Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

European conference on multilingualism

Jun 2015

All about the Conference

L'Observatoire européen du plurilinguisme (OEP)

Issu de la société civile, l'OEP entend favoriser une prise de conscience des enjeux et impulser des politiques publiques pour le plurilinguisme, dans tous les domaines.L'OEP est né de l'initiative de plusieurs associations et d'une fondation qui se sont regroupées pour former en novembre 2004 un comité de lancement des Assises européennes du plurilinguisme, lesquelles se sont tenues un an...

Read more …

Jun 2015

All about the Conference

Tout ce qu'il faut savoir sur les 4èmes Assises

I. Qu'est-ce que les Assises européennes du Plurilinguisme ? 1. Publics - Objectifs et axes thématiques générauxOrganisées par l'Observatoire européen du Plurilinguisme (OEP), les Assises européennes du Plurilinguisme sont une manifestation qui réunit tous les trois ou quatre ans des décideurs publics et privés, des chercheurs et des acteurs de la société civile, des professionnels...

Read more …

Jun 2015

All about the Conference

Introduction

IntroductionOrganisées par l'Observatoire européen du plurilinguisme, les Assises européennes du plurilinguisme sont une manifestation triennale qui réunit des décideurs publics et privés, des chercheurs et des acteurs de la société civile, responsables économiques, sociaux, professionnels et éducatifs et de simples citoyens, pour poser clairement les questions linguistiques dans leurs...

Read more …

Mar 2016
Mar 2016
Mar 2016
Jun 2015

Partnerships

  • Don
Les partenaires de l'OEP

Liste des partenaires au 15 janvier 2016Académie Internationale de Droit Linguistique (AIDL - http://www.teluq.uquebec.ca/diverscite/naviOrga/o04aidl.htm)Alliance Française Bruxelles-Europe (http://www.alliancefr.be/)Ambassade de France à Bruxelles (http://www.ambafrance-be.org/)Assemblée des Fonctionnaires Francophones des Organisations Internationales (AFFOI -...

Read more …

Jun 2015
May 2016

Communication and conclusions

Euractiv (revue de presse)

http://euroman.blogactiv.eu/2016/05/25/4eme-assises-europeennes-du-plurilinguisme-plurilinguisme-et-creativite-le-cas-deuractiv/ 4ème Assises européennes du plurilinguisme – Plurilinguisme et créativité : le cas d’EurActiv La semaine dernière, j’étais présent aux IVème Assises européennes du plurilinguisme, organisée par l’Observatoire européen du plurilinguisme et par...

Read more …

May 2016

Communication and conclusions

Communiqué for the topic “Economy and society”

Communiqué for « Economy and society » We are facing a paradox.If the need for an international language in business cannot be contested, many surveys confirm that this need is far from limited to English. Other international languages exist and have a real economical role. Local languages and the “the neighbour’s language” also have their economical role and cannot be ignored by the...

Read more …

May 2016

Communication and conclusions

Communiqué for the topic “Culture”

Communiqué for « Culture »   Europe is not only an economic power, it also has a special cultural influence : its languages such as French, Spanish or English are spoken by hundreds of thousands outside Europe. The round table “Cultural ecology and creativity” has discussed the issue of linguistic and ethno-linguistic diversity in Italy. The aim is to enhance the local...

Read more …

May 2016

Communication and conclusions

Communiqué for the topic “Politics”

Communiqué for « Politics »Political and institutional plurilingualism and the issue of citizenship There is a myth according to which the institutions work in all the official languages of Europe, if not mainly in three languages (German, English and French) or in French only (at the European Court of Justice). In reality, the institutions of the European Union work more and more almost...

Read more …