Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Une lettre de Romano Prodi pour le respect des langues

Roma 19.10.2006

Aux ministres du gouvernement. Leurs services.

Chère Collègue, cher Collègue,

 

Le gouvernement tient une position claire consistant à assurer au sein des institutions communautaires l'égale dignité linguistique des Etats membres et le respect de la diversité linguistique et culturelle contrairement à la pratique de la Commission de s'écarter de façon croissante de tels principes en introduisant la notion ambigue de “langue de travail” ou “de procédure” avec l'effet de créer une hiérarchie entre les langues à l'avantage de l'anglais, du français et de l'allemand.

Avec l'Espagne, nous conduisons une action conjointe contre de telles pratiques inacceptables, soit en déférant devant le Cour de Justice des actes spécifiques de la Commission, soit par une action constante des Représentants Permanents à Bruxelles. Notre action est en train de recueillir l'intérêt et le soutien d'autres Etats membres.

 

Tandis que pour les réunions formelles qui se déroulent dans le cadre du Conseil un régime satisfaisant et paritaire d'interprétation a été défini, on devra veiller que dans les réunions informelles qui se tiennent dans le pays qui assure la Présidence de l'Union soit toujours et de toute façon garanti l'interprétation active et passive pour l'Italien, jusqu'à envisager la possibilité concrète de ne pas participer à la réunion dans le cas où une telle solution ne serait pas garantie.

 

Il conviendra d'exercer la plus grande vigilance afin d'éviter dans le cadre des travaux du Conseil et de la Commission, de participer à des discussions et à des votes chaque fois que nous ne disposerions pas des documents de travail dans notre langue. C'est seulement par des comportements homogènes et inspirés par la plus grande rigueur, qu'il sera possible de mener efficacement la défense de l'italien que nous avons engagée depuis un certain temps et dans laquelle j'ai confiance qu'elle puisse donner des résultats concrets et visibles.

Je profite de l'occasion pour vous adresser mes plus cordiales salutations.

Romano Prodi

(Source: Anna Maria Campogrande, Brüssel, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
Traduction de l'italien au français : Christian Tremblay