Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Multilingual resources

Jun 2011

Multilingual resources

  • article
Un été pour s'ouvrir aux langues et aux cultures d'ailleurs

Source : Emilangues Les vacances d'été approchent : elles sont parfois l'occasion de partir à la découverte d'un pays, laissent du temps pour explorer une culture en s'imprégnant de lectures, de visites d'expositions, de films... Elles sont également un moment de détente pendant lequel on peut réviser et améliorer ses...

Read more …

May 2011

Multilingual resources

  • article
Time to vote for your favorite Language Learning Blog 2011

Source : Lexiophiles Here is the alphabetically sorted list of the top 200 Language Learning Blogs that qualified for the voting phase (read more about how the competition works). Click the button next to the name of the blog you want to vote for and click “vote” at the bottom of the poll! You can only vote once in each category. Make sure to vote for the...

Read more …

May 2011

Multilingual resources

  • article
Uma iniciativa da União Europeia: A campanha Piccolingo num ápice

Piccolingo num ápice

A campanha Piccolingo oferece às famílias e aos interessados, tais como promotores culturais e sociais ou educadores do ensino pré-escolar, ferramentas de comunicação, informações e conhecimentos sobre a aprendizagem precoce das línguas.

May 2011

Multilingual resources

  • article
Deutsch am Arbeitsplatz.de

Willkommen auf der Seite der Koordinierungsstelle Berufsbezogenes Deutsch, dem Portal zum berufsbezogenen Zweitsprachunterricht. Das Team der Koordinierungsstelle Berufsbezogenes Deutsch recherchiert und bündelt Konzepte und Materialien zum Berufsbezogenen Deutschunterricht, entwickelt innerbetriebliche Weiterbildungen sowie Fortbildungen für MultiplikatorInnen und...

Read more …

May 2011

Multilingual resources

  • article
Définissez votre niveau en langues avec le CELV

Auto-évaluez vos capacités linguistiques par rapport aux grilles d'auto-évaluation des niveaux avec le Centre européen des langues vivantes de Graz. Test en ligne...

May 2011

Multilingual resources

  • article
Let's speak sustainable construction - Multilingual glossary

La publication suivante réunit les versions anglaise, française, allemande et espagnole du glossaire de la construction durable.

Détails

ISBN: ISBN 978-92-830-1488-1
Numéro de catalogue: QE-31-11-039-4H-C
Nombre de pages:156

Télécharger le glossaire

Apr 2011

Multilingual resources

  • article
Un nouveau dictionnaire de la langue des signes trilingue fr-all-ita

Source : tsrinfo.ch, 26 avril 2011 Un dictionnaire trilingue de la langue des signes, en français, allemand et italien, sera mis en ligne dès le samedi 30 avril. Ce lexique, qui sera constamment enrichi, propose pour l'instant 800 à 1000 signes dans chaque langue. "C'est un projet pionnier", a expliqué mardi Tiziana Rimoldi, membre de la direction de la Fédération suisse des ...

Read more …

Apr 2011

Multilingual resources

  • article
Meertaligheid.be, meertaligheid als meerwaarde

Welkom op meertaligheid.be! Kom jij of komt je organisatie regelmatig in contact met anderstalige kinderen? Ben je overtuigd dat talige diversiteit deze kinderen, jezelf, maar ook de rest van de maatschappij kan verrijken? Of worstel je nog met twijfels en vragen rond dit thema? Neem dan zeker een duik in onze gloednieuwe website! Een bundeling van veelgestelde vragen,...

Read more …

Apr 2011

Multilingual resources

  • article
The REAL directory: connecting language teacher associations in Europe!

15/03/2011

The REAL Directory, which includes details of over 230 language teacher associations throughout Europe, will soon be published. If you haven’t been contacted about your Association’s inclusion in the Directory, let us know! Read more...

Apr 2011

Multilingual resources

  • article
Een nieuwe website rond meertaligheid

9 organisaties hebben hier samen hun schouders onder gezet: Steunpunt Diversiteit en Leren, Centrum voor Taal en Onderwijs, Kind en Gezin, VZW de 8, Intercultureel Netwerk Gent,  ODICE, Kruispunt Migratie-Integratie, de Pedagogische Begeleidingsdienst stad Gent en dus ook het Regionaal Integratiecentrum Foyer Brussel. De initiatiefnemers bundelden hun krachten, expertise en...

Read more …

Apr 2011

Multilingual resources

  • article
Baby-Speaking : le baby-sitting en VO ouvre une agence à Lille

Dimanche 10.04.2011 - La Voix du Nord

Antoine Gentil a co-fondé Baby-Speaking avec Julien Viaud. Cette agence de garde d'enfants par des étudiants étrangers s'installe à Lille. ...

Cliquez ici pour en savoir plus

Apr 2011

Multilingual resources

  • article
educa-langues-enfants.com ou comment initier aux langues étrangères...

... les enfants dès 3 ans www.educa-langues-enfants.com est un site dédié à l’apprentissage précoce des langues étrangères pour les enfants de 3 à 11 ans : anglais, allemand, espagnol, portugais, italien, chinois, japonais, russe, français langues étrangère, arabe et néerlandais. Ce...

Read more …

Apr 2011

Multilingual resources

  • article
Des bébés polyglottes ! (France 3.fr)

Baby speaking, une association qui prône l'apprentissage des langues étrangères aux tout petits, s'installe à Lille. Dès le plus jeune âge, on peut apprendre l'anglais, l'italien, le chinois et finalement, tous les langages du monde ! Et ce, sans risques de se mélanger les pinceaux avec sa langue maternelle, car c'est dans la...

Read more …

Apr 2011

Multilingual resources

  • article
Glossaire franco-allemand : Ecole maternelle et élémentaire / Kindergarten...

... und Grundschule Publié : 9.09.2010 Pourquoi dit-on en Allemagne « Kindergarten » et en France « école maternelle » ? Est-ce une histoire de mots, ou s’agit-il de deux structures bien différentes bien qu’elles s’adressent à des enfants du même âge ? Comment...

Read more …

Apr 2011

Multilingual resources

  • article
Strumento di apprendimento linguistico sarà usato come supporto didattico...

... nelle scuole elementari dell'UE Fonte : CORDIS News Una delle più importanti aree prioritarie dell'UE è l'apprendimento linguistico. La Commissione europea e i suoi funzionari si sono prefissi l'obiettivo di far sì che i cittadini dell'UE siano in grado di comunicare in almeno due lingue straniere, di fornire ai migranti opportunità per...

Read more …

Mar 2011

Multilingual resources

  • article
L'UOC lance un paquet d'applications 2.0 pilote en Europe pour apprendre...

... des langues Source : Terminometro.info SpeakApps est un projet mis en oeuvre par l'UE qui sert de modèle de référence à diverses universités européennes pour la formation virtuelle aux langues Depuis le mois de février dernier, l'UOC, université virtuelle créée par le Gouvernement catalan, a...

Read more …

Mar 2011

Multilingual resources

  • article
L@ngues en ligne (cndp-crdp)

La collection bimensuelle L@ngues_en_ligne du CNDP propose des dossiers pédagogiques gratuits en ligne pour l’enseignement des langues étrangères. Des pistes pour aborder une langue vivante par les grands thèmes culturels d’actualité. L’enseignant pourra travailler de manière transversale en utilisant des supports...

Read more …

Mar 2011

Multilingual resources

  • article
Sitographie REAL : Apprentissage précoce des langues

D. Satgé, 3 octobre 2011 Cette sitographie présente une liste de sites de ressources pour l'apprentissage précoce des langues que les enseignants peuvent utiliser pour trouver des informations sur les dernières recherches dans ce domaines ou pour réunir des ressources qu'ils peuvent utiliser en classe ou de nouvelles idées pour...

Read more …

Mar 2011

Multilingual resources

  • article
Lanzamiento por parte de la OLAC de un nuevo buscador sobre las lenguas

English Français

La OLAC (Open Language Archives Community) es una red de investigadores y de instituciones que colaboran con la creación de una biblioteca numérica mundial sobre las lenguas. Seguir leyendo en Sorosoro.org...

Feb 2011

Multilingual resources

  • article
Lancement par l'OLAC d'un nouveau moteur de recherche sur les langues

Source : Sorosoro.org

L’OLAC (Open Language Archives Community) est un réseau de chercheurs et d’institutions qui collaborent à la création d’une bibliothèque numérique mondiale sur les langues.

Feb 2011

Multilingual resources

  • article
eTwinning et le multilinguisme (Portalingua)

18 février 2011

Le portail européen eTwinning souhaite soutenir le multilinguisme et encourager l'apprentissage de la langue d'un pays voisin en proposant des exemples de projets, des outils d'accompagnement, des entretiens avec des enseignants mais également un prix européen qui récompense les meilleures pratiques de projets coopératifs. Lire la suite... 

Feb 2011
Feb 2011

Multilingual resources

  • article
Primul diccionar explicativ trilingv al Uniunii Europene

de pe piaţa de carte românească!

Dicţionar explicativ trilingv al Uniunii Europene. Trilingual Dictionary of the European Union. Dictionnaire explicatif trilingue de l’Union europeenne 

Feb 2011

Multilingual resources

  • article
TV Langues : Sortie du numéro 20 (Lycée/Post-bac)

Sommaire

À la conquête de la Vallée du Silicium

Les inégalités salariales entre hommes et femmes