2000
CR par Denise Bouche - Persée https://www.persee.fr/doc/outre_0300-9513_1995_num_82_307_3325_t1_0236_0000_6
TOURNEUX (Henry) et IYEBI-MANDJEK (Olivier) : L'école dans une petite ville africaine, Maroua, Cameroun. L'enseignement en milieu multilingue. — Paris, Karthala, 1994. — 21,5 cm, 330 p., bibliogr., tabl., cartes.
Il ne s'agit pas d'une déploration de plus...
Langues, cultures et développement en Afrique (dir. Henry Tourneux)
Editions Karthala, 2008, 308 pages
Résumé
Depuis le rapport de la Banque mondiale sur le développement (2004), la réussite ou l'échec des projets se voient explicitement corrélés au degré d'implication des populations " pauvres " concernées dans le processus de prise de décision relatif à leur mise en œuvre. Il est donc capital de se demander en quelles langues ces " pauvres...
La transmission des savoirs en Afrique - Savoirs locaux et langues locales pour l'enseignement (Henry Tourneux)
Editions Karthala, 2011, 304 pages
En Afrique subsaharienne, on constate le faible niveau des acquisitions scolaires ; il a été établi que l'usage exclusif du français dans les premiers apprentissages de l'école primaire pénalise les enfants dont les parents ne sont pas locuteurs francophones. Un processus en cours étend l'usage de langues africaines dans le cadre d'un enseignement de...
Le palimpseste africain - Indigénisation de la langue dans le roman ouest-africain europhone (Chantal Zabus )
Le palimpseste est un manuscrit sur parchemin dont l'écriture en masque une autre, première et originelle, que l'on peut tenter de reconstituer à l'aide de techniques appropriées. Dans le présent ouvrage, Chantal Zabus ne parle pas d'antiques parchemins, mais de textes littéraires écrits par des auteurs africains dans des langues européennes. Elle les déchiffre en rendant compte de la...
Contes nouveaux des Kapsiki (Cameroun) - (Henry Tourneux)
Editions Karthala, 2020
Le présent volume de contes kapsiki a été recueilli à Mogodé trente-six ans après le précédent (Contes kapsiki du Cameroun). Nous avons voulu voir comment le genre avait évolué et s'était transformé en deux générations. La vie, par bien des côtés, s'est améliorée localement : la mortalité infantile a sérieusement diminué. La scolarisation a progressé...
Dictionnaire pratique du créole de Guadeloupe (Marie-Galante) - Suivi d'un Index français-créole ( Henry Tourneux, Maurice Barbotin)
Edition Khartala, 2011, 486 pages
Par le biais de la chanson, les langues créoles ont réussi, au cours de la décennie écoulée, une percée remarquable sur les ondes et sur les scènes de tous les pays. Le guadeloupéen, quant à lui, est la langue maternelle et même la langue-mère de plus d'un demi-million de personnes, partagées entre les Antilles et l'Europe. Longtemps considérés...
Português deve aproveitar fenómeno do multilinguismo para crescer
O linguista brasileiro Gilvan Müller de Oliveira defendeu que a língua portuguesa deve saber aproveitar as oportunidades decorrentes do multilinguismo, um forte instrumento económico, histórico e de humanização, e que é “a verdadeira língua do século XXI”.
Fenómeno atribuído à globalização e um elemento no radar da UNESCO, o multilinguismo é “uma oportunidade para o...
Rapport sur le climat : Le retard des traductions officielles, un obstacle à la communication...(Theconversation.com)
Theconversation - 21 mai 2019, 09:07 CEST Mis à jour le 22 mai 2019, 11:32 CEST
Cet article est publié dans le cadre du Forum international de la météo et du climat, qui se tiendra à Paris du 25 au 28 mai 2019 et dont The Conversation est partenaire. Retrouvez toutes les infos pratiques pour prendre part à ce rendez-vous sur le site du Forum : forumeteoclimat.com.
À l’heure où des...
L’AUF et l’Agence Française de Développement présentent aux acteurs français de l’éducation la plateforme APPRENDRE consacrée à l’éducation de base en Afrique
L’AUF et l’Agence Française de Développement (AFD) ont organisé le 10 juillet 2018 une réunion de présentation de la plateforme APPRENDRE ( (Appui à la Professionnalisation des PRatiques ENseignantes et au Développement des REssources) destinée à l'amélioration de l'éducation de base en Afrique. L'évènement a rassemblé les principaux organismes français spécialisés en...
Falar mais de uma língua impulsiona o crescimento económico
Diversos estudos concluíram que o multilinguismo incrementa as exportações, melhora os salários e favorece a inovação
Este texto é a tradução de um artigo original em inglês de Sophie Hardach aparecido no site do World Economic Forum no 6 de Fevereiro de 2018.
Por PGL a 12 de Fevereiro de 2018
Segundo constataram diferentes pesquisas, o multilinguismo é bom para a economia. Os...
Tenue à Dakar du Partenariat mondial pour l’éducation
La Croix - Pierre Cochez , le 02/02/2018 à 7h02
Dakar accueille pendant deux jours la troisième conférence de reconstitution des fonds du Partenariat mondial pour l’éducation (PME).
Ce vendredi 2 février, Emmanuel Macron et son homologue sénégalais Macky Sall participeront à cette conférence. Elle est destinée à réduire le nombre d’enfants non scolarisés, estimé à 264...
Linguistique pour le Développement. Modèles épistémologiques, enjeux et perspectives (appel à communication réseau POCLANDE, date limite 30 décembre 2017)
Argumentaire
Si La linguistique pour le développement (LPD) est aujourd’hui une théorie en plein essor, c’est en raison de l’adéquation de ses champs de recherche avec l’exigence de la quête de solutions aux nombreux obstacles du développement économique et sociétal. Ce dynamisme résulte également de la prise de conscience, ces dernières années, de la place prépondérante des...
Description et instrumentalisation des langues pour le développement durable
Publié le mercredi 19 juillet 2017 par Céline Guilleux
Résumé
Depuis la seconde moitié du XXe siècle, le concept de développement est devenu la thématique centrale qui aura suscité le plus grand nombre de travaux en sciences sociales ; le concept a évidemment été examiné selon différentes perspectives et l’une des plus marquantes est assurément le développement dans et sa...
Sur le génocide linguistique dans un contexte de mondialisation (The Daily Observer)
Avik Gangopadhyay
The Daily ObserverPublié : Dimanche, 16 avril 2017 à 12H00, Mis à jour : 16/04/2017 12h33, Compte : 186Traduction : Mariela Slancheva pour l’OEP
Selon les spécialistes, seulement 600 (sur) des environ 6 000 langues du monde ne sont pas en danger de disparition. D'après une autre estimation, elles sont plus de 7 105 dans le monde, et la moitié...
On linguistic genocide in a globalizing world (The Daily Observer)
On linguistic genocide in a globalizing worldAvik Gangopadhyay
The Daily Observer
Published : Sunday, 16 April, 2017 at 12:00 AM, Update: 16.04.2017 12:33:30 AM, Count : 181
Experts say, only 600 of the 6,000 or so languages in the world are 'safe' from the threat of extinction. By another count, more than 7,105 languages in the world, half may be in danger of disappearing in the coming...
Le réseau international POCLANDE (Populations, Cultures, Langues et Développement) est une équipe de chercheurs, d’experts et de praticiens du Sud et du Nord ayant en commun la réflexion autour des questions du développement. Le POCLANDE est une société savante plurilingue et interdisciplinaire pour la Recherche en Linguistique pour le développement et pour l’Expertise en vue de la...
L'impact de la diversité linguistique sur notre environnement
Source : Sorosoro.org, 1er mai 2017
Nous vous parlions, en octobre dernier, de la manière dont le changement climatique et la perte de biodiversité à travers le monde pouvaient menacer de disparition certains peuples ainsi que leurs langues.
Mais l’inverse serait également vrai : des études ont suggéré que la disparition de certaines langues indigènes pouvait avoir un impact négatif...
Review: Multilingualism and Mobility in Europe, Policies and Practices
AUTHORS: Kristine Horner and Ingrid de Saint-Georges EDITOR: Jean-Jacques Weber TITLE: Multilingualism and Mobility in Europe, Policies and Practices SERIES TITLE: Series: Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel. Language. Multilinguism and Social Change. Langue, multilinguisme et changement social - Volume 21 PUBLISHER: Peter Lang AG, 2014 REVIEWER: Machteld Claire Meulleman, Université...