Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

About us - Partners and references

Partners and references

Partners:

- Journal of the Romanian Academy of Philology: https: //philologica-jassyensia.ro/parteneri/

- International network POpulation-Culture-Languages-Development https://www.poclande.fr/partenaires/

- Observatory of Linguistic and Cultural Diversity on the Internet:https://www.obdilci.org/apropos/partenariats/

- Union des professeurs de langues des grandes écoles et de l'enseignement supérieur https://www.uplegess.com/

- Association pour le développement de l'enseignement de l'allemand en France: https: //adeaf.net/Nos-partenaires-et-amis?recherche=OEP

- Association des professeurs de langues vivantes: https: //aplv-languesmodernes.org/spip.php?page=recherche&recherche=OEP

- Observatory of Plurilingualism in Africa: https: //plurilinguismeafricain.org/index.php/partenaires

- Mutualisation et Innovation pour un Réseau de l'Intercompréhension à Distance: https: //www.miriadi.net/partenaires-l-apicad

- D'une langue à l'autre (Dulala): https: //dulala.fr/partenaires/

- I-Dialogos: https: //www.i-dialogos.com/soutiens-et-partenaires

- Editions de l'école Polytechnique: https: //www.editions.polytechnique.fr/?afficherfiche=258; https://www.observatoireplurilinguisme.eu/les-actions/la-petite-librairie-de-l-oep/15358-la-gouvernance-linguistique-des-universit%C3%A9s-et-%C3%A9tablissements-d-enseignement-sup%C3%A9rieur (preface by Eric Labaye, President of École Polytechnique and Institut Polytechnique de Paris)

- L'Impératif plurilingue, 18 ans avec l'Observatoire européen du plurilinguisme (preface by Jean Pruvost) : https://www.observatoireplurilinguisme.eu/les-actions/collection-plurilinguisme/15575-l-imp%C3%A9ratif-plurilingue,-18-ans-avec-l-observatoire-europ%C3%A9en-du-plurilinguisme-christian-tremblay,-pr%C3%A9sident-de-l-oep

- L'Europe, ses langues. Quelle unité? (ed. Christine Fourcaud, foreword by Michel Deneken, President of the University of Strasbourg, Guillaume Gellé, President of France Universités and the University of Reims Champagne-Ardenne, foreword by Luuk van Middelaar(https://fr.wikipedia.org/wiki/Luuk_Van_Middelaar).

- "Répertoire des institions du français, Acteurs du plurilinguisme", in Le Livre d'une langue, Editions du patrimoine, Centre des Monuments nationaux, Paris, 2023, p.305

- Council of Europe : https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/plurilingualism-and-pluriculturalism

About OEP

- https://philologica-jassyensia.ro/revista/?numar=philologica-jassyensia-an-xvii-nr-2-34-2021 (editorial)

- https://www.lenational.org/post_article.php?cul=1023 (article by Robert Berrouët-Oriol)

- https://shs.cairn.info/recherche?lang=fr&term=observatoire+plurilingualism (CAIRN)

- Plurilingualism, interculturality and employment: challenges for Europe by Astrid Guillaume, Heinz Wismann, Christian Tremblay, François Rastier, Babette Nieder, François-Xavier D'Aligny : https://www.editions-harmattan.fr/catalogue/livre/plurilinguisme-interculturalite-et-emploi-defis-pour-leurope/47034

- opinion SOC/229/5 delivered on October 26, 2006 [archive] by the European Economic and Social Committee on the “Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: A new framework strategy for multilingualism” COM(2005) 596 final.

- "Peut-on promouvoir la diversité linguistique de l’Europe à travers des traducteurs bénévoles? Can we promote linguistic diversity in Europe through Volunteer Translators? (Nicoletta Armentano)", Revue de Traduction et Langues - Volume21 Numéro1/2022 - Journal of Translation Languages https://www.asjp.cerist.dz/en/downArticle/155/21/1/203511, https://www.academia.edu/95216503/Revue_Traduction_et_Langues_Vol21_N_1

External links

Official support

The OEP was granted the patronage of HRH Prince Radu of Romania on July 29, 2010.

Since its inception, it has also received regular support from the French Ministry of Culture (DGLFLF).