Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

The future of languages

Jan 2017

The future of languages

Le rôle de l'école est d'arracher les enfants au monolinguisme infantile afin de leur donner accès à d’autres univers mentaux (H. Wismann)

Propos recueillis par Anna Lietti Publié dans www.letemps.ch lundi 24 septembre 2012 à 23:42, modifié jeudi 8 décembre 2016 à 23:42.  Le Temps : Quand on colle aux choses, on ne voit rien, seule la distance rend lucide, écrivez-vous: être bilingue, ça rend intelligent? – Chaque langue portant en elle un reflet du réel, quand je décolle de la mienne pour aller vers une autre,...

Read more …

May 2016

The future of languages

Retour sur un classique : "Imposer sa langue c'est imposer sa pensée" (C. Hagège)

Article publié dans LeVif.be le 02/07/12 Pour le grand linguiste Claude Hagège, le constat est sans appel : jamais, dans l'histoire de l'humanité, une langue n'a été "comparable en extension dans le monde à ce qu'est aujourd'hui l'anglais" (1). Oh ! il sait bien ce que l'on va dire. Que la défense du français est un combat ranci, franchouillard, passéiste. Une lubie de vieux ronchon...

Read more …

Jan 2016

The future of languages

The long adieu: how Britain gave up learning French (Edward Heath in The Guardian)

We have embraced cosmopolitanism and cultural diversity. What a pity, then, that we are more stolidly monolingual than ever. Is it important that more people speak English? Only this week, David Cameron launched a new scheme encouraging more Muslim women to learn the language, one argument being that the inability of many to do so weakens their voice , and in doing so strengthens...

Read more …